Далила певица википедия – — (21 )

Содержание

Замолчавшая навсегда. Трагическая смерть Далиды

Почему красота и талант не принесли счастья знаменитой Далиде

Советских телезрителей в 70-е редко баловали зарубежными суперзвездами. Далида была счастливым исключением.

В школе ее называли толстухой и дразнили четырехглазкой из-за толстых очков – а повзрослев, она стала призером одного конкурса красоты и с легкостью победила в другом. От нее отказался жених – а она, став знаменитой, влюбила в себя полмира. В этом году исполнилось 30 лет со дня трагической смерти Далиды, одной из величайших эстрадных певиц Европы.

Фото: wikimedia.org

Дама Нила

17 января 1933 года в бедном квартале Каира в семье иммигрантов из Италии родилась девочка, которую назвали

Иоландой. Отец ее был скрипачом в Каирской опере, так что музыка окружала Иоланду буквально с рождения.

В детстве девочка была самым настоящим гадким утенком: еще в четыре года ей сделали две сложных операции на глазах, пытаясь исправить слабое зрение – но добились лишь сильного косоглазия. Однако в 13 лет Иоланда решительно выбросила свои толстые очки и принялась расхаживать по дому с черной повязкой на одном глазу; в результате через несколько лет от астигматизма мало что осталось, а гадкий утенок начал превращаться в лебедя.

Она уже была помолвлена с юношей из приличной итальянской семьи, когда ее уговорили принять участие в конкурсе красоты «Мисс Ундина». Иоланде досталось второе место и титул Дамы Нила; глянцевые журналы с радостью публиковали ее фото в купальнике. За всеобщее восхищение девушка расплатилась женихом: от нее отвернулась не только его семья, но и все родные и близкие. «Чем ты теперь лучше девицы легкого поведения?» – вопила ее консервативная итальянская родня. Иоланде пришлось уйти из дома.

Далида в юности. Фото: wikimedia.org
Далида в юности. Фото: wikimedia.org

Париж, я люблю тебя

Иоланда начала работать манекенщицей. Победила в еще одном конкурсе красоты и завоевала титул «Мисс Египет». Вложилась в дорогую операцию на глазах. И вскоре решила покинуть мусульманскую родину с ее строгими нравами – отправилась делать карьеру в Париж.

Поначалу там складывалось не так уж гладко: французский у нее был далеко не идеальным, платье имелось всего одно, деньги стремительно заканчивались. Зато Париж был прекрасен; Иоланда влюбилась в этот город, как только приехала во Францию.

Первым местом, где оценили ее актерские и певческие данные, был клуб «Вилла д`Эсте». Выступая в нем, Иоланда взяла себе псевдоним Далила, который очень скоро переделала в Далиду.

Ее первая записанная песня – «Бамбино» – покорила слушателей, но не критиков. Критики, наоборот, плевались ядом: мол, Далида слишком накрашена, слишком кокетлива и, наконец, слишком толста, да и вкуса у нее нет. Саму Далиду эти отзывы задели за живое. Всего за год она похудела до 51 кг (при росте в 168 см). Осветлила свои шикарные волосы. Усовершенствовала свой французский. И в итоге ей принялась рукоплескать вся Европа. Песни Ciao, ciao Bambina, Gondolier и Come prima моментально стали хитами.

Далида в образе блондинки. Фото: pinimg.comДалида в образе блондинки. Фото: pinimg.com

Любовь и смерть

Первым мужем певицы стал композитор, который писал для нее песни – Люсьен Моррис. Их роман был бурным и длился аж пять лет – а брак закончился довольно быстро: Далида без памяти влюбилась в польского художника Жана Собески и бросила мужа. Парижское общество дружно осудило любимую певицу – но она была слишком счастлива, чтобы переживать из-за этого. Увы, их счастье оказалось недолгим – Жан, переживавший, что его женщина намного известнее и успешнее, чем он, вскоре ушел к юной натурщице.

Роман с итальянским певцом Луиджи Тенко закончился еще печальнее. Когда на фестивале в Сан-Ремо они спели дуэтом песню Ciao amore ciao, Тенко уже предвкушал, что вскоре станет таким же знаменитым, как Далида – однако песня даже не вышла в финал. Луиджи пришел в отчаяние и в тот же вечер застрелился у себя в номере. Утром Далида первой обнаружила его труп.

Смерть любимого загнала ее в жесткую депрессию – она боялась выходить из дома, винила себя во всем и даже попыталась покончить с собой при помощи снотворного. Ее спасли; Люсьен Моррис, бывший муж певицы, очень трогательно за ней ухаживал в больнице. Далида на какое-то время потеряла голос – а когда он восстановился, добавила в свой репертуар песни драматического и философского содержания.

Одиночество, как твой характер крут

Хотя слава Далиды достигает невиданных размеров и в деньгах она буквально купается, на личном фронте дела обстоят печально. Она мечтает о семье и детях, но достойный ее человек никак не находится. Она совершает турне по Непалу и Индии, ездит с концертами по арабским странам, покоряет слушателей суперхитом Salma уа Salama – но остается одна. Более того, близкий друг и бывший муж Далиды Люсьен Моррис повторяет судьбу ее молодого итальянского любовника – стреляет себе в голову. В день его похорон она, выступая в Афинах, заявляет, что петь будет для своего дорогого Люсьена, потому что верит: сейчас он в зале.

Ее следующей любовью становится художник Ришар Шамфре. Он склонен к авантюрам, делает карточные долги, но Далида счастлива рядом с ним. Они живут вместе целых девять лет, после чего расстаются. Далида очень болезненно переживает этот разрыв – а когда спустя два года Шамфре вешается в своем доме, ей становится совсем плохо. Певица пытается держаться при помощи алкоголя и наркотиков, но эти скверные помощники лишь доводят ее до депрессии и бессонницы.

В мае 1987 года она наряжается в роскошный белый пеньюар, принимает огромную дозу снотворного и ложится в свою кровать, чтобы никогда уже с нее не встать. Когда певицу хоронят, чуть ли ни весь Париж приходит проводить ее в последний путь.

Десять лет спустя Далида становится четвертой женщиной, которой в Париже установили памятник, – после Жанны д'Арк, Сары Бернар и Эдит Пиаф.

Памятник певице на Монмартре. Фото: wikimedia.orgПамятник певице на Монмартре. Фото: wikimedia.org

www.eg.ru

Далида — Википедия

Далида́ (фр. Dalida, араб. داليدا‎; настоящее имя Иола́нда Кристи́на Джильо́тти, итал. Iolanda Cristina Gigliotti; 17 января 1933, Каир, Египет — 3 мая 1987, Париж, Франция) — французская певица и актриса итальянского происхождения.

Египет[править]

Иоланда родилась 17 января 1933 года в Каире. Её отцом был итальянец Пьетро (1904—1945), матерью — итальянка Джузеппина (ум. 1971). Пьетро был также первой скрипкой[1][2] каирской оперы.

В возрасте 10 месяцев Иоланда подхватила инфекцию, попавшую в глаза. Через 8 месяцев после произошедшего была сделана первая операция, а вторая — в 1937 году. Но в результате врачебной ошибки у Иоланды появилось косоглазие, из-за которого она не могла находиться в темноте и спала при свете лампы или ночника.

После окончания школы 16-летняя Иоланда была вынуждена идти работать секретарём в фармацевтической компании. В 1951 году Иоланда участвовала в конкурсе «Мисс Ундина», где заняла второе место, а в 1954 году победила на конкурсе «Мисс Египет».

После того, как Джузеппина и соседи увидели в модном журнале фото Иоланды в купальнике, помолвку с местным жителем пришлось расторгнуть, Иоланда устроилась манекенщицей в агентство «Донна». В 1953 году ей сделали третью операцию от косоглазия.

После победы на конкурсе «Мисс Египет» Иоланде предложили сниматься в кино. Для своей актёрской карьеры Иоланда взяла псевдоним Далила в честь героини библейской притчи «Самсон и Далила». В 1954 году она сыграла эпизодические роли в фильмах «Маска Тутанхамона» и «Стакан и сигарета», для которого записала песню «Сиюминутное желание» (Desiderio di un`ora).

24 декабря 1954 года Иоланда, получив согласие матери, переехала в Париж.

Париж[править]

В Париже у Иоланды возникли проблемы с работой, к тому же она ещё недостаточно хорошо говорила по-французски. Вскоре Иоланда решила заняться пением и брать уроки вокала. Её учителем пения стал Ролан Берже. В клубе «Вилла д’Эсте» Иоланда познакомилась с французским писателем и сценаристом Альфредом Машаром, который предложил будущей певице сменить букву «л» на «д» в последнем слоге её псевдонима, и в результате Далила стала Далидой.

В 1955 году, на конкурсе «Номер один завтрашнего дня», который прошёл в знаменитом парижском зале «Олимпия», Далида исполнила песню испанской певицы Глории Лассо «Незнакомка в раю» (

Étrangère au paradis). Далиду заметили директор радиостанции «Европа-1» Люсьен Морисс и владелец звукозаписывающей фирмы «Barclay Records» Эдди Барклай. Однако первая пластинка «Мадона» (Madona), выпущенная в 1956 году, не имела успеха.

В 1956 году Далида записала свою первую песню «Бамбино» (Bambino) и подписала контракт с фирмой «Barclay Records». Успех был ошеломительный. Песня «Бамбино» попала во французский «Тop 10», продержавшись 45 недель. Эта песня имела успех даже за пределами самой Франции. К 1957 году было продано 300 000 копий пластинок с песней «Бамбино», и Далида получила свой первый Золотой диск. Дальше последовали песни «Гондольер» (Gondolier), которая, как и «Бамбино», разошлась большим тиражом, «Как прежде» (Come prima) и «Прощай, прощай, малышка» (Ciao, ciao Bambina). Далида получала многочисленные музыкальные награды, а её имя и фото не сходили с обложек журналов. Певица совершила турне по всей Франции, а затем и Европе. В 1958 году Далида впервые выступила в Америке, где продюсер Эллы Фицджеральд предложил ей сделать блестящую карьеру в США, но певица отказалась. В 1959 году Далида с триумфом вернулась в Каир.

8 апреля 1961 года Далида вышла замуж за Люсьена Морисса, к тому времени их роман длился уже 5 лет. Во время гастролей певица познакомилась с польским художником Жаном Собески, и между ними завязалась любовь. Люсьен Морисс не смог смириться с изменой, и они развелись по инициативе Далиды.

В конце 1961 года Далида впервые выступила в «Олимпии» в качестве звезды, после чего отправилась в турне в Гонконг и Вьетнам. В 1963 году Франция присвоила Далиде почётное звание «Командор ордена искусств и литературы».

В 1966 году Далида познакомилась с итальянским автором и певцом Луиджи Тенко. В 1967 году на фестивале в Сан-Ремо певица вместе с Луиджи исполнила его песню «Прощай, любовь, прощай» (Ciao amore ciao), но песня не была одобрена публикой и не прошла в финал. В тот же вечер, узнав о результатах голосования, Луиджи застрелился в гостиничном номере.

Далида первой обнаружила тело Луиджи Тенко, что послужило причиной её первой попытки самоубийства. В парижском отеле «Принц Галльский» она приняла смертельную дозу барбитуратов. Однако певица была спасена. Далида провела в коме 90 часов в реанимации госпиталя Фернанд-Видаль. На некоторое время Далида потеряла голос. Были отменены её концерты и выступления. Кроме того, ткани на ногах (в местах, где они были скрещены) подверглись некрозу. Ей потребовалось несколько операций по пересадке кожи. В 1968 году Далида получила медаль города Парижа, а Шарль де Голль вручил ей Медаль Президента Республики.

В 1969 году Далида познакомилась с французским писателем, продюсером и путешественником Арно Дежарденом, но в 1971 году они расстались, поскольку Арно был женат.

В 1970 году застрелился Люсьен Морисс, будучи женат на другой и страдавший от депрессии. В 1973 году Далида и французский актёр Ален Делон записали знаменитую песню «Слова, слова» (Paroles, paroles). Через несколько недель эта песня заняла верхние строчки хит-парадов во Франции, в Италии, Бельгии, Швейцарии, Канаде и Японии. В этом же году была записана песня «Ему только что исполнилось 18 лет» (Il venait d`avoir 18 ans), ставшая хитом № 1 в 9 странах мира.

В 1972 году Далида познакомилась с французским художником и авантюристом Ришаром Шанфре, также известным под псевдонимом Граф Сен-Жермен.

В 1974 году Далида представила в «Олимпии» песню «Влюблённый Джиджи» (

Gigi l`amoroso), ставшую хитом № 1 в 11 странах мира.

В 1977 году Далида записала известную народную египетскую песню Salma ya Salama, ставшую хитом № 1 в 17 странах мира. Песня была записана на 4 языках — египетском диалекте арабского языка, французском, немецком и итальянском. В 1978 году певица с триумфом выступила в Америке.

В 1980 году Далида покорила самый огромный на то время зал Франции — Дворец Спорта (Palais des Sports).

В марте 1981 года Далида представила в «Олимпии» свой спектакль, созданный в 1980 году. В день премьеры певица получила бриллиантовый диск за 80 миллионов проданных дисков во всем мире.

В начале 1982 года Далида поддержала на президентских выборах своего давнего друга Франсуа Миттерана, за что получила прозвище «Розовая пантера». Критики и политические деятели жёстко осудили певицу за этот поступок.

Опрос 1982 года, проведённый «Paris Match», о самых влиятельных женщинах-современницах, поставил Далиду на 2-е место, после Даниель Миттеран, жены президента республики.

В 1983 году Далида узнала, что Ришар Шанфре покончил жизнь самоубийством из-за долгов. Вместе со своей девушкой он закрылся в автомобиле и задохнулся выхлопным газом. Ришар стал третьим мужчиной в жизни Далиды, совершившим самоубийство. С Ришаром Шанфре у Далиды были самые долгие отношения — их роман длился 9 лет. Певица рассталась с ним за 2 года до его смерти. В апреле 1985 года Далида перенесла ещё 2 операции, так как яркий свет прожекторов стал причинять её глазам невыносимую боль, и певица не могла выступать на сцене. В 1986 году Далида выпустила последний альбом «Лицо любви» (Le visage de l’amour), а после возвращения в Каир, певица сыграла главную роль в фильме «Шестой день», снятый по одноимённому роману Андре Шедид.

Смерть[править]

С начала 1987 года Далида находилась в состоянии депрессии, однако не прекращала творческую деятельность: Далида присутствовала на премии «Сезар», изредка появлялась на телевидении, в конце апреля дала последний концерт в Анталии, прошедший с аншлагом, провела традиционную встречу со своим фан-клубом, рассматривала сценарий мюзикла «Клеопатра», где Далиде отводилась главная роль. Внешне для поклонников и простого зрителя ничего не предвещало трагедии. Однако певица всё острее ощущает своё одиночество и всё чётче осознает, что, добившись невероятного успеха как певица, она потерпела фиаско в личной жизни: у неё нет ни мужа, ни ребёнка, годы начинают тяготить её.

В ночь со 2 на 3 мая 1987 года Далида покончила жизнь самоубийством, приняв большую дозу снотворного и запив его виски. На столе осталась записка: «Жизнь для меня стала невыносимой. Простите меня». 7 мая отпевание в церкви Мадлен и похороны певицы на кладбище Монмартр приобрели поистине национальный масштаб — проститься с легендой пришёл практически весь Париж.[источник не указан 1339 дней]

Иоланда — средний ребёнок, старший брат — Орландо, младший брат — Бруно. В 1966 году Бруно, под псевдонимом Орландо, стал певцом и продюсером, сначала своей сестры, а затем и других исполнителей, таких как Элен Сегара.

  • 1988 — для спектакля «Служанки» (по произведению Жана Жене) Роман Виктюк значительную часть материала для музыкального оформления постановки берёт из творчества Далиды: композиции Je suis malade, Tico tico, Je me repose, Monsieur l’amour, Helwa ya baladi.
  • 1997, май — по случаю десятой годовщины со дня смерти Далиды в Париже прошли многочисленные мероприятия памяти певицы: публикации книг, выпуск полного собрания песен, специальные передачи на радио и телевидении, статьи в прессе, открытие площади на Монмартре, названной в её честь.[3]
  • 1997 — установлен памятник в Париже.
  • В честь певицы были выпущены почтовая марка с её изображением и именное французское вино с портретом певицы на этикетке.
  • 2005 — о творческом пути певицы снят телесериал «Далида» (реж. Джойс Бунюэль).
  • 2007 — к годовщине смерти певицы в центральной мэрии в Париже была организована в течение нескольких месяцев выставка нарядов певицы, её личных вещей, фотографий.[источник не указан 1339 дней]
  • Далида была первой певицей[4] во Франции, исполнившей песни в стиле диско.
  • За свою 30-летнюю певческую карьеру Далида исполнила песни на нескольких языках, включая французский, итальянский, греческий, немецкий, английский, японский, иврит, голландский, арабский и испанский.
  • Первоначально песня Il venait d`avoir 18 ans была написана не для Далиды, а для французской певицы и актрисы Жаклин Данно.
  • До того, как была записана французская версия песни Paroles, paroles, эта песня уже была исполнена итальянской певицей Миной и итальянским актёром Альберто Лупо в 1972 году.
  • Ален Делон был соседом Далиды на улице Жан-Мермоз, где будущая певица поселилась в 1954 году.
  • Garde-moi la dernière danse — французская версия хита американской группы «The Drifters» Save the last dance for me 1960 года.

Популярные газетные мифы о Далиде[править]

  • В доме Далиды жили карлики, которые помогали ей по хозяйству. Миф возник из-за неправильного перевода с французского слова carlin (мопс).
  • Далида была замужем 8 раз. Официально Далида выходила замуж лишь один раз за Люсьена Морисса.
  • Бруно Гийен, выступавший с ней с песней Generation 78, — её тайный сын. У Далиды не было детей.
  • Далида употребляла алкоголь. Миф возник из-за гениального исполнения песни Je suis malade, в которой была строчка: «Я пью каждую ночь, и все виски на один вкус».

1956 год

На французском

  • Aime moi
  • Bambino
  • Eh ben
  • Fado
  • Flamenco bleu
  • Gitane
  • Guitare flamenco
  • Le torrent
  • Madona
  • Mon coeur va
  • Por favor
  • (La) Violetera

1957 год.

На французском

  • Aie mourir pour toi
  • Buenas noches mi amor
  • Calypso italiano
  • Du moment qu’on s’aime
  • Gondolier
  • Histoire d’un amour
  • J’ecoute chanter la brise
  • Lazzarella
  • Le jour ou la pluie viendra — версия '57
  • Le petit chemin de pierre
  • Le ranch de Maria
  • (Maman) La plus belle du monde
  • Miguel
  • Oh la la
  • Pardon
  • Pour garder
  • Scusami
  • Si je pouvais revivre un jour ma vie
  • Tesoro mio
  • Tu n’as pas tres bon caractere
  • Tu peux tout faire de moi
  • Quand on n’a que l’amour — версия '57
  • L’Alcazar de Marseille ’57 live
  • Tu n’as pas tres bon caractere
  • Madona
  • Le ranch de Maria
  • Aime-moi
  • Le torrent
  • Bambino

1958 год

На французском:

  • Adieu Monsieur mon amour
  • Aie mon coeur
  • Come prima
  • Dans le bleu du ciel bleu
  • Dieu seul
  • Helena
  • Inconnu mon amour
  • Je pars
  • La montagne
  • L’amour chante
  • Les Gitants
  • Les yeux de mon amour
  • Maintenant
  • Marchande de fruits
  • Melodie perdue
  • Rendez-vous au Lavandou
  • Timide serenade
  • Tu m’etais destine

1959 год

На французском:

  • Adonis
  • Amstramgram
  • Ce serait dommage
  • C’est ca l’amore
  • Ciao ciao bambina
  • Des millions de larmes
  • Elle, lui et l’autre
  • Guitare et tambourin
  • Hava naguila
  • J’ai reve
  • Je te tendrai les bras
  • La chanson d’Orphee
  • La fille aux pieds nus
  • Love in Portofino
  • Luna caprese
  • Marie Marie
  • Marina
  • Melodie pour un amour
  • Mes freres
  • Mon amour oublie
  • Moustapha (франко-арабская версия)
  • Ne joue pas
  • Pilou pilou he
  • Tout l’amour

На немецком:

  • Aepfel und Birnen (Scoubidou)
  • Am tag als der Regen kam — версия '59
  • Melodie aus alter Zeit
  • Tschau, tschau bambina

На фламандском:

  • Ik zing amore
  • Speel niet met m’n hart

На итальянском:

  • Dolce musica
  • Gli zingari
  • Inesorablie
  • La pioggia cadra'
  • Piove(Ciao ciao bambina)

OLIMPIA ’59 live

  • Guitare et tambourin
  • Tu m’etais destine
  • Ce serait dommage
  • Les Gitants
  • Histoire d’un amour
  • Je pars
  • Hava naguila
  • Ciao ciao bambina
  • Tout l’amour
  • Come prima

1960 год:

На французском:

  • Bras dessus bras dessous
  • C’est un jour а Naples
  • Come au premier jour
  • Dans les rues de Bahia
  • De Grenade а Seville
  • Douce nuit sainte nuit
  • Gosse de Paris
  • Itsi bitsi petit bikini
  • L’Arlequin de Tolede
  • Le bonheur
  • Le bonheur vient me dire bonjour
  • Le petit clair de lune
  • Les enfants du Piree
  • Ni chaud ni froid
  • Noel blanc
  • O sole mio
  • Petit Papa Noel
  • Pourquoi?
  • Romantica
  • S’endormir comme d’habitude
  • T’aimer follement
  • Va petite etoile
  • Vieni vieni si
  • Vive le vent

На немецком:

  • Buenas noches mi amor
  • Ein schiff wird kommen
  • Ein ganzes Leben lang
  • Glaub an mich
  • Ich fand mein Herz in Portofino
  • Komm Senorita komm (Estramadore)
  • Milord
  • Orfeo
  • Pepe
  • Romantica
  • So verruckt

На итальянском:

  • Il venditore di felicita'
  • La canzone di Orfeo
  • L’acqua viva
  • L’arlecchino gitano
  • Love in Portofino
  • Marie Marie
  • Milord
  • Non giocarti dell’amore
  • sole mio
  • Pezzettini di bikini
  • Scoubidou
  • T’amero' dolcemente
  • Uno a te uno a me

На английском:

  • For the First Time
  • If only I could live my life again
  • Never on Sunday
  • The gipsies
  • Willingly

На испанском:

  • Banos de luna
  • Los ninos del Pireo
  • Pequeno claro de luna

1961 год:

На французском:

  • 10 000 bulles bleues
  • 24 000 baisers
  • Avec une poignee de terre
  • Ciao, ciao mon amour
  • Comme une symphonie
  • Cordoba
  • Garde-moi la derniere danse
  • Je me sens vivre
  • La joie d’aimer
  • Les marrons chauds
  • Loin de moi
  • Nuits d’Espagne
  • Parlez-moi d’amour
  • Pepe
  • Plus loin que la terre
  • Protegez-moi Seigneur
  • Quand tu dors pres de moi
  • Reste encore avec moi
  • Tu ne sais pas
  • Tu peux le prendre

На итальянском:

  • 24 000 baci
  • Che mai faro
  • Chiudi il ballo con me
  • Gli inesorabili
  • Harlem Spagnolo
  • La strada dei sogni
  • No dico no
  • Non lo sai
  • Non mi dire chi sei
  • Pepe
  • Poderoso signore
  • Pozzanghere
  • Quando dormirai
  • Un uomo vivo
  • Vai tu sei libero

На немецком:

  • Der Joe hat — Mir das Herz gestohlen
  • Die Strasse des Lebens
  • Mein blauer Luftballon
  • Melodie Poesie
  • Parlez-moi d’amour

На испанском:

  • Aquella Rosa
  • Hablame de amor
  • No es el adios
  • No me puedo quejar

1962 год

На французском:

  • Achete-moi un juke-box
  • A ma chance
  • Je l’attends
  • Je ne peux pas me passer de toi
  • La lecon de twist
  • Le ciel bleu
  • Le jour le plus long
  • Le petit Gonzales
  • Mi Carinito
  • Petit elephant twist
  • Que sont devenues les fleurs?
  • Si tu me telephones
  • T’aimerai toujours
  • Toi tu me plais
  • Toutes les nuits

На немецком:

  • Das Lied vom Clown
  • Du bist gegangen
  • Hello boy
  • Ich war ein Narr
  • Rosen im Dezember
  • Ya ya Twist

На итальянском:

  • Chi mai lo sai
  • Comprami un juke-box
  • Piccolo elefante
  • Twistin’ the twist

1963 год.

На французском:

  • Ah quelle merveille
  • Bientot — 1 версия
  • Bientot — 2 версия
  • Chez moi
  • Eux
  • La partie de football
  • Le cha cha cha
  • Le jour du retour
  • Loop de loop
  • Quand revient l’ete
  • Quand la vie etait jolie
  • Sa grande passion
  • Sois heureux
  • Tu croiras

На немецком:

  • Grau war der Ozean
  • Was wird mein Charly tun

1964 год:

На французском:

  • A chacun sa chance
  • Allo tu m’entends
  • Amore scusami
  • Ce coin de terre
  • Chaque instant de chaque jour
  • Croquemitoufle
  • Ding ding
  • Ils sont partis
  • J’ai ta main
  • Je n’ai jamais pu t’oublier
  • Je ne sais plus
  • Je t’aime
  • Lа il a dit
  • La valse des vacances
  • Ne lis pas cette lettre
  • Ne t’en fais par pour ca
  • Papa achete-moi un mari
  • Tant d’amours du printemps

На немецком:

  • Ich werde warten
  • Wenn die Soldaten

На испанском:

  • Amore scusami (Amor perdoname)
  • Cada istante

На японском:

  • Amore scusami
  • Kasayaku (O sole mio)

На итальянском:

  • Amore scusami
  • Non ti pentire mai

1965 год:

На французском:

  • Bonsoir mon amour
  • C’est irreparable
  • Je ne dirai ni oui ni non
  • La danse de Zorba — версия '65
  • La sainte Totoche
  • La vie en rose — версия '65
  • Le flamenco
  • Le printemps sur la colline
  • Les nuits sans toi
  • Le soleil et la montagne
  • Scandale dans la famille
  • Son chapeau
  • Toi pardonne-moi
  • Tout se termine
  • Tu me voles
  • Tu n’as pas merite
  • Un enfant
  • Viva la papa

На итальянском:

  • Ascoltami
  • Cominciamo ad amarci
  • Devo imparare
  • Il silenzio
  • La danza di Zorba
  • Questa e la mia terra
  • Questo amore e per sempre
  • Un grosso scandalo
  • Uomo vivo
  • Viva la pappa

На немецком:

На иврите:

На английском:

1966 год

На французском:

  • Baisse un peu la radio
  • Dans ma chambre
  • Donne-moi
  • El Cordobes
  • Et…et…
  • Je crois mon coeur
  • Je prefere naturellement
  • Je t’appelle encore
  • Je te perds
  • Modesty
  • Parlez-moi de lui
  • Petit homme
  • Rendez-vous chaque soir
  • Un tendre amour
  • Va plus loin que le temps

На немецком:

На итальянском:

  • Bang bang
  • Flamenco
  • Il mio male sei
  • Il sole muore
  • Loro
  • Pensiamoci ogni sera
  • Va da lei

На испанском:

1967 год:

На французском:

  • A qui?
  • Ciao amore ciao
  • Entrez sans frapper
  • J’ai decide de vivre
  • Je reviens te chercher
  • La banda
  • La chanson de Yohann
  • Les gens sont fous
  • Les grilles de ma maison
  • Loin dans le temps
  • Mamma
  • Mon coeur est fou
  • Ne reviens pas mon amour
  • Pauvre coeur
  • Toi mon amour

На немецком:

На итальянском:

  • Amo
  • Aranjuez la tua voce
  • Ciao amore ciao
  • Cuore matto
  • L’ultimo valzer
  • Mama
  • Non e casa mia
  • Piccolo ragazzo
  • Sola piu che mai
  • Stivaletti rossi

1968 год

На французском:

  • Dans la ville endormie
  • Je m’endors dans tes bras
  • Je me repose — версия on45
  • Je me repose — версия on33
  • La bambola
  • La petite maison bleue
  • Le petit perroquet
  • Les anges noirs
  • Le septieme jour
  • Le temps des fleurs
  • Manuella
  • Pars
  • Quelques larmes de pluie
  • Si j’avais des millions — версия 1
  • Si j’avais des millions — версия 2
  • Tire l’aiguille
  • Tout le monde a sa chanson d’amour
  • Tout le monde sait
  • Tzigane

На немецком:

  • An jenem Tag
  • Regenzeit Traenenlied

На итальянском:

  • Amare per vivere
  • Amo l’amore
  • Dan dan dan
  • Entrate amici mei
  • Lacrime e pioggia
  • La promessa d’amore
  • L’aquilone
  • Lasciami stare
  • La speranza e’ una stanza
  • L’ora dell’amore
  • Quelli erano giorni
  • Son tornata da te
  • Un po d’amore

1969 год

На французском:

  • Ballade а temps perdu
  • Deux colombes
  • Dis-moi des mots
  • Et pourtant j’ai froid
  • L’an 2005
  • L’anniversaire
  • Le clan des Siciliens
  • Le sable de l’amour
  • Le vent n’a pas de memoire
  • Les couleurs de l’amour
  • Les violons de mon pays
  • Ma mere me disait
  • Nake di nake dou
  • Seche vite tes larmes
  • Ton ame
  • Zoum zoum zoum

На испанском:

  • Dos
  • El Aniversario
  • Zum zum zum

На немецком:

  • Petruschka
  • Weit uber’s Meer

На итальянском:

  • Casatchok
  • Il colore dell’amore
  • La mia vita e una giostra

1970 год:

На французском:

  • Avant de te connaitre
  • Concerto pour une voix
  • Darla dirladada
  • Diable de temps
  • Entre les lignes entre les mots
  • Hey love
  • Ils ont change ma chanson
  • Lady d’Arbanville
  • Les jardins de Marmara
  • Mon frere le soleil
  • Pour qui pour quoi
  • Ram dam dam
  • Si c`etait а refaire
  • Tipi tipiti
  • Une jeunesse

На немецком:

На итальянском:

  • Arlecchino
  • Ci sono fiori
  • Darla dirladada
  • Il colore dell’amore
  • Lady d’Arbanville
  • La nostra bimba
  • La prima cosa bella
  • Nel 2023
  • Non andare via
  • Non e piu' la mia canzone
  • Oh lady mary
  • Stelle di cielo, stello di mare
  • Voglio che nessuno sappia mai

1971 год:

На французском:

  • Avec le temps
  • Chanter les voix
  • Comment faire pour oublier
  • Jesus Bambino
  • La rose que j’aimais
  • Le fermier
  • Les choses de l’amour
  • Monsieur l’amour
  • Non
  • Tout au plus
  • Toutes les femmes du monde
  • Une Vie

На итальянском:

  • Aveva un cuore grande come te
  • La colpa e tua
  • La mia vita e una giostra
  • L’amore mio per te
  • Mamy blue
  • Prigioniera

На немецком:

  • Mon cheri
  • Spiel Balalaika

OLIMPIA ’71 live:

  • Non
  • Chanter les voix
  • Hene Ma tov
  • Les anges noirs
  • Tout au plus
  • Les choses de l’amour
  • Toutes les femmes du monde
  • Le fermier
  • Darla dirladada
  • Deux colombes
  • Ils ont change ma chanson
  • Une Vie
  • Avec le temps
  • Mamy blue
  • Ciao amore ciao

1972 год:

На французском:

  • Et puis…c’est toi
  • Il faut du temps
  • Jesus kitsch
  • L’amour qui venait du froid
  • Ma melo-melodie
  • Mamina
  • Parle plus bas
  • Pour ne pas vivre seul
  • Solitude
  • Que reste-t-il de nos amours — версия '72

На итальянском:

  • Cammina Cammina
  • Col tempo
  • Credo nell’amore
  • Jesus Kitch
  • Ma melo melodia

1973 год:

На французском:

  • Il venait d’avoir 18 ans
  • Je suis malade
  • Je t’aime, ca veut dire aime-moi
  • Julien
  • Le temps de mon pere
  • Ma vie en 45t
  • Mesdames messieurs
  • Mais il y a l`accordeon
  • Non ce n’est pas pour moi
  • Seigneur Dieu
  • Paroles, paroles
  • Rien qu’un homme de plus
  • Soleil d’un nouveau monde
  • Vado via

На итальянском:

  • Lei, lei
  • Per non vivere soli
  • Sei solo un uomo in piu'

На немецком:

  • Um nicht allein zu sein
  • Worte nur Worte

1974 год:

На французском:

  • Anima mia
  • C’est vrai (1-я версия Comme disait Mistinguett)
  • Comme tu dois avoir froid — версия 1
  • Comme tu dois avoir froid — версия 2
  • Des gens qu’on aimerait connaotre
  • Diamants
  • Gigi l’amoroso
  • Justine
  • La consultation
  • Le spectacle est termine
  • Manuel
  • Ma vie je la chante
  • Nous sommes tous morts а 20 ans
  • Seule avec moi
  • Ta femme

На итальянском:

На немецком:

  • Doch einer spielt Akkordeon
  • Er war gerade 18 Jahr
  • Gigi der Geliebte
  • Manuel

На испанском:

  • Al escuchar mi acordeon
  • Gigi l’amoroso
  • Por no vivir a solas
  • Tenia dieciocho anos

На японском:

  • Il venait d’avoir 18 ans

OLYMPIA ’74 live

  • Entrez sans frapper
  • Pour ne pas vivre seul
  • Nous sommes tous morts а 20 ans
  • Avec le temps
  • Que sont devenues les fleurs
  • Seigneur Dieu
  • Il venait d’avoir 18 ans
  • Je suis malade
  • Julien
  • Gigi l’Amoroso

1975 год

На французском:

  • C’est mieux comme ça (Le parrain II)
  • Et de l’amour… de l’amour (дуэт с Ришаром Шанфре)
  • J’attendrai
  • La mama (вышла в 1996 году)
  • L’amour а la une
  • L’amour а la une (версия Canada, не выходила)
  • Mon petit bonhomme
  • Mein lieber Herr
  • Ne lui dis pas
  • Raphael

На итальянском:

  • C’e' gente che incontri per strada
  • Giustina
  • Manuel
  • Tua moglie

На немецком:

  • Lieber kleinen Mann
  • Mein lieber Herr

На испанском:

  • Las cosas del amor
  • Mein lieber Herr
  • Todos morimos a los veinte
  • Y amor amor

1976 год

На французском:

  • Amor amor
  • Amoureuse de la vie
  • Besame mucho
  • Captain Sky
  • Comme si tu etais lа
  • Comme si tu revenais d’un long voyage
  • Et tous ces regards
  • Femme est la nuit
  • Il y a toujours une chanson
  • La mer
  • La vie en rose — версия’76
  • Le petit bonheur
  • Les clefs de l’amour
  • Les feuilles mortes
  • Maman
  • Parle-moi d’amour mon amour
  • Que reste-t-il de nos amours — версия’76
  • Tables separes
  • Tico-tico
  • Tu m’as declare l’amour
  • Voyages sans bagages

На немецком:

  • Captain Sky
  • Der Schluessel der Liebe
  • Komm zuruck

На итальянском:

  • Ciao come stai
  • Il piccolo amore
  • Tornerai

На испанском:

1977 год.

На французском:

  • A chaque fois j’y crois
  • Histoire d’aimer
  • Notre facon de vivre
  • Remember
  • Salma ya salama
  • Ti amo
  • Quand s`arretent les violons

На итальянском:

На арабском:

На японском:

OLYMPIA ’77 live

  • Il y a toujours une chanson
  • Les clefs de l’amour
  • Le petit bonheur
  • Tables separes
  • Comme si tu etais lа
  • Et tous ces regards
  • Amoureuse de la vie
  • Pot-pourri
  • Il venait d’avoir 18 ans
  • Je suis malade
  • J’attendrai
  • Gigi l’amoroso
  • Femme est la nuit

1978 год:

На французском:

  • Ca me fait rever
  • Generation 78
  • Le Lambeth walk
  • Voilа pourquoi je chante

На итальянском:

На немецком:

На английском:

1979 год

На французском:

  • Comme disait Mistinguett
  • Comme toi
  • Dedie а toi
  • Depuis qu’il vient chez nous
  • Il faut danser reggae
  • Laissez-moi danser (Monday Tuesday)
  • Problemorama
  • Quand on n’a que l’amour — версия’79
  • Un soir qu’on oublie pas
  • Va, va, va

На итальянском:

На арабском:

На английском:

  • He must have been eighteen
  • Let me dance tonight

1980 год

На французском:

  • A ma maniere
  • Chanteur des annees 80
  • Gigi in paradisco
  • Je suis toutes les femmes
  • Les gars de la marine
  • Rio do Brasil

На английском:

На немецком:

  • Am tag als der Regen kam — версия ‘80

Palais des Sports ’80 live

  • Je suis toutes les femmes
  • Pour ne pas vivre seul
  • Le Lambeth walk
  • Comme disait Mistinguett
  • Alabama song
  • La vie en rose
  • Quand on n’a que l’amour
  • Il faut danser reggae
  • Gigi l’amoroso
  • Gigi in paradisco
  • Mon frere le soleil
  • Avec le temps
  • Salma ya salama
  • Monday Tuesday
  • Money money
  • Il venait d’avoir 18 ans
  • Je suis malade
  • Ca me fait rever

1981 год:

На французском:

  • Americana
  • Et la vie continuera
  • Fini la comedie
  • Il pleut sur Bruxelles
  • J’m’appelle amnesie
  • La feria
  • L’amour et moi
  • Le slow de ma vie
  • Marjolaine
  • Nostalgie
  • Partir ou mourir
  • Quand je n’aime plus je m’en vais
  • Une femme а quarante ans

1982 год

На французском:

  • Bye bye
  • Comment l’oublier
  • Confidences sur la frequence
  • Ensemble
  • J’aurais voulu danser
  • Jouez Bouzouki
  • La chanson du Mundial
  • Le jour ou la pluie viendra — версия’82
  • Pour toi Louis
  • Pour un homme
  • Pour vous
  • Si la France

На итальянском:

На испанском:

  • Si el amor se acaba me voy

На арабском:

На английском:

1983 год:

На французском:

  • Aba daba honeymoon
  • Bahia
  • Bravo
  • Femme
  • J’aime
  • Le premier amour du monde
  • Le restaurant italien
  • Les p’tits mots
  • Lucas
  • Marie Madeleine
  • Mourir sur scene
  • S’aimer
  • Telephonez-moi
  • Ton prenom dans mon coeur

На немецком:

  • Buona sera Phantasie
  • Der Charme der kleinen Worte

На арабском:

На итальянском:

  • Quando nasce un nuovo amore

1984 год:

На французском:

  • C`etait mon ami
  • Kalimba de luna
  • Lа ou je t’aime
  • La Pensione Bianca
  • Le plus beau tango du monde
  • L’innamorata
  • Mon Italie
  • Pour en arriver lа
  • Pour te dire je t’aime
  • Soleil
  • Toutes ces heures loin de toi
  • Une vie d’homme

На итальянском:

  • Le parole di ogni giorno
  • Mediterraneo (Sarа sarа)

На немецком:

  • Nein zaertlich bist du nicht
  • Worte nur worte

На испанском:

  • Dejame bailar
  • El restaurante Italiano
  • Hay que bailar reggae
  • Io t’amero (Yo te amo)
  • Las palabras corrientes
  • Morir cantando
  • Por el telefono
  • Soleil mi sol
  • Tu nombre

На английском:

  • Born to sing
  • Italian restaurant
  • Kalimba de luna
  • Little words

На арабском:

1985 год

На французском:

  • Le temps d’aimer
  • Le Venitien de Levallois
  • Reviens-moi

1986 год

На французском:

  • La danse de Zorba — версия’86
  • Le sixieme jour
  • Le visage de l’amour
  • Les hommes de ma vie
  • Mama Caraibo
  • Parce que je ne t’aime plus
  • Salut salaud

На итальянском:

На ливанском:

www.wiki-wiki.ru

31 год назад умерла Далида: что стало причиной смерти французской актрисы и певицы -

Сегодня, 3 мая мы вспоминаем звезду французского шансона — Далиду. Joinfo.ua расскажет вам о жизни певицы!

Детство будущей звезды

Зовут ее на самом деле Иоланда Кристина Джильотти. Родилась она 17 января 1933 года в итальянской семье в Каире — папа был скрипачом в каирской опере. У девочки два брата. Мама ее была портнихой. В десять месяцев свалилась с глазной инфекцией, но врач в Египте посоветовал сорок дней носить повязку на глазу — в таком возрасте это противопоказано. Развилось косоглазие… Сделали две операции, уже во взрослом возрасте — третью. Увы, не то что бы очень помогло: певица не могла находиться в темноте вовсе, даже спала при свете лампы.

Юность Иоланды

Фото: Pinterest

Училась девочка в итальянской католической школе. А в шестнадцать лет пошла в фармацевтическую компанию секретаршей. В восемнадцать же заняла второе место на конкурсе «Мисс Ундина», в двадцать один — стала Мисс Египет. Но когда соседи увидели ее фото в купальнике, сорвалась наметившаяся помолвка с юношей из Каира, пришлось пойти в манекенщицы… Больше никуда уже хода не было. Начались эпизодические роли в кино — например, в «Маске Тутанхамона» или в «Стакане и сигарете». В 1954 году девушка перебралась в Париж.

Французская карьера

А в Париже было очень много проблем с работой. Да и по-французски говорила так себе… Пришлось пойти на вокал. А творческий псевдоним Далила в честь библейской героини предложили заменить на Далиду — и так все понятно, и никакой провокации. Согласилась… Начала петь, выступила на конкурсе в «Олимпии», ее заметили нужные люди, записали первый альбом. Но вот два года спустя записанная песня «Бамбино» внезапно приобрела потрясающий успех! Сорок пять недель во французском «Топе 10»! Золотой диск! Дальше были турне, предложение работать в США с продюсером самой Эллы Фицжеральд…

Звезда

Фото: Pinterest

Но от работы в Америке Далида категорически отказалась. Вернулась в родной Каир — с триумфом. А потом вышла замуж за француза, получила гражданство Франции… Увы, на гастролях встретила другого человека. Гастролей было много, даже дали звание «Командор ордена искусств и литературы». Спела вместе с Сан-Ремо с Луиджи Тенко — песня, увы, в финал на прошла, а сам Луиджи с горя застрелился… Тело нашла Далида, и от шока сама приняла яд. Но ее откачали, хотя голос и на какое-то время потеряла, да и некроз на ногах начался, пришлось пересажить кожу…

Зато потом была медаль города Парижа, Медаль Президента Республики от самого Шарля де Голля… Совместная песня с Аленом Делоном — та самая знаменитая «Paroles, paroles», про которую Галкин когда-то, напоминает журналист ДжоИнфоМедиа Диана Линн, пошутил: «пороли, пороли, пороли и недопороли»… И множество другие знаменитых песен.

Что стало причиной смерти артистки

Поставила свой спектакль — в 1981 году. Получила бриллиантовый диск — восемьдесят миллионов проданных копий! Была прозвана «Розовой пантерой» за поддержку Франсуа Миттерана на выборах президента. А потом она оказалась на втором месте среди самых влиятельных женщин Франции после, собственно говоря, жены Миттерана — Далида дружила с обоими. Потом были еще операции на глазах… И депрессия: трое возлюбленных Далиды в разные годы покончили с собой, после пятидесяти лет это стало слишком больно осознавать. Все кончилось и ее самоубийством!.. В пятьдесят три года…

В Париже стоит памятник Далиде, выпущено именное вино, почтовая марка с ее портретом. Снят сериал и фильм. А сейчас остались песни — и множество мифов. Например, у Далилы жили мопсы — по-французски это carlins, потому горе-переводчики решили, что ей кардики по хозяйству помогают… У Далиды, говорят, было восемь браков — на самом деле только один. Брюно Гийен, певец, говорят, ее сын — нет, детей у звезды не было. И алкоголь она не употребляла практически, хотя говорили, что спивается...

Да, в то время как ряд звезд ради близких людей пожертвовал карьерой, Далида была совсем другая. Напротив, ее близкие люди скорее умирали — из-за своих преимущественно карьерных проблем… Что поделать, может, замена буквы в псевдониме не спасла? И называть себя Далилой, из-за которой погиб ее возлюбленный Самсон, было несколько опрометчиво?..

joinfo.ua

Далида (биография, 55 фото, лучшие песни)

Далида́ (Dalida, настоящее имя - Иоланда Кристина Джильотти) - одна из величайших певиц 20-го века. По национальности Далида была итальянкой, родилась и выросла в Египте, большую часть жизни прожила во Франции. Далида спела около 500 песен на французском языке, около 200 песен на родном итальянском языке и около 200 песен на других 8-ми языках: немецкий, арабский, английский, испанский, японский, иврит, греческий, фламандский. Всего в мире было продано более 130 миллионов копий записей Далиды. В 2008 году авторитетное французское научное издание Encyclopaedia Universalis провело опрос, чтобы выявить личностей, наиболее повлиявших на французское общество. Далида по итогам голосования заняла второе место, уступив лишь Шарлю де Голлю.

Далида, Каир, 1954 год

Безработица, поразившая Италию в начале XX века, заставила Джузеппе Джильотти, дедушку Иоланды, обосноваться в Каире. Почему в Египте, а не на Новом континенте, куда столько его соотечественников уехали искать счастья? Просто из-за денег: так как Египет близко к Калабрии, дорога стоит дешевле. Так как Джузеппе был портным, он не купался в золоте. Его семья жила хоть и скромно, но в относительном достатке, до его преждевременной кончины в сорок лет. Когда его сын Пьетро вырос, то нашел себе очень выгодную работу в Опере, женился на Джузеппине, поселился с ней в Каирском квартале Шубре, и у них родилось трое детей: Орландо, Иоланда и Бруно. Иоланда (Yolanda Gigliotti) родилась 17 января 1933 года. В отличие от своих братьев, Иоланда появилась на свет с большими трудностями. Пришлось использовать акушерские щипцы. Ребенок родился почти синим. Ее крестили немедленно, испугавшись, что она умрет. Позже страх перед удушьем будет сопровождать ее одиночество, и она будет жить в искушении перед смертью. Она спросит об этом свою мать: а если, при ее рождении, образовалась какая-то странная вещь? Какой-нибудь черный отпечаток в ее мозгу... Когда девочке было десять месяцев и в ее глаза попала инфекция, родители не слишком обеспокоились. Это часто бывает, и это можно вылечить: «Обычная офтальмия», сказал местный доктор. Мухи, ветер из пустыни, избыток солнца? Он посоветовал завязать ребенку глаза на сорок дней. Маленькая девочка не понимала, почему на нее опустилась ночь; эта черная повязка мешала ей и раздражала. Она сорвала ее. Джузеппина повязала снова. Иоланда упорно сорвала ее опять. Пришлось связать ей руки. Отец сказал ей: "Это чтобы ты была красивой. Чтобы у тебя были прекрасные глаза. Глаза египетской царицы, глаза Нефертити".

На сороковой день повязку сняли. Испытание закончилось. Мать, дрожа от радости, развязала ткань. И это был кошмар. Вместо того, чтобы исчезнуть, инфекция усилилась. Глаз был полон гноя. Глазной нерв, пытаясь найти свет, сместился к уголку носа, и это вызвало косоглазие. Ребенок был изуродован. Обезумев от горя, Пьетро выбежал на улицу. Он выкрикивал имя врача-преступника, он хотел застрелить его. Ошеломленная Джузеппина прижимала к себе свою плачущую дочь. Ведь долгожданный свет теперь причинял ей боль. Через несколько дней один глаз вернулся в нормальное положение, но другой оставался неустойчивым. Страшные боли стискивали временами голову ребенка. Местный врач признал свое бессилие. Родители посоветовались со специалистом, внушающим доверие. Оперировать можно было в восемнадцать месяцев, когда глаза обновляются и хорошо реагируют. Операция состоялась в назначенное время, но удалась лишь частично. Вторая была проведена в четыре года. Девочке пришлось носить огромные очки, чтобы защититься от яркого египетского солнца. В школе ее прозвали «четырехглазой». Ее, мечтавшую стать киноактрисой! В 13 лет Иоланда выбросила свои очки в окно. Из гадкого утенка она превратилась в обворожительную девушку. Она училась в католической школе, где учила арабский, французский и английский и принимала участие в школьных театральных постановках на библейские сюжеты, где впервые и проявляется ее актерский талант.

Когда Иоланде было всего 12 лет, умер ее отец в возрасте 41 года, будучи сломленным в лагере, где он находился во время войны, куда его сослали англичане, которым принадлежал Египет.
В 16 лет после окончания школы Иоланда была вынуждена идти работать секретарем в фармацевтическую компанию. В 1954 году Иоланда победила в конкурсе "Мисс Египет" (параметры Иоланды на этом конкурсе: 95-52-95 при росте 168) и после этого ей было предложено сниматься в кино. 

Она выбрала актерский псевдоним "Далила" в честь библейской обольстительницы. Потом, уже в Париже, Иоланда поменяет одну букву в псевдониме на "Далида", но суть имени от этого не изменится, в русском синодальном переводе, например, библейская героиня именуется именно "Далида". Это имя стало для нее роковым. Библейская Далила-Далида лишила Самсона силы, так же потом лишались жизненной силы возлюбленные Иоланды. Трое мужчин, которых любила Иоланда, покончат с собой (Люсьен Морисс, Луиджи Тенко, Ришар Шамфре), волю к жизни потеряет и сама Иоланда, дважды пытавшись покончить с собой, со второй попытки ей это удалось.

В 1954 году, Далила, вдохновленная победой на конкурсе "Мисс Египет", уезжает покорять Париж.

 

В Париже Иоланда поселилась на улице Жан-Мермоз, и ее соседом оказался не кто иной, как никому ещё неизвестный Ален Делон. Она рассчитывала продолжить свою карьеру киноактрисы, но карьера актрисы не заладилась и ей посоветовали петь, а не играть в кино. 

Далида брала уроки пения у Ролана Берже, который видел в ней будущую звезду и советовал ходить на все возможные прослушивания. Ее красоту и талант замечают, и Иоланда находит свой первый ангажемент в клубе «Вилла д`Эсте». Из-за ее южной красоты, низкого пластичного голоса и бурного темперамента ее называли "Черной орхидеей", "Каллас варьете" и "Голосом века". 

Далида приняла участие в конкуре «Номер один завтрашнего дня», организованном Брюно Кокатриксом и радиостанцией «Европа 1» в легендарном парижском зале «Олимпия». Она исполняла песню звезды того времени Глории Лассо «Незнакомка в раю» (L`inconnue au paradis). По счастливой случайности на этом конкурсе ее заметили директор радиостанции «Европа 1» Люсьен Морисс и владелец звукозаписывающей фирмы Эдди Барклай. Первым её хитом стала песня "Bambino". Далее хиты следуют за хитом. 

Далида - Bambino (1957)

 

 

Женихом Далиды становится Люсьен Морисс. Их помолвка длится 5 лет и они женятся в 1961 году, но слишком поздно, чувства Далиды к Мориссу же угасли, она увлекается Жаном Собески, художником, поляком по происхождению, Морисс подает на развод и временно прекращает общение с Далидой, впрочем, скоро они вновь становятся друзьями и остаются ими до самоубийства Морисса. 

 

Далида и Люсьен Морисс

 

 

 

В 1962 году Далида приобрела дом на Монмартре, ранее здесь жил Луи-Фердинанд Селин, закончивший здесь свой роман «Путешествие к краю ночи». Далида прожила в этом доме всю дальнейшую жизнь и окончила здесь своё путешествие к краю ночи.

 

Далида около своего дома
 

 

В 1965 году на концерте Далиды в Марокко произошел неприятный инцидент. Она не знала, что израильские песни здесь запрещены, и спела «Hava naguila». На сцену вышел комиссар полиции и попросил ее остановиться, а в зале начались стычки между арабами и евреями. На другой день Далиду вызвали в полицейский участок. Эта история могла плохо кончиться, но у нее лишь конфисковали обратный билет и часть гонорара. 

 

В 1965 году Далида исполняет «Танец Зорба» (ит. La danza di Zorba, фр. La danse de Zorba) на музыку Теодоракиса. Эта песня имеет невероятный успех.

 

 

В январе 1967 года Далида первый и единственный раз выступила на знаменитом фестивале в Сан-Ремо. Песню, которую она представляла там – «Прощай, любовь, прощай» («Ciao amore ciao») – Далида до конца жизни будет петь с огромным волнением и горечью. 

 

 

Далида в Италии, 1967 год
 
 

 

Песню «Ciao amore ciao» написал молодой певец и композитор Луиджи Тенко, известный тогда лишь узкому кругу интеллектуалов. Сан-Ремо был для него шансом получить признание. Далида согласилась сопровождать Тенко на фестиваль (мало кто знал, что у них был роман).

 

Далида и Луиджи Тенко
 

 

Песня «Прощай, любовь, прощай», слишком отличавшаяся от общего потока, была отвергнута жюри. Луиджи Тенко в отчаянии покончил с собой, узнав результаты голосования. Потрясенная Далида месяц спустя тоже совершила попытку самоубийства: наглоталась барбитуратов. Её удалось спасти. Она провела в реанимации в коме 90 часов. Выздоровление было долгим и болезненным. На некоторое время Далида потеряла голос, и из-за некроза на руках ей потребовалось несколько операций по пересадке кожи. Она получала тысячи писем со всей Франции и со всего мира с признаниями в любви и море цветов. 

 

Она пыталась понять, почему это с ней произошло, она хотела перестать петь, найти смысл своей жизни и подвергла себя психоанализу. Далида увлекается философией, буддизмом и много читает: Тьейард де Шарден, Фрейд, Юнг, Тагор, Пруст. 

 

 

 

В 1969 году Далида познакомилась с писателем, продюсером и путешественником Арно Дежарденом, автором книги «Дорога мудрости", с которым она отправилась в Тибет, Непал и Индию в поисках восточной мудрости и ответов на мучавшие ее вопросы бытия. В Индии Дежарден устроил Далиде встречу с мудрецом, который сказал ей, что ее миссия – это петь и дарить людям радость. Эта встреча очень окрылила и вдохновила Далиду. Ещё несколько лет она состояла с мудрецом в переписке. Кроме того, в лице своего духовного учителя Арно Дежардена она нашла свою новую любовь, которую она тщательно скрывала от посторонних глаз. Но через некоторое время они расстались.   

 

В сентябре 1970 года покончил жизнь самоубийством, выстрелом из пистолета, Люсьен Морисс, первый муж Далиды, она была глубоко потрясена его смертью и меняет репертуар, отдавая предпочтение более глубоким и поэтичным песням.

 

 

 

В начале 1972 года Далида и Ален Делон по старой дружбе записывают знаменитый дуэт «Слова, слова» (Paroles paroles). Песня становится необычайно популярной.

 

Далида и Ален Делон
 

 

 Далида и Ален Делон - Paroles paroles

 

 

В 1972 году Далида познакомилась с художником и авантюристом Ришаром Шамфре, который называл себя Графом Сен-Жермен, но Далида принимала его таким, какой он есть. Несмотря на его компрометирующую репутацию она будет счастлива с ним 9 лет. Рядом с ним Далида преображается, ее женская красота расцветает. Ришар Шамфре стал последней любовью Далиды. 

 

Далида и Ришар Шамфре
 

 

 

Далида - Jesus Kitch (1972)

 

 

В 1973 году молодой композитор Паскаль Севрен написал песню «Ему только что исполнилось 18 лет» (Il venait d`avoir 18 ans), которую исполнила Далида. Это простая и волнующая любовная история парня 18-и лет и женщины, которая вдвое старше его. Песня имела грандиозный успех, Далида записала её на нескольких языках. 

 

Далида - Il venait d`avoir 18 ans

 

 

 

Далида - Besame mucho (1976)

 

 

Далида - Amor, amor (1976)

 

 

Далида - Captain Sky (1976)

 

 

 

В 1977 году Далида решила включить в свой репертуар песни на арабском языке. Для этого дебюта был выбрана фольклорная египетская песня Salma ya Salama. В арабских странах эта песня в исполнении Далиды имела эффект молнии. За одну неделю она стала своего рода национальным гимном Египта, как и в Ливане, Иордании, Сирии и Ираке. Далида стала самой популярной певицей на Ближнем востоке. Ее называли «второй Клеопатрой Египта» и певицей, несущей мир. 

 

Далида - Salma ya Salama (на арабском языке)

 

 

Далида - Helwa ya Baladi (на арабском языке)

 

Далида. Египет, 1977 год


Далида - Le Lambeth Walk (1978)

 

Далида - Nostalgie (1981)

 

 

Далида - Aba daba honeymoon (1983)

 

 

Далида - Le restaurant italien (1983)

 

 

20 июля 1983 года совершил самоубийство Ришар Шамфре, в нищете, преследуемый налоговой полицией. Со своей новой спутницей (с Далидой он к тому времени уже расстался) Шамфре заперся в автомобиле и задохнулся выхлопным газом. Далида была подавлена и сломлена его смертью. Ее близкое окружение и публика начали замечать, что она очень устала и что она не та, какой они знали ее прежде. В 1985 году она перенесла еще две мучительные операции на глазах, т.к. яркий свет прожекторов стал причинять ей невыносимую боль, и она не могла выступать на сцене.

 

 

 

Далида - Le Parole Di Ogni Giorno (1984). Моя любимая песня Далиды.

 

 

Далида - Soleil (1984)

 

 

Далида - Marie Madeleine (1984)

 

 

Далида - Reviens-moi (1985)

 

 

В 1986 году Далида получила приглашение египетского режиссера Юсефа Шахина сняться в главной роли в фильме «Шестой день» (Le sixieme jour) по роману Андре Шедида «Шестой день». Это был ее долгожданный триумф в кино, а ее возвращение в Египет стало для нее возвращением к истокам. 

 

 

 

К тому времени в ее личной жизни не произошло перемен к лучшему, и она все тяжелее переносила свое фатальное одиночество. С начала 1987 года Далида в состоянии депрессии все больше времени проводила одна в своем наполненном цветами пустом доме с закрытыми ставнями.

 

 

3 мая 1987 года Далида приняла смертельную дозу снотворного, запив его виски. На столе осталась ее записка: «Жизнь мне невыносима. Простите меня». Ее сердце остановилось 3 мая около 11 часов утра. 

 

Далида - Non Andare Via (Ne me quitte pas) 

 

 

 

 

памятник на могиле Далиды
 

 
Памятник Далиде на Монмартре
 

 
Париж, 2007 год
 

s30556663155.mirtesen.ru

Далида - это... Что такое Далида?

Далида́ (фр. Dalida, араб. داليدا‎‎; настоящее имя Иола́нда Кристи́на Джильо́тти, итал. Yolanda Christina Gigliotti; 17 января 1933 — 3 мая 1987) — французская певица и актриса итальянского происхождения, родившаяся и выросшая в Египте.

Биография

Египет

Далида родилась 17 января 1933 года в Каире. Родители её были итальянцы-калабрийцы из провинции Катандзаро. В возрасте около четырёх лет девочке сделали операцию из-за инфекции, попавшей ей в глаза в возрасте 10 месяцев. В результате врачебной ошибки у неё появилось косоглазие, из-за которого она не могла находиться в темноте и спала при свете.

В 1951 году она приняла участие в конкурсе «Мисс Ундина», в котором заняла второе место, а в 1954 году победила на конкурсе «Мисс Египет».

Из-за ссоры в семье и расторжения помолвки Иоланда уходит из дома и устраивается в агентство «Донна» манекенщицей. В 1953 году она делает вторую операцию на глазах, чтобы избавиться от косоглазия.

После победы на конкурсе «Мисс Египет» Иоланде предложили сниматься в кино. Тогда же она и берёт псевдоним «Далила» в честь героини библейской притчи «Самсон и Далила». В 1954 году она снимается в небольших ролях в фильмах «Маска Тутанхамона» и «Стакан и сигарета». Для фильма «Стакан и сигарета» она записывает свою первую песню «Чёрная луна» (La luna negra).

24 декабря 1954 года Иоланда переезжает в Париж.

Париж

В Париже у Иоланды возникли проблемы с работой, к тому же она ещё не достаточно хорошо владела французским языком. Вскоре она решила заняться пением и брать уроки вокала. Её учителем пения стал Ролан Берже. Первые выступления проходили в клубе «Вилла д’Эсте», где она исполняла песни на итальянском, французском и испанском языках. Там она познакомилась с писателем и сценаристом Альбером Машаром, который и предложил ей сменить букву «л» на «д» в последнем слоге её псевдонима, в результате Иоланда стала Далидой.

На конкурсе «Номер один завтрашнего дня», где она исполняла песню Глории Лассо «Незнакомка в раю» (L’inconnue au paradis) её заметили директор радиостанции «Европа 1» Люсьен Морисс и владелец звукозаписывающей фирмы Эдди Барклай. Однако её первая пластинка «Мадона» (Madona) с испанскими песнями Глории Лассо не имела успеха.

В 1956 году Далида записала свой первый хит «Бамбино» (Bambino) и подписала свой первый контракт с фирмой «Барклай». К 1957 году было продано 300 000 копий пластинок с песней «Бамбино», и Далида получила свой первый Золотой диск. Дальше последовали её хиты «Гондольер» (Gondolier), «Как прежде» (Come prima), «Прощай, прощай Малышка» (Ciao, ciao Bambina). Далида получает бесчисленные музыкальные награды, а её имя и фото не сходят с обложек журналов. Она совершает турне по всей Франции, а затем и Европе. В 1958 году Далида впервые выступает в Америке, где импресарио Эллы Фицджеральд предложил сделать ей блестящую карьеру в США, но она отказалась. В 1959 году она с триумфом возвращается в Каир.

8 апреля 1961 года Далида вышла замуж за Люсьена Морисса, к тому времени их роман продолжался уже 5 лет. Во время гастролей Далида познакомилась в Каннах с молодым художником Жаном Собески, в которого сразу влюбилась. Люсьен Морисс не смог смириться с изменой и они развелись по инициативе Далиды.

В декабре 1961 года Далида впервые выступает в «Олимпии» в качестве звезды, после чего отправляется в турне в Гонконг и Вьетнам. Летом 1962 года Далида купила особняк на Монмартре, в котором она жила до конца своей жизни.

В октябре 1966 года Далида знакомится с Луиджи Тенко, в которого влюбляется. На фестивале в Сан-Ремо в 1967 году Далида вместе с Луиджи исполняют его песню «Прощай, любовь, прощай» (Ciao amore ciao), но публика не приняла кумира итальянской бунтарской молодёжи, песня не прошла в финал. В тот же вечер Луиджи застрелился в своём номере в отеле.

Далида была первой из тех, кто обнаружил его тело, что послужило причиной её первой попытки самоубийства. В парижском отеле «Принц де Галь» (Prince de Galles) она приняла смертельную дозу барбитуратов. Однако её удалось спасти. Она провела в коме 90 часов в реанимации госпиталя Фернанд-Видаль. На некоторое время Далида потеряла голос, и из-за некроза на руках ей потребовалось несколько операций по пересадке кожи. Были отменены её концерты и выступления.

В 1968 году Далида получила медаль города Парижа, а Шарль де Голль вручил ей Медаль Президента Республики.

В сентябре 1970 года застрелился Люсьен Морисс, страдающий от тяжёлой болезни. Далида полностью меняет репертуар и стиль. В 1973 году Далида и Ален Делон записывают знаменитый дуэт «Слова, слова» (Paroles paroles). Через несколько недель песня «Слова, слова» занимает первую строчку хит-парадов во Франции, Италии, Бельгии, Швейцарии и Японии. Последующие песни имели грандиозный успех не только во Франции, но и во всём мире.

В 1972 году Далида познакомилась с художником и авантюристом Ришаром Шамфре, также известным под псевдонимом Граф Сен-Жермен, с ним она проживёт 9 лет. В марте 1981 года она представляет в «Олимпии» свой спектакль, созданный в 1980 году. В день премьеры она получает бриллиантовый диск за 80 миллионов проданных дисков во всем мире.

В 1977 году Далида записывает известную народную египетскую песню Salma ya Salama. Сингл занимал первые места в 17 странах мира. Песня была записана на 4 языках — арабском, французском, немецком и итальянском. В 1978 году с программой «Salma ya Salama» Далида даёт большие концерты на всём Ближнем Востоке, где её ждёт огромный успех.

В начале 1982 года она поддержала на президентских выборах своего давнего друга Франсуа Миттерана, за что получила прозвище «Розовая пантера». Критики и политические деятели жёстко критиковали Далиду за этот поступок.

Опрос 1982 года, проведённый «Paris Match», о самых влиятельных женщинах-современницах, поставил Далиду на 2-е место, перед Даниель Миттеран, женой президента республики.

20 июля 1983 года Ришар Шамфре был найден мёртвым в своей машине в Сен-Тропе. Это событие серьёзно пошатнуло душевное равновесие певицы. В прессе её стали называть «чёрной вдовой». Осенью 1985 года Далида перенесла ещё две мучительные операции на глазах, так как яркий свет прожекторов стал причинять ей невыносимую боль, и она не могла выступать на сцене. В этот период она стала реже выступать и записывать песни.

Смерть

С начала 1987 года Далида находилась в постоянной депрессии, однако не прекращала творческую деятельность: Далида присутствовала на премии «Сезар», изредка появлялась на телевидении, в конце апреля дала последний концерт в Анталии, прошедший с аншлагом, провела традиционную встречу со своим фан-клубом, рассматривала сценарий мюзикла «Клеопатра», где Далиде отводилась главная роль. Внешне для поклонников и простого зрителя ничего не предвещало трагедии. Однако певица всё острее ощущает своё одиночество и всё чётче осознает, что, добившись невероятного успеха как певица, она потерпела полное фиаско в личной жизни: у неё нет ни мужа, ни ребёнка, годы начинают тяготить её.

«Я немало прожила и много достигла. Но в моей жизни что-то не сработало», — сказала как-то певица. В ночь со второго на третье мая 1987 года Далида покончила жизнь самоубийством, приняв большую дозу снотворного, запив его виски. На столе осталась записка: «Жизнь для меня стала невыносимой. Простите меня». Её сердце остановилось 3 мая около 11 часов утра. 7 мая отпевание и похороны певицы на кладбище Монмартр приобрели поистине национальный масштаб — проститься с легендой пришёл практически весь Париж.

Семья

Иоланда — средний ребёнок, старший брат — Орландо, младший брат — Брюно. Брюно, под псевдонимом Орландо, певец и продюсер, сначала своей сестры, а затем и других исполнителей, таких как Элен Сегара.

Память

  • Далида стала третьей женщиной после Жанны д’Арк и Сары Бернар, которой в Париже установлен памятник (в 1997 году).
  • Именем Далиды названа площадь в районе Монмартра во французской столице, в том квартале, где она прожила долгие годы.
  • В мае 1997 года по случаю десятой годовщины со дня смерти Далиды в Париже прошли многочисленные мероприятия памяти певицы: публикации книг, выпуск полного собрания песен, специальные передачи на радио и телевидении, статьи в прессе, открытие площади на Монмартре, названной в её честь.
  • В честь певицы были выпущены почтовая марка с её изображением и именное французское вино с портретом певицы на этикетке.
  • К годовщине смерти певицы в 2007 году в центральной мэрии в Париже была организована в течение нескольких месяцев выставка нарядов певицы, её личных вещей, фотографий. Выставка вызвала настолько оживлённый интерес французов и туристов, что было принято решение продлить её ещё на месяц.
  • Для спектакля «Служанки» (по произведению Жана Жене) Роман Виктюк значительную часть материала для музыкального оформления постановки берёт из творчества Далиды: композиции Je suis malade, Tico tico, Je me repose, Monsieur l’amour, Helwa ya baladi.

Ссылки

dic.academic.ru

Далида — Википедия РУ

Египет

  Далида в 1937 году

Иоланда родилась 17 января 1933 года в Каире в семье итальянских эмигрантов, приехавших в Египет из Калабрии. Её отец, Пьетро Джильотти, был скрипачом, первой скрипкой[2][3]Каирской оперы, а мать, Джузеппина Джильотти, работала швеёй. У Иоланды было двое братьев: старший, Орландо, и младший, Бруно, взявший впоследствии имя старшего брата Орландо в качестве творческого псевдонима, а в 1970 году ставший менеджером своей сестры.

В возрасте 10 месяцев Иоланда подхватила инфекцию, попавшую в глаза. Но в результате врачебной ошибки — египетский врач назначил носить повязку на глаза в течение 40 дней — у Иоланды появилось косоглазие. Через 8 месяцев после произошедшего была сделана первая операция, а в 1937 году — вторая. Третья операция была сделана в начале 50-х гг. перед самым отъездом девушки в Париж. Однако глаза беспокоили Далиду всю жизнь: она не могла находиться в темноте и спала при свете лампы или ночника.

Ранние годы жизни Далиды прошли в районе Шубра, где она посещала коммерческую техническую школу имени Марии Асильятриче — итальянскую католическую школу.

После окончания школы 16-летняя Иоланда работала секретарём в фармацевтической компании. В 1951 г. Иоланда участвовала в конкурсе «Мисс Ундина», где заняла второе место, а в 1954 г. победила на конкурсе «Мисс Египет».

После того, как Джузеппина и соседи увидели в модном журнале фото Иоланды в купальнике, помолвку с местным жителем пришлось расторгнуть, после чего Иоланда устроилась манекенщицей в агентство «Донна». В 1953 году ей сделали третью операцию от косоглазия.

После победы на конкурсе «Мисс Египет» Иоланде предложили сниматься в кино. Для своей актёрской карьеры она взяла псевдоним Далила — в честь героини библейской притчи «Самсон и Далила». В 1954 году она сыграла эпизодические роли в фильмах «Маска Тутанхамона» и «Стакан и сигарета», для второго записала песню «Сиюминутное желание» (Desiderio di un`ora).

24 декабря 1954 года Иоланда, получив согласие матери, переехала в Париж.

Париж

В Париже у Иоланды возникли проблемы с работой, к тому же она ещё недостаточно хорошо говорила по-французски. Вскоре Иоланда решила заняться пением и брать уроки вокала. Её учителем пения стал Ролан Берже. В клубе «Вилла д’Эсте» Иоланда познакомилась с французским писателем и сценаристом Альфредом Машаром, который предложил будущей певице сменить букву «л» на «д» в последнем слоге её псевдонима, и в результате Далила стала Далидой.

В 1955 г. на конкурсе «Номер один завтрашнего дня», который прошёл в знаменитом парижском зале «Олимпия», Далида исполнила песню испанской певицы Глории Лассо «Незнакомка в раю» (Étrangère au paradis). Далиду заметили директор радиостанции «Европа-1» Люсьен Морисс и владелец звукозаписывающей фирмы «Barclay Records» Эдди Барклай. Однако первая пластинка «Мадона» (Madona), выпущенная в 1956 г., не имела успеха.

В 1956 году Далида записала свою первую песню «Бамбино» (Bambino) и подписала контракт с фирмой «Barclay Records». Успех был ошеломительный. Песня «Бамбино» попала во французский «Тop 10», продержавшись 45 недель. Эта песня имела успех даже за пределами самой Франции. К 1957 году было продано 300 000 копий пластинок с песней «Бамбино», и Далида получила свой первый Золотой диск. Дальше последовали песни «Гондольер» (Gondolier), которая, как и «Бамбино», разошлась большим тиражом, «Как прежде» (Come prima) и «Прощай, прощай, малышка» (Ciao, ciao Bambina). Далида получала многочисленные музыкальные награды, а её имя и фото не сходили с обложек журналов. Певица совершила турне по всей Франции, а затем и Европе. В 1958 году Далида впервые выступила в Америке, где продюсер Эллы Фицджеральд предложил ей сделать блестящую карьеру в США, но певица отказалась. В 1959 году Далида с триумфом вернулась в Каир.

8 апреля 1961 года Далида получила французское гражданство, выйдя замуж за Люсьена Морисса, в то же время сохранив своё итальянское. К тому времени их роман длился уже 5 лет. Во время гастролей певица познакомилась с французским актёром и художником Жаном Собеским, и между ними завязалась любовь. Люсьен Морисс не смог смириться с изменой, и они развелись по инициативе Далиды.

В конце 1961 года Далида впервые выступила в «Олимпии» в качестве звезды, после чего отправилась в турне в Гонконг и Вьетнам. В 1963 году Франция присвоила Далиде почётное звание «Командор ордена искусств и литературы».

В 1966 году Далида познакомилась с итальянским автором и певцом Луиджи Тенко. В 1967 году на фестивале в Сан-Ремо певица вместе с Луиджи исполнила его песню «Прощай, любовь, прощай» (Ciao amore ciao), но песня не была одобрена публикой и не прошла в финал. В тот же вечер, узнав о результатах голосования, Луиджи застрелился в гостиничном номере.

Далида первой обнаружила тело Луиджи Тенко, и это послужило причиной её первой попытки самоубийства. В парижском отеле «Принц Уэльский» она приняла смертельную дозу барбитуратов. Однако певица была спасена. Далида провела в коме 90 часов в реанимации госпиталя Фернан-Видаль. На некоторое время Далида потеряла голос. Были отменены её концерты и выступления. Кроме того, ткани на ногах, в местах, где они были скрещены, подверглись некрозу. Ей потребовалось несколько операций по пересадке кожи. В 1968 году Далида получила медаль города Парижа, а Шарль де Голль вручил ей Медаль Президента Республики.

В 1969 году Далида познакомилась с французским писателем, продюсером и путешественником Арно Дежарденом, но в 1971 году они расстались, поскольку Арно был женат.

В 1970 году застрелился Люсьен Морисс, будучи женатым на другой и страдая от депрессии. В 1973 году Далида и французский актёр Ален Делон записали знаменитую песню «Слова, слова» (Paroles, paroles). Через несколько недель эта песня заняла верхние строчки хит-парадов во Франции, в Италии, Бельгии, Швейцарии, Канаде и Японии. В этом же году была записана песня «Ему только что исполнилось 18 лет» (Il venait d`avoir 18 ans), ставшая хитом № 1 в 9 странах мира.

В 1972 году Далида познакомилась с французским художником и авантюристом Ришаром Шанфре, известным также под псевдонимом Граф Сен-Жермен.

В 1974 году Далида представила в «Олимпии» песню «Влюблённый Джиджи» (Gigi l`amoroso), ставшую хитом № 1 в 11 странах мира.

В 1977 году Далида записала известную народную египетскую песню Salma ya Salama, ставшую хитом № 1 в 17 странах мира. Песня была записана на 4 языках: египетском диалекте арабского языка, французском, немецком и итальянском. В 1978 году певица с триумфом выступила в Америке.

В 1980 году Далида покорила самый огромный на то время зал Франции — Дворец Спорта (Palais des Sports). В том же году в СССР вышел первый и единственный лицензионный альбом певицы, выпущенный всесоюзной фирмой грампластинок "Мелодия"[4].

В марте 1981 года Далида представила в «Олимпии» свой спектакль, созданный в 1980 году. В день премьеры певица получила бриллиантовый диск за 80 миллионов проданных дисков во всем мире.

В начале 1982 года Далида поддержала на президентских выборах своего давнего друга Франсуа Миттерана, за что получила прозвище «Розовая пантера». Критики и политические деятели жёстко осудили певицу за этот поступок.

Опрос 1982 года, проведённый «Paris Match», о самых влиятельных женщинах-современницах, поставил Далиду на 2-е место, сразу после Даниель Миттеран, жены президента республики.

В 1983 году Далида узнала, что Ришар Шанфре покончил жизнь самоубийством из-за долгов. Вместе со своей девушкой он закрылся в автомобиле и задохнулся выхлопным газом. Ришар стал третьим мужчиной в жизни Далиды, совершившим самоубийство. С Ришаром Шанфре у Далиды были самые долгие отношения — их роман длился 9 лет. Певица рассталась с ним за 2 года до его смерти. В апреле 1985 года Далида перенесла ещё 2 операции, так как яркий свет прожекторов стал причинять её глазам невыносимую боль, и певица не могла выступать на сцене. В 1986 году Далида выпустила последний альбом «Лицо любви» (Le visage de l’amour), а после возвращения в Каир певица сыграла главную роль в фильме «Шестой день», снятом по одноимённому роману Андре Шедид.

  Предсмертная записка Далиды

Смерть

С начала 1987 года Далида находилась в состоянии депрессии, однако не прекращала творческой деятельности: Далида присутствовала на премии «Сезар», изредка появлялась на телевидении, в конце апреля дала последний концерт в Анталии, прошедший с аншлагом, провела традиционную встречу со своим фан-клубом, рассматривала сценарий мюзикла «Клеопатра», где Далиде отводилась главная роль. Внешне для поклонников и простого зрителя ничто не предвещало трагедии. Однако 54-летняя певица всё острее ощущала своё одиночество и всё чётче осознавала, что, добившись невероятного успеха как певица, она потерпела фиаско в личной жизни: у неё нет ни мужа, ни ребёнка, годы стали тяготить её.

В ночь со 2 на 3 мая 1987 года Далида покончила жизнь самоубийством, приняв большую дозу снотворного и запив его виски. На столе осталась записка: «Жизнь для меня стала невыносимой. Простите меня». 7 мая отпевание в церкви Мадлен и похороны певицы на кладбище Монмартр приобрели национальный масштаб — проститься с Далидой пришли тысячи жителей и гостей Парижа. Далида была похоронена 7 мая 1987 года рядом со своей матерью и старшим братом.

1956 год

На французском

  • Aime moi
  • Bambino
  • Eh ben
  • Fado
  • Flamenco bleu
  • Gitane
  • Guitare flamenco
  • Le torrent
  • Madona
  • Mon coeur va
  • Por favor
  • (La) Violetera

1957 год.

На французском

  • Aie mourir pour toi
  • Buenas noches mi amor
  • Calypso italiano
  • Du moment qu’on s’aime
  • Gondolier
  • Histoire d’un amour
  • J’ecoute chanter la brise
  • Lazzarella
  • Le jour ou la pluie viendra — версия '57
  • Le petit chemin de pierre
  • Le ranch de Maria
  • (Maman) La plus belle du monde
  • Miguel
  • Oh la la
  • Pardon
  • Pour garder
  • Scusami
  • Si je pouvais revivre un jour ma vie
  • Tesoro mio
  • Tu n’as pas tres bon caractere
  • Tu peux tout faire de moi
  • Quand on n’a que l’amour — версия '57
  • L’Alcazar de Marseille ’57 live
  • Tu n’as pas tres bon caractere
  • Madona
  • Le ranch de Maria
  • Aime-moi
  • Le torrent
  • Bambino

1958 год

На французском:

  • Adieu Monsieur mon amour
  • Aie mon coeur
  • Come prima
  • Dans le bleu du ciel bleu
  • Dieu seul
  • Helena
  • Inconnu mon amour
  • Je pars
  • La montagne
  • L’amour chante
  • Les Gitants
  • Les yeux de mon amour
  • Maintenant
  • Marchande de fruits
  • Melodie perdue
  • Rendez-vous au Lavandou
  • Timide serenade
  • Tu m’etais destine

1959 год

На французском:

  • Adonis
  • Amstramgram
  • Ce serait dommage
  • C’est ca l’amore
  • Ciao ciao bambina
  • Des millions de larmes
  • Elle, lui et l’autre
  • Guitare et tambourin
  • Hava naguila
  • J’ai reve
  • Je te tendrai les bras
  • La chanson d’Orphee
  • La fille aux pieds nus
  • Love in Portofino
  • Luna caprese
  • Marie Marie
  • Marina
  • Melodie pour un amour
  • Mes freres
  • Mon amour oublie
  • Moustapha (франко-арабская версия)
  • Ne joue pas
  • Pilou pilou he
  • Tout l’amour

На немецком:

  • Aepfel und Birnen (Scoubidou)
  • Am tag als der Regen kam — версия '59
  • Melodie aus alter Zeit
  • Tschau, tschau bambina

На фламандском:

  • Ik zing amore
  • Speel niet met m’n hart

На итальянском:

  • Dolce musica
  • Gli zingari
  • Inesorablie
  • La pioggia cadra'
  • Piove(Ciao ciao bambina)

OLIMPIA ’59 live

  • Guitare et tambourin
  • Tu m’etais destine
  • Ce serait dommage
  • Les Gitants
  • Histoire d’un amour
  • Je pars
  • Hava naguila
  • Ciao ciao bambina
  • Tout l’amour
  • Come prima

1960 год:

На французском:

  • Bras dessus bras dessous
  • C’est un jour а Naples
  • Come au premier jour
  • Dans les rues de Bahia
  • De Grenade а Seville
  • Douce nuit sainte nuit
  • Gosse de Paris
  • Itsi bitsi petit bikini
  • L’Arlequin de Tolede
  • Le bonheur
  • Le bonheur vient me dire bonjour
  • Le petit clair de lune
  • Les enfants du Piree
  • Ni chaud ni froid
  • Noel blanc
  • O sole mio
  • Petit Papa Noel
  • Pourquoi?
  • Romantica
  • S’endormir comme d’habitude
  • T’aimer follement
  • Va petite etoile
  • Vieni vieni si
  • Vive le vent

На немецком:

  • Buenas noches mi amor
  • Ein schiff wird kommen
  • Ein ganzes Leben lang
  • Glaub an mich
  • Ich fand mein Herz in Portofino
  • Komm Senorita komm (Estramadore)
  • Milord
  • Orfeo
  • Pepe
  • Romantica
  • So verruckt

На итальянском:

  • Il venditore di felicita'
  • La canzone di Orfeo
  • L’acqua viva
  • L’arlecchino gitano
  • Love in Portofino
  • Marie Marie
  • Milord
  • Non giocarti dell’amore
  • sole mio
  • Pezzettini di bikini
  • Scoubidou
  • T’amero' dolcemente
  • Uno a te uno a me

На английском:

  • For the First Time
  • If only I could live my life again
  • Never on Sunday
  • The gipsies
  • Willingly

На испанском:

  • Banos de luna
  • Los ninos del Pireo
  • Pequeno claro de luna

1961 год:

На французском:

  • 10 000 bulles bleues
  • 24 000 baisers
  • Avec une poignee de terre
  • Ciao, ciao mon amour
  • Comme une symphonie
  • Cordoba
  • Garde-moi la derniere danse
  • Je me sens vivre
  • La joie d’aimer
  • Les marrons chauds
  • Loin de moi
  • Nuits d’Espagne
  • Parlez-moi d’amour
  • Pepe
  • Plus loin que la terre
  • Protegez-moi Seigneur
  • Quand tu dors pres de moi
  • Reste encore avec moi
  • Tu ne sais pas
  • Tu peux le prendre

На итальянском:

  • 24 000 baci
  • Che mai faro
  • Chiudi il ballo con me
  • Gli inesorabili
  • Harlem Spagnolo
  • La strada dei sogni
  • No dico no
  • Non lo sai
  • Non mi dire chi sei
  • Pepe
  • Poderoso signore
  • Pozzanghere
  • Quando dormirai
  • Un uomo vivo
  • Vai tu sei libero

На немецком:

  • Der Joe hat — Mir das Herz gestohlen
  • Die Strasse des Lebens
  • Mein blauer Luftballon
  • Melodie Poesie
  • Parlez-moi d’amour

На испанском:

  • Aquella Rosa
  • Hablame de amor
  • No es el adios
  • No me puedo quejar

1962 год

На французском:

  • Achete-moi un juke-box
  • A ma chance
  • Je l’attends
  • Je ne peux pas me passer de toi
  • La lecon de twist
  • Le ciel bleu
  • Le jour le plus long
  • Le petit Gonzales
  • Mi Carinito
  • Petit elephant twist
  • Que sont devenues les fleurs?
  • Si tu me telephones
  • T’aimerai toujours
  • Toi tu me plais
  • Toutes les nuits

На немецком:

  • Das Lied vom Clown
  • Du bist gegangen
  • Hello boy
  • Ich war ein Narr
  • Rosen im Dezember
  • Ya ya Twist

На итальянском:

  • Chi mai lo sai
  • Comprami un juke-box
  • Piccolo elefante
  • Twistin’ the twist

1963 год.

На французском:

  • Ah quelle merveille
  • Bientot — 1 версия
  • Bientot — 2 версия
  • Chez moi
  • Eux
  • La partie de football
  • Le cha cha cha
  • Le jour du retour
  • Loop de loop
  • Quand revient l’ete
  • Quand la vie etait jolie
  • Sa grande passion
  • Sois heureux
  • Tu croiras

На немецком:

  • Grau war der Ozean
  • Was wird mein Charly tun

1964 год:

На французском:

  • A chacun sa chance
  • Allo tu m’entends
  • Amore scusami
  • Ce coin de terre
  • Chaque instant de chaque jour
  • Croquemitoufle
  • Ding ding
  • Ils sont partis
  • J’ai ta main
  • Je n’ai jamais pu t’oublier
  • Je ne sais plus
  • Je t’aime
  • Lа il a dit
  • La valse des vacances
  • Ne lis pas cette lettre
  • Ne t’en fais par pour ca
  • Papa achete-moi un mari
  • Tant d’amours du printemps

На немецком:

  • Ich werde warten
  • Wenn die Soldaten

На испанском:

  • Amore scusami (Amor perdoname)
  • Cada istante

На японском:

  • Amore scusami
  • Kasayaku (O sole mio)

На итальянском:

  • Amore scusami
  • Non ti pentire mai

1965 год:

На французском:

  • Bonsoir mon amour
  • C’est irreparable
  • Je ne dirai ni oui ni non
  • La danse de Zorba — версия '65
  • La sainte Totoche
  • La vie en rose — версия '65
  • Le flamenco
  • Le printemps sur la colline
  • Les nuits sans toi
  • Le soleil et la montagne
  • Scandale dans la famille
  • Son chapeau
  • Toi pardonne-moi
  • Tout se termine
  • Tu me voles
  • Tu n’as pas merite
  • Un enfant
  • Viva la papa

На итальянском:

  • Ascoltami
  • Cominciamo ad amarci
  • Devo imparare
  • Il silenzio
  • La danza di Zorba
  • Questa e la mia terra
  • Questo amore e per sempre
  • Un grosso scandalo
  • Uomo vivo
  • Viva la pappa

На немецком:

На иврите:

На английском:

1966 год

На французском:

  • Baisse un peu la radio
  • Dans ma chambre
  • Donne-moi
  • El Cordobes
  • Et…et…
  • Je crois mon coeur
  • Je prefere naturellement
  • Je t’appelle encore
  • Je te perds
  • Modesty
  • Parlez-moi de lui
  • Petit homme
  • Rendez-vous chaque soir
  • Un tendre amour
  • Va plus loin que le temps

На немецком:

На итальянском:

  • Bang bang
  • Flamenco
  • Il mio male sei
  • Il sole muore
  • Loro
  • Pensiamoci ogni sera
  • Va da lei

На испанском:

1967 год:

На французском:

  • A qui?
  • Ciao amore ciao
  • Entrez sans frapper
  • J’ai decide de vivre
  • Je reviens te chercher
  • La banda
  • La chanson de Yohann
  • Les gens sont fous
  • Les grilles de ma maison
  • Loin dans le temps
  • Mamma
  • Mon coeur est fou
  • Ne reviens pas mon amour
  • Pauvre coeur
  • Toi mon amour

На немецком:

На итальянском:

  • Amo
  • Aranjuez la tua voce
  • Ciao amore ciao
  • Cuore matto
  • L’ultimo valzer
  • Mama
  • Non e casa mia
  • Piccolo ragazzo
  • Sola piu che mai
  • Stivaletti rossi

1968 год

На французском:

  • Dans la ville endormie
  • Je m’endors dans tes bras
  • Je me repose — версия on45
  • Je me repose — версия on33
  • La bambola
  • La petite maison bleue
  • Le petit perroquet
  • Les anges noirs
  • Le septieme jour
  • Le temps des fleurs
  • Manuella
  • Pars
  • Quelques larmes de pluie
  • Si j’avais des millions — версия 1
  • Si j’avais des millions — версия 2
  • Tire l’aiguille
  • Tout le monde a sa chanson d’amour
  • Tout le monde sait
  • Tzigane

На немецком:

  • An jenem Tag
  • Regenzeit Traenenlied

На итальянском:

  • Amare per vivere
  • Amo l’amore
  • Dan dan dan
  • Entrate amici mei
  • Lacrime e pioggia
  • La promessa d’amore
  • L’aquilone
  • Lasciami stare
  • La speranza e’ una stanza
  • L’ora dell’amore
  • Quelli erano giorni
  • Son tornata da te
  • Un po d’amore

1969 год

На французском:

  • Ballade а temps perdu
  • Deux colombes
  • Dis-moi des mots
  • Et pourtant j’ai froid
  • L’an 2005
  • L’anniversaire
  • Le clan des Siciliens
  • Le sable de l’amour
  • Le vent n’a pas de memoire
  • Les couleurs de l’amour
  • Les violons de mon pays
  • Ma mere me disait
  • Nake di nake dou
  • Seche vite tes larmes
  • Ton ame
  • Zoum zoum zoum

На испанском:

  • Dos
  • El Aniversario
  • Zum zum zum

На немецком:

  • Petruschka
  • Weit uber’s Meer

На итальянском:

  • Casatchok
  • Il colore dell’amore
  • La mia vita e una giostra

1970 год:

На французском:

  • Avant de te connaitre
  • Concerto pour une voix (Chaque Nuit)
  • Darla dirladada
  • Diable de temps
  • Entre les lignes entre les mots
  • Hey love
  • Ils ont change ma chanson
  • Lady d’Arbanville
  • Les jardins de Marmara
  • Mon frere le soleil
  • Pour qui pour quoi
  • Ram dam dam
  • Si c`etait а refaire
  • Tipi tipiti
  • Une jeunesse

На немецком:

На итальянском:

  • Arlecchino
  • Ci sono fiori
  • Darla dirladada
  • Il colore dell’amore
  • Lady d’Arbanville
  • La nostra bimba
  • La prima cosa bella
  • Nel 2023
  • Non andare via
  • Non e piu' la mia canzone
  • Oh lady mary
  • Stelle di cielo, stello di mare
  • Voglio che nessuno sappia mai

1971 год:

На французском:

  • Avec le temps
  • Chanter les voix
  • Comment faire pour oublier
  • Jesus Bambino
  • La rose que j’aimais
  • Le fermier
  • Les choses de l’amour
  • Monsieur l’amour
  • Non
  • Tout au plus
  • Toutes les femmes du monde
  • Une Vie

На итальянском:

  • Aveva un cuore grande come te
  • La colpa e tua
  • La mia vita e una giostra
  • L’amore mio per te
  • Mamy blue
  • Prigioniera

На немецком:

  • Mon cheri
  • Spiel Balalaika

OLIMPIA ’71 live:

  • Non
  • Chanter les voix
  • Hene Ma tov
  • Les anges noirs
  • Tout au plus
  • Les choses de l’amour
  • Toutes les femmes du monde
  • Le fermier
  • Darla dirladada
  • Deux colombes
  • Ils ont change ma chanson
  • Une Vie
  • Avec le temps
  • Mamy blue
  • Ciao amore ciao

1972 год:

На французском:

  • Et puis…c’est toi
  • Il faut du temps
  • Jesus kitsch
  • L’amour qui venait du froid
  • Ma melo-melodie
  • Mamina
  • Parle plus bas
  • Pour ne pas vivre seul
  • Solitude
  • Que reste-t-il de nos amours — версия '72

На итальянском:

  • Cammina Cammina
  • Col tempo
  • Credo nell’amore
  • Jesus Kitch
  • Ma melo melodia

1973 год:

На французском:

  • Il venait d’avoir 18 ans
  • Je suis malade
  • Je t’aime, ca veut dire aime-moi
  • Julien
  • Le temps de mon pere
  • Ma vie en 45t
  • Mesdames messieurs
  • Mais il y a l`accordeon
  • Non ce n’est pas pour moi
  • Seigneur Dieu
  • Paroles, paroles
  • Rien qu’un homme de plus
  • Soleil d’un nouveau monde
  • Vado via

На итальянском:

  • Lei, lei
  • Per non vivere soli
  • Sei solo un uomo in piu'

На немецком:

  • Um nicht allein zu sein
  • Worte nur Worte

1974 год:

На французском:

  • Anima mia
  • C’est vrai (1-я версия Comme disait Mistinguett)
  • Comme tu dois avoir froid — версия 1
  • Comme tu dois avoir froid — версия 2
  • Des gens qu’on aimerait connaotre
  • Diamants
  • Gigi l’amoroso
  • Justine
  • La consultation
  • Le spectacle est termine
  • Manuel
  • Ma vie je la chante
  • Nous sommes tous morts а 20 ans
  • Seule avec moi
  • Ta femme

На итальянском:

На немецком:

  • Doch einer spielt Akkordeon
  • Er war gerade 18 Jahr
  • Gigi der Geliebte
  • Manuel

На испанском:

  • Al escuchar mi acordeon
  • Gigi l’amoroso
  • Por no vivir a solas
  • Tenia dieciocho anos

На японском:

  • Il venait d’avoir 18 ans

OLYMPIA ’74 live

  • Entrez sans frapper
  • Pour ne pas vivre seul
  • Nous sommes tous morts а 20 ans
  • Avec le temps
  • Que sont devenues les fleurs
  • Seigneur Dieu
  • Il venait d’avoir 18 ans
  • Je suis malade
  • Julien
  • Gigi l’Amoroso

1975 год

На французском:

  • C’est mieux comme ça (Le parrain II)
  • Et de l’amour… de l’amour (дуэт с Ришаром Шанфре)
  • J’attendrai
  • La mama (вышла в 1996 году)
  • L’amour а la une
  • L’amour а la une (версия Canada, не выходила)
  • Mon petit bonhomme
  • Mein lieber Herr
  • Ne lui dis pas
  • Raphael

На итальянском:

  • C’e' gente che incontri per strada
  • Giustina
  • Manuel
  • Tua moglie

На немецком:

  • Lieber kleinen Mann
  • Mein lieber Herr

На испанском:

  • Las cosas del amor
  • Mein lieber Herr
  • Todos morimos a los veinte
  • Y amor amor

1976 год

На французском:

  • Amor amor
  • Amoureuse de la vie
  • Besame mucho
  • Captain Sky
  • Comme si tu etais lа
  • Comme si tu revenais d’un long voyage
  • Et tous ces regards
  • Femme est la nuit
  • Il y a toujours une chanson
  • La mer
  • La vie en rose — версия’76
  • Le petit bonheur
  • Les clefs de l’amour
  • Les feuilles mortes
  • Maman
  • Parle-moi d’amour mon amour
  • Que reste-t-il de nos amours — версия’76
  • Tables separes
  • Tico-tico
  • Tu m’as declare l’amour
  • Voyages sans bagages

На немецком:

  • Captain Sky
  • Der Schluessel der Liebe
  • Komm zuruck

На итальянском:

  • Ciao come stai
  • Il piccolo amore
  • Tornerai

На испанском:

1977 год.

На французском:

  • A chaque fois j’y crois
  • Histoire d’aimer
  • Notre facon de vivre
  • Remember
  • Salma ya salama
  • Ti amo
  • Quand s`arretent les violons

На итальянском:

На арабском:

На японском:

OLYMPIA ’77 live

  • Il y a toujours une chanson
  • Les clefs de l’amour
  • Le petit bonheur
  • Tables separes
  • Comme si tu etais lа
  • Et tous ces regards
  • Amoureuse de la vie
  • Pot-pourri
  • Il venait d’avoir 18 ans
  • Je suis malade
  • J’attendrai
  • Gigi l’amoroso
  • Femme est la nuit

1978 год:

На французском:

  • Ca me fait rever
  • Generation 78
  • Le Lambeth walk
  • Voilа pourquoi je chante

На итальянском:

На немецком:

На английском:

1979 год

На французском:

  • Comme disait Mistinguett
  • Comme toi
  • Dedie а toi
  • Depuis qu’il vient chez nous
  • Il faut danser reggae
  • Laissez-moi danser (Monday Tuesday)
  • Problemorama
  • Quand on n’a que l’amour — версия’79
  • Un soir qu’on oublie pas
  • Va, va, va

На итальянском:

На арабском:

На английском:

  • He must have been eighteen
  • Let me dance tonight

1980 год

На французском:

  • A ma maniere
  • Chanteur des annees 80
  • Gigi in paradisco
  • Je suis toutes les femmes
  • Les gars de la marine
  • Rio do Brasil

На английском:

На немецком:

  • Am tag als der Regen kam — версия ‘80

Palais des Sports ’80 live

  • Je suis toutes les femmes
  • Pour ne pas vivre seul
  • Le Lambeth walk
  • Comme disait Mistinguett
  • Alabama song
  • La vie en rose
  • Quand on n’a que l’amour
  • Il faut danser reggae
  • Gigi l’amoroso
  • Gigi in paradisco
  • Mon frere le soleil
  • Avec le temps
  • Salma ya salama
  • Monday Tuesday
  • Money money
  • Il venait d’avoir 18 ans
  • Je suis malade
  • Ca me fait rever

1981 год:

На французском:

  • Americana
  • Et la vie continuera
  • Fini la comedie
  • Il pleut sur Bruxelles
  • J’m’appelle amnesie
  • La feria
  • L’amour et moi
  • Le slow de ma vie
  • Marjolaine
  • Nostalgie
  • Partir ou mourir
  • Quand je n’aime plus je m’en vais
  • Une femme а quarante ans

1982 год

На французском:

  • Bye bye
  • Comment l’oublier
  • Confidences sur la frequence
  • Ensemble
  • J’aurais voulu danser
  • Jouez Bouzouki
  • La chanson du Mundial
  • Le jour ou la pluie viendra — версия’82
  • Pour toi Louis
  • Pour un homme
  • Pour vous
  • Si la France

На итальянском:

На испанском:

  • Si el amor se acaba me voy

На арабском:

На английском:

1983 год:

На французском:

  • Aba daba honeymoon
  • Bahia
  • Bravo
  • Femme
  • J’aime
  • Le premier amour du monde
  • Le restaurant italien
  • Les p’tits mots
  • Lucas
  • Marie Madeleine
  • Mourir sur scene
  • S’aimer
  • Telephonez-moi
  • Ton prenom dans mon coeur

На немецком:

  • Buona sera Phantasie
  • Der Charme der kleinen Worte

На арабском:

На итальянском:

  • Quando nasce un nuovo amore

1984 год:

На французском:

  • C`etait mon ami
  • Kalimba de luna
  • Lа ou je t’aime
  • La Pensione Bianca
  • Le plus beau tango du monde
  • L’innamorata
  • Mon Italie
  • Pour en arriver lа
  • Pour te dire je t’aime
  • Soleil
  • Toutes ces heures loin de toi
  • Une vie d’homme

На итальянском:

  • Le parole di ogni giorno
  • Mediterraneo (Sarа sarа)

На немецком:

  • Nein zaertlich bist du nicht
  • Worte nur worte

На испанском:

  • Dejame bailar
  • El restaurante Italiano
  • Hay que bailar reggae
  • Io t’amero (Yo te amo)
  • Las palabras corrientes
  • Morir cantando
  • Por el telefono
  • Soleil mi sol
  • Tu nombre

На английском:

  • Born to sing
  • Italian restaurant
  • Kalimba de luna
  • Little words

На арабском:

1985 год

На французском:

  • Le temps d’aimer
  • Le Venitien de Levallois
  • Reviens-moi

1986 год

На французском:

  • La danse de Zorba — версия’86
  • Le sixieme jour
  • Le visage de l’amour
  • Les hommes de ma vie
  • Mama Caraibo
  • Parce que je ne t’aime plus
  • Salut salaud

На итальянском:

На ливанском:

www.http-wikipediya.ru

Биография Далиды. Знаменитая французская певица 20-го века :: SYL.ru

Безумная красота и талант помогают человеку добиться больших успехов в карьере. Но не всегда, поднявшись на самые вершины, получив популярность, человек будет счастлив. Там его ждет одиночество. Яркий пример тому - биография Далиды. Красота и талант помогли ей стать известной. У нее были слава, успех, множество поклонников и фанатов. А создать семью, родить детей так и не получилось. Поэтому она и испытывала то самое чувство одиночества перед своей смертью.

Начало жизненного пути

Иоланда Кристина Джильотти, или, как знал её мир, Далида, родилась в Каире 17 января 1933 года в семье итальянцев, которые эмигрировали в Египет, чтобы найти лучшую жизнь.

биография далиды

Биография Далиды в детстве очень печальна. Во время родов возникли проблемы, и медикам пришлось воспользоваться акушерским оборудованием. Девочка родилась в тяжелом состоянии, и никто не давал гарантий, что она выживет. Но все это было только началом ее трудной жизни.

В возрасте 10 месяцев в глаза ребенка попала инфекция, родители сначала не были этим обеспокоены. У детей это частое заболевание. Доктор назначил весьма странное лечение. Необходимо было на сорок дней завязать глаза ребенка черной повязкой. Тогда для Иоланды начался следующий тяжелый период жизни. Маленькая девочка постоянно пыталась сорвать эту повязку. При этом ребенка мучили страшные боли.

С надеждой на выздоровление родители сняли повязку в назначенный срок. Увиденное повергло их в шок. Инфекция еще больше усилилась, ее глаза были полны гноя. В результате осложнения этого заболевания у нее образовалось косоглазие. Через некоторое время один глаз принял правильное положение, а другой - нет. Затем была одна операция, которая прошла не очень удачно. В четырехлетнем возрасте прооперировали ее повторно, но и на этот раз не получилось достичь полного выздоровления.

Впоследствии Иоланде пришлось носить большие темные очки, чтобы защитить глаза от палящего египетского солнца. Такое появление ребенка на улице и в школе вызывало насмешки со стороны детей. Не вытерпев всего этого, она сняла очки и выкинула.

Получила девочка образование в церковной школе, там же и выучила зарубежные языки: французский, арабский и английский. Свой актерский дар впервые она проявила, участвуя в театрализованных школьных представлениях.

Когда ей было 12 лет, ушёл из жизни ее отец.

Шаги к известности

Окончив школу в шестнадцать лет, Иоланда устроилась на работу секретарем в фармацевтическую фирму.

французская певицаПобеда в конкурсе красоты «Мисс Египет» открыла перед ней большие возможности. Ее пригласили в Каир работать манекенщицей. Одновременно проходят съемки нескольких фильмов, в которых она принимает участие. Один из первых - «Маска Тутанхамона», а позже вышли и другие фильмы.

Тогда же начинающая актриса Иоланда решила подобрать для себя псевдоним. Сначала это было имя в честь библейского персонажа из притчи о Самсоне - Далила. Но после замены всего одной буквы получилось имя Далида. В это время ей удалось сделать операцию и полностью восстановить глаза.

Покорение Парижа

Вдохновлённая победой в конкурсе, Далида едет покорять Францию. Поселилась она в Париже рядом с еще неизвестным тогда Аленом Делоном. Все свои надежды возлагала на карьеру актрисы, но здесь ее ждало разочарование. С самого детства ей очень нравилась музыка, Далида мечтала стать известной певицей. Тогда она решила завоевать столицу Франции. Чтобы заработать на жизнь, ей приходилось петь в клубах и кабаре и параллельно посещать занятия по вокалу.

Как-то раз Далида решила попробовать свои силы в песенном фестивале «Номер один завтрашнего дня», который был организован радиостанцией «Европа 1». По счастливому стечению обстоятельств там на нее обратил внимание руководитель этого радио Люсьен Морис, а также директор студии звукозаписи Эдди Барклай. Благодаря такому удачному сотрудничеству в свет выходит альбом Далиды «Мадонна» с испанскими песнями. Но, к сожалению, не имеет большого успеха.

далида певица

Звездный миг

Затем она исполнила песню «Бамбино», после чего ее ждал триумф. Пластинка с этим хитом расходится многотысячными тиражами. В 1957 году французская певица Далида получает свой первый Золотой диск. И пришла долгожданная популярность, о которой она так мечтала. Теперь ее ожидали туры по Европе, бесконечные награды, фотографии на главных страницах известных журналов, создание фан-клуба. Следом выходят новые хиты, такие как Come prima, Ciao, Ciao Bambina, Gondolier. Пластинки с песнями Далиды распродаются огромными партиями. После этого уже известная певица отправляется в гастрольный тур по Европе и Америке.

Брак с Моррисом

В 1961 году происходит событие, которого так долго ждала Далида. Певица расписывается с Люсьеном Моррисом. Но к заключению брака они шли долгих пять лет, и за это время ее чувства остыли. И уже в тот период она испытывала интерес к другому мужчине - художнику Жану Собески. Именно по этой причине брак с Морисом был расторгнут, а новый роман не продлился долго.

Такой быстрый развод очень плохо повлиял на карьеру Далиды. И к этому, несомненно, приложил усилия бывший супруг, затаив на нее обиду. Не придавая этому значения, она не остановила работу над новыми хитами.

В Олимпии, главном концертном здании Парижа, с большим триумфом прошёл концерт Далиды. Забыв про все обиды и разногласия, Люсьен Моррис аплодировал ей стоя.

 альбомы далиды

Первая потеря

На песенный фестиваль в Сан-Ремо Далида отправилась с молодым композитором, исполняющим свои песни, Луиджи Тенко, за которого собиралась замуж. Они спели дуэтом, но авторская песня в их исполнении не нашла признания у членов жюри. Узнав об этом, Тенко свёл счёты с жизнью. Для Далиды это был очень тяжелый период. Спустя месяц она повторяет его поступок.

Но на этом история Далиды не заканчивается — ее удалось спасти. Но последствия всего этого были ужасны. В первую очередь — потеря голоса, помимо этого, возникла необходимость в пересадке кожи на руках из-за некроза. В этот тяжелый период большую моральную поддержку ей оказывали письма от всех почитателей ее таланта и огромное количество цветов.

В поисках себя

После всего пережитого певица увлеклась психологией, древнеиндийскими религиями, стала много читать о философии. Вместе со своим знакомым писателем-путешественником Арно Дежарденом Далида уезжает в Индию и Тибет. Цель — нахождение ответов на интересовавшие жизненные вопросы. В этой поездке произошла встреча с мудрым старцем, он помог ей найти себя. И тогда полная сил и вдохновения французская певица вернулась домой. Но с этим старцем на протяжении нескольких лет поддерживала общение. А мимолетный роман с Арно, который вспыхнул между ними во время поездки, вскоре закончился расставанием.

история далиды

Череда потерь

Но на этом трагические события в жизни Далиды не заканчиваются. Осенью 1970 года ее бывший муж покончил жизнь самоубийством, выстрелив из пистолета. Его смерть настолько глубоко ранила, что последствия этого горя отразились на репертуаре: песни стали более глубокими и душевными.

Через пару лет закрутился новый роман - с графом Сен-Жерменом. На самом деле это был Ришар Шамфре - художник и авантюрист. Но такая репутация нового избранника ни капельки не смущала Далиду, они прожили прекрасных девять лет.

В 1973 году наша героиня исполнила песню начинающего композитора Паскаля Севрена «Ему только что исполнилось 18 лет». Эта нежная любовная история молодого парня и женщины, которая старше его. И она стала еще одним триумфом Далиды. Эту песню певица исполняла на нескольких языках.

Летом 1983 года продолжились трагические события — совершил самоубийство Ришаф Шамфре. В то время они уже были разведены, но происшедшее очень повлияло на внутренний баланс артистки. Убитая горем, она начала искать уединения. Боль утраты любимых людей очень изменила Далиду. В прессе ей даже дали прозвище «черная вдова».

Успехи в творчестве

Несмотря на потери и трудности, приготовленные ей жизнью, певица продолжала работать и выпускала все новые и популярные синглы. В 1972 году Ален Делон и Далида выпустили в свет новый музыкальный шедевр «Слова, слова», эта песня в один момент заняла главное место во всех хит-парадах Западной и Центральной Европы. Но это далеко не единственный хит, которым прославилась Далида. Лучшие песни исполнительницы рассмотрим далее.

На представлении ее спектакля в Олимпии ей вручают бриллиантовый диск за продажу 80 миллионов пластинок по всему миру. Это было именно тем долгожданным успехом, о котором мечтала Далида.

далида жизнь

Певица решает обновить свой репертуар, включив в него песни на арабском языке. Со временем она записывает известную народную египетскую песню Salma ya Salama. Этот сингл был переведен на несколько языков. И такое новшество принесло ей огромную популярность и на Ближнем Востоке. Ее концертные выступления проходили под громкие овации.

Исполнила Далида “Бесаме Мучо”, которую написала Консуэло Торрес в 1940 году. Это музыкальное произведение было самым популярным в 20-м веке. Песня была переведена на разные языки, исполняли ее многие знаменитые певцы.

В 1986 году вышел новый и в то же время последний диск Далиды «Лицо любви». Конечно, он не имел такого большого успеха, как предыдущие работы. Но ее это не сильно огорчило. Именно тогда все ее усилия были направлены на съемки в фильме «Шестой день», где она исполняла главную роль. Снимали фильм в Египте, и для Далиды это стало возвращением на родину. Премьера фильма проходила на высшем уровне.

В последнее время у певицы начались осложнения с глазами. На сцене яркий свет от прожекторов ослеплял её, принося невыносимую боль, и зрение начало резко падать. Она решилась еще на пару операций, которые прошли вполне успешно.

Одиночество

Далида никогда не прекращала свою творческую деятельность. Она всегда тщательно скрывала от всех окружавших ее людей свое истинное состояние души. В последнее время певица постоянно находилась в депрессии и одиночестве. Поднявшись к самым вершинам, она полностью была разбита в личной жизни: нету мужа и ребенка, а годы начинают брать свое.

Несмотря на свое угнетённое состояние, она старалась не покидать общество. Иногда появлялась на телевидении, также принимала участие в церемонии вручения премии “Сезар”. Последний ее концерт прошел в Анталии, на котором исполняла Далида хиты всей своей жизни. Он прошел с оглушительным успехом. Также она готовилась к главной роли в мюзикле “Клеопатра”. И казалось бы, ничто не предвещает беды.

Потеря

3 мая 1987 года певица, запив алкоголем большую дозу снотворного, покончила с жизнью. Рядом было найдено прощальное письмо, которое оставила Далида: «Жизнь невыносима. Простите меня». Сердце великой певицы ХХ века остановилось около 11 часов утра.

далида лучшие песниПроцесс похоронной литургии проходил в церкви Мадлен. Очень много людей пришли проводить знаменитую певицу в последний путь. Похоронили ее на кладбище Монмартр в Париже.

После смерти продюсер выпустил новые альбомы Далиды, где были собраны все самые лучшие и популярные хиты. В этих песнях прослеживалась жизнь певицы.

Память о Далиде

Биография Далиды насчитывает большое количество триумфов. Она добилась такой ошеломляющей популярности и успехов в творчестве, а в личной жизни ее ждали одни потери и разочарования. Она очень тяжело переживала смерть троих любимых мужчин. Ей казалось, что смерть постоянно преследует ее.

По случаю годовщины со дня смерти Далиды в Париже были проведены масштабные мероприятия в память о певице. В свет вышли книги, в которых была рассказана биография Далиды. Также были выпущены пластинки с ее полным репертуаром. Ей были посвящены передачи, статьи. Именем певицы была названа одна из площадей на Монмарте. В ее честь был воздвигнут памятник на одной из улочек Парижа, выпущена почтовая марка с портретом певицы.

В двадцатую годовщину смерти в здании мэрии открыли большую экспозицию на которой были представлены личные вещи, фотографии из домашнего альбома певицы.

www.syl.ru

Похожие записи

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о