Национальная одежда в саудовской аравии: Как одеваются мужчины в Саудовской Аравии?

Содержание

Как одеваются мужчины в Саудовской Аравии?

«Лук» (образ) саудовского мужчины обычно состоит из нескольких предметов одежды

На традиционную одежду местного населения в Королевстве Саудовская Аравия непосредственное влияние оказывает религия, традиции и климатические особенности. Она отличается от одежды, которую носят мужчины в Европе, но на самом деле она обеспечивает должную защиту тела от перегрева, а также свидетельствует в пользу приверженности саудовского общества своей самобытной культуре.

Итак, «лук» (образ) саудовского мужчины обычно состоит из нескольких предметов одежды:

Гандура (тоба, дышдаша) — это белая (бывает и других цветов, но чаще все же белая) рубаха в пол с длинным рукавом. Обычно она довольно широкая, но некоторые молодые саудовцы ее специально приталивают.

Выбор такой одежды обусловлен климатическими условиями. Большую часть года температура воздуха достигает показателей выше +40 С, а иногда +50 С.

Часто бывают и песчаные бури. Поэтому именно такая одежда наилучшим образом защищает кожу от солнца и песка, а тело — от перегрева в сильную жару.

Белая или других светлых оттенков (бежевая, голубая, светло-серая) гандура в солнцепек — наиболее практична.

Зимой некоторые носят темные гандуры из плотной ткани — черные, коричневые, темно-синие, темно-серые.

Этот вид одежды выбирают практически все саудовцы не зависимо от рода занятий или социального положения. У мужчин в гардеробе много таких гандур, и в день наиболее чистоплотные переодеваются раза три.

Вы практически никогда не увидите местного жителя в грязной или мятой гандуре. Чаще всего для чистки их сдают в «магсала» — химчистку, где за копейки ее отбелят, выстирают и отгладят.⠀

Под гандурой носят рубашку или футболку, а также легкие брюки или «визар» — кусок ткани, которым обворачивают вокруг бедер.

Тобу носят мужчины во всех странах Персидского Залива, и по покрою ее воротника можно определить, из какой именно страны ее владелец. Так, у саудовцев воротник тобы, как и кувейтцев и катарцев, — стоечка, у жителей Бахрейна — как у рубашек, а у эмиратцев и оманцев его нету вообще.

Головной убор саудовского мужчины состоит из:

Тагия (куфия): маленькая белая шапочка, которая предотвращает соскальзывание гутры с головы.

Гутра (шмагх) — это платок, типа «арафатки». У саудовцев он — обычно белый в красную клетку, а у эмиратцев — просто белый. Эмиратская и оманская молодежь часто просто обматывает гутру вокруг головы наподобие чалмы, а вот саудовцы носят её вместе с игалем двумя способами:

— концы платка свободно свисают вдоль тела;

— концы (один или оба) закидывают на голову.

Игаль — это черное плетеное из верблюжьей или овечьей шерсти двойное кольцо, часто со свисающими с него шнурами. Раньше его использовали погонщики верблюдов вместо кнута, а сейчас это — часть головного убора мужской половины жителей Персидского Залива, которая помогает удерживать гутру на голове.

Еще один элемент национальной одежды саудовцев — бишт. Это специальная накидка, которую надевают поверх тобы. Обычно она черного цвета (хотя бывает также бежевая, коричневая, серая) и расшита золотыми нитями. Ее не носят в повседневной жизни, а надевают на торжественные мероприятия высокопоставленные лица, а также женихи на свадьбу.

На ноги саудовцы чаще всего надевают кожаные сандалии или туфли.

Саудовская Аравия — мусульманская страна. Одно из требований ислама — придерживание скромного стиля одежды для последователей этой религии, чему полностью соответствует национальная одежда саудовцев.

Одежда местных жителей не сильно изменилась за несколько сотен лет.

Что нужно знать иностранцам, посещающим КСА?

Хотя иностранцы, приезжающие в Саудовскую Аравию, и не обязаны придерживаться саудовского национального стиля в одежде, они все же должны соблюдать правила определенного дресс-кода, чтобы не обидеть принимающую страну.

Итак, при посещении КСА мужчинам разумно будет проявить уважение, надев скромную одежду, такую как длинные брюки и рубашки, которые полностью закрывают верхнюю часть тела. Золото и шелковые материалы, а также одежду слишком ярких расцветок, шорты, майки носить мужчинам крайне не рекомендуется.

В Саудовской Аравии также запрещено появляться в публичных местах в тобе с коротким рукавом.

Национальная одежда арабов Персидского залива

1. Национальная одежда арабов Персидского залива

НАЦИОНАЛЬНАЯ ОДЕЖДА
АРАБОВ ПЕРСИДСКОГО
ЗАЛИВА
Выполнил :
Феоктистов Александр
Студент 4 курса
группы 04.2-409
Педагогическое
образование:
История с углубленным
изучением Исламской
цивилизации
Объединённые Арабские Эмираты
Как мужчины, так и женщины носят длинные платья, которые называются,
соответственно, кандура и абайя.
Кандура (также дишдаша) представляет собой мужское платье длиной до пят.
Она обычно имеет длинные рукава. Абая – свободное, напоминающее мантию,
платье с длинными рукавами и длиной до пола. Она покрывает всё тело, за
исключением лица, ног и рук. Сегодня, из соображений удобства, всё более и
более популярными становятся приталенные абайи. Иногда воротник и рукава
украшаются яркой вышивкой.
Куфия – хлопковый платок, защищающий от жаркого солнца. Обычно, этот
мужской головной убор имеет белый цвет, однако это не является обязательным
условием в других странах. Икаль представляет собой чёрный шнур, не дающий
куфие сползать с головы. Дети носят как красные, так и белые куфии без икаля.
Хиджаб – это женский платок, покрывающий шею и часть головы. Никаб – другой
вид платка, который одевают, чтобы покрыть рот и нос, а видными остаются только
глаза.
В настоящее время некоторые предметы одежды, используемые в западной
культуре, становится все более и более популярными среди молодёжи. Однако
жители Эмиратов уважают свои традиции, и то же самое ожидается от приезжих и
эмигрантов. Поэтому следует заботиться о своём внешнем виде, чтобы не
нарушать устоявшиеся правила приличия.
Саудовская Аравия
Саудовская Аравия известна своими строгими законами в плане одежды.
Местный уклад жизни, находящийся под влиянием религии и обычаев,
предполагает единообразие одежды. Все граждане должны носить строгую
одежду.
В Саудовской Аравии, в отличие от ОАЭ, кандуру, или так называемую
«национальную одежду ваххабитов», носят как мужчины, так и женщины.
Женщины также носят сирваль (хлопковые или шёлковые брюки) под кандурой,
что объясняется чрезмерно жаркими погодными условиями. Иногда, по особым
случаям, мужчины одевают длинные плащи поверх кандуры, которые называются
бишт или мишлах. В основном они имеют белую, коричневую или чёрную
расцветку и обычно обрамляются золотой тканью. Абайя – предмет женской
одежды, который необходимо носить в общественных местах. Она покрывает
всё тело, за исключением лица. Ношение абайи в Саудовской Аравии также
является обязательным для иностранных женщин.
Мужской головной убор состоит из тюбетейки, гутры и икаля. Тюбетейка – это
небольшой головной убор, обычно белого цвета, который одевают поверх гутры
— хлопкового шарфа, обмотанного вокруг головы. Икаль – двойной чёрный
шнур, закреплённый вокруг гутры. Иногда набожные люди не носят икаль.
Все женщины, за исключением иностранцев, должны носить бошию и никаб
покрывающие лицо. Бошия – это чёрная вуаль, которая покрывают нижнюю часть
лица, а никаб представляет собой вуаль для всего лица.
Бахрейн
Традиционная одежда Бахрейна очень похожа на одежду Саудовской
Аравии, что обусловлено общей историей и географическим
положением.
Кандура является традиционным мужским платьем, а женщины носят
абайю. Следовательно, кандуру, в отличие от Саудовской Аравии, носят
только мужчины. Мужское население Бахрейна, также, как и в
Саудовской Аравии, по особым случаям одевает бишт поверх кандуры.
Женщины обычно носят абайи вместе с хиджабом — чёрной вуалью,
которая закрывает лицо.
Традиционный головной убор мужчин состоит из гутры, куфии и икаля.
Гутра представляет собой платок в красно-белую клетку который носят
поверх куфии — белой вязаной шапочки. А икаль, толстый чёрный шнур,
служит для удержания гутры на месте.
Катар
Одежда катара претерпела кардинальные изменения в течении последних
нескольких десятилетий. Тем не менее, она сохранила свой традиционный
характер.
Сегодня мужское население Катара не носит кандуры или бишты. Обычный
мужской костюм состоит из рубашки с длинным рукавом, свободных брюк, и
гутры, которая крепится с помощью икаля.
Более традиционной остаётся женская одежда. Женщины Катара всегда
носят абайи и покрывают свои волосы шейлой. Иногда женщины также носят
паранджу, полностью закрывая лицо. Однако это не является обязательным.
Официальный стиль в Катаре отличается от традиционного, так как мужчины
могут не носить никаких головных уборов, а женщины могут одевать длинные
платья, с рукавами не выше локтей и скромным вырезом горловины.
Строгие правила отсутствуют для иностранцев, но всё же следует носить
скромную классическую одежду.
Кувейт
Кувейт известен своей богатой культурой и многовековой историей. Национальная одежда
Кувейта имеет свои особенности.
Дишдаша представляет собой мужской халат с длинными рукавами и длиной до пола. В
отличие от кандуры, он застёгивается на пуговицы от горловины до талии и имеет длинные
боковые карманы. Мужчины обычно одевают лёгкие хлопковые брюки под дишдашу.
Кувейтский традиционный головной убор почти не отличается от общепринятого на всём
Аравийском полуострове. Гафья представляет собой обтягивающий головной убор, который
носят поверх гутры. Белые гутры обычно носят летом, а красно-белые клетчатые гутры — в
зимний период. Икаль – двойной чёрный шнур, удерживающий гутру на голове.
По случаю проведения официальных мероприятий, мужчины обычно одевают бишт,
отделанный золотой нитью, поверх дишдаши. Его изготовляют из тонкого хлопка (для лета) или
шерсти (для зимы).
Традиционное Кувейтское платье покрывает всё тело и называется дараа’. Обычно женщины
не носят кандуру в Кувейте, однако она может быть использована в торжественных случаях.
Абайя – обычная верхняя одежда для ежедневного использования. Иногда её одевают поверх
дараа’.
Что касается головных уборов, сегодня, Кувейтские хиджабы предлагаются во многих стилях и
богатой цветовой гамме. Иногда женщины носят паранджу и бошию, чтобы покрыть все
лицо. Паранджа (короткая чёрная вуаль) оставляет открытыми глаза и лоб, в то время как
бошия (полупрозрачная вуаль) покрывает всё лицо.
Йемен
В настоящее время, в силу влияния западной культуры, мужское население
Йемена часто носит костюмы, рубашки и футболки. Однако, традиционные
Йеменские наряды по-прежнему популярны.
Свободные кандуры, длиной до пят, считаются довольно формальной одеждой в
Йемене. Кандура обычно используется на севере Йемена.
Национальное мужское платье Йемена называется фута. Это одежда
неофициального стиля, которая отлично подходит для повседневного ношения.
Маваз – это традиционное платье, которое используется на официальных
мероприятиях. Для него не существует обязательной цветовой гаммы или типа
покроя, и оно очень популярно благодаря своему удобству.
Самыми популярными мужскими головными уборами являются тюрбан и
алькавек. Тюрбан представляет собой длинный кусок ткани, который обматывают
вокруг головы. Алькавек можно носить как поверх тюрбана, так и без него.
Традиционный женский костюм называется санаани. Это широкое платье,
сшитое из единого полотна, обычно носят вместе с «аль-момк» – куском ткани,
который прикрывает голову. Зина – ещё одно традиционное платье длиной до
колен, с длинными рукавами и острым вырезом.
Женщины Йемена обычно покрывают голову различными головными уборами,
такими как платки, хиджабы, вуали и т.д.
Палестинский лидер Ясир Арафат сделал черно-белую
куфию настоящим национальным достоянием. К концу 1980х годов черно-белая куфия стала модным аксессуаром во
многих европейских странах. К слову, в России теперь любую
куфию называют «арафаткой». Таким образом, смело
можно сказать, что Ясир Арафат сделал моду на куфии во
всем мире.
Красный «шмаг» (shemagh) стал национальным головным убором
Иордании (титульная фотография). Эта куфия изготовлена из хлопка с
окаймлением из нитей, которые напоминают ресницы верблюда. Его
месопотамское происхождение тесно связано с клетчатым рисунком,
напоминающим рыболовные сети.
В 1970-х годах «шмаг» появился в Саудовской Аравии, где он быстро
обрел популярность и стал обязательным аксессуаром практически
каждого местного жителя. Отличается саудовская куфия от иорданской
белыми кисточками, свисающими на уголках платка, и черным шнуром
– икалем, удерживающим куфию на голове. Стоит отметить, что
головной убор в каждой стране Персидского залива имеет свою
изюминку. Так, в ОАЭ традиционным аксессуаром считается «гутра»
(ghutrah) (куфия из легкой белой ткани). Однако, «гутру» обычно носят
летом, а зимой переходят к куфии из более тяжелой ткани – «шмагу».
Носят «гутру», как с икалем, так и без него, а местную молодежь можно
встретить замотанными в тюрбаны
Тарбуш, известный также под названием феска,
представляет собой головной убор в форме перевернутого
цветочного горшка. Традиционно, тарбуш изготавливают в
красном цвете с черной шелковой кисточкой. Такие головные
уборы носят в Марокко, Сирии и Ливане. Однако, в
последнее время популярность тарбуши в этих странах,
практически, сведена к нолю.
Суданский тюрбан занимает обособленное место среди
арабских головных уборов. Он представляет собой 5 метров
ткани (чаще всего белого цвета). Накручивают эту ткань на
голову в виде цилиндра и носят, как правило, с длинными
мужскими халатами – джеллабами. Примечательно, что на
YouTube есть видео, где длина размотанного «цилиндра» на
голове достигла высоты 5–этажного здания.
Йеменцы известны своей разноцветной куфией, которую
можно встретить двух типов: хлопковую – у детей и бедняков и
сделанную из легких тканей – праздничную куфию. Второй
вариант иногда встречается с украшением в виде цитат из
Корана. Такие головные уборы обычно носят состоятельные
граждане Йемена.
Первые тюрбаны появились в Египте вместе с приходом
ислама. В дальнейшем они приобрели популярность
благодаря арабским поселениям в Верхнем Египте. В 1800
году европейская одежда стала приходить на смену
традиционных египетских костюмов. Однако, западные
головные уборы не смогли прижиться в этой местности. С
образованием Османской империи тюрбаны перестали
использоваться, так как элементом военной формы стали
фески.
В Омане мужчины носят «масар» — причудливо скрученную и
заправленную куфию, поверх которой надевается «кумма» квадратная шапочка с плоским верхом. В отличие от ОАЭ,
где мужчины предпочитают головные уборы белого цвета,
оманцы склоняются к разноцветным тканям, которые могут
быть украшены в преддверие праздников.

Туристы, в Эмиратах, обычно с интересом разглядывают национальные одеяния местного населения.

| by danara_paradis

Туристы, в Эмиратах, обычно с интересом разглядывают национальные одеяния местного населения. У них, как правило, возникает много вопросов: почему мужчины носят платья? Почему у некоторых из них есть воротник на платье, а у других нет? Почему один, повязал платок и спрятал концы, а другой распустил их? Как эти платки вообще не слетают с головы? Почему мужчины одеты в белое, а женщины в чёрное? Почему у некоторых вместо платка, на голове, таблетка? Почему цвет платья у большинства белый, но некоторые носят разноцветные платья? Связано ли это с каким-то событием? И ещё целая куча вопросов!

Самым интересным предположением, которое я слышала, было о том, что по количеству черных косичек, надеваемых поверх платка мужчины, можно определить сколько у него жён. А что такого? Многоженство, обычное дело у арабов.

Честно говоря, мне и самой было все это очень интересно разглядывать и меня обуревали все те же вопросы.

Любопытство победило, и я начала расспрашивать своих знакомых арабов что да как. И теперь со знанием дела, спешу поделиться с вами, друзья.

Любая встреча начинается, как правило, со знакомства.

Сегодня хочу Вас познакомить с традиционным арабским мужским костюмом.

Национальный костюм арабского мужчины состоит из: 1. белого платья, именуемым «Кандура».

В зависимости от региона её могут называть по-разному: «Белядишам» или «Дишдаша» в основном в Палестине, Иордании, Сирии, и Ливане. Сауди же называют его «Тсоуб» по английский “Thobe”. Название «Кандура» присуще эмирати.

2. белого платка, именуемым «Гутра» в странах Gulf, «Куфия» в Палестине и Иордании и «Шимаг» в Ираке, опять же в Иордании.

Для тех, кто не знает Gulf-страны или GCC с англ. «Gulf Cooperation Council» – это Совет сотрудничества арабских государств, в состав которого входят следующие страны: Бахрейн, Кувейт, Оман, Катар, Саудовская Аравия, ОАЭ.

Тюбетейку, надеваемую под платок, не выделяю, так как она надевается по умолчанию и ничего особенного в ней нет.

3. Чёрного жгута, надеваемого поверх платка, именуемого «Эгаль» и сюда же отнесём интригующие всех косички или кисточки, которые называются «Таратиш».

Вообще, о последнем аксессуаре информацию в интернете я не нашла, поэтому передаю то, что мне поведали арабы.

4. И последнее, покрывало надеваемое поверх Гандуры, именуемое «Бишт».

Итак, по порядку: традиционная одежда арабов многослойна как у мужчин, так и у женщин. Связано это, прежде всего, с религиозными взглядами. Говорят, что пророк Мухаммад носил свободную одежду и нарекал надевать многослойную одежду при совершении молитвы.

Мужчины, как правило, носят кандуру белого цвета, а женщины. абаю, черного цвета. Помню, когда приезжала в Эмираты впервые, гид прокомментировал это так: “Мужчины носят белое, потому что белый цвет — нарядный, благородный. Мужчина главенствует в Эмиратах и должен выглядеть представительно. Женщина же является тенью мужчины, потому носит черную одежду”.

Я слышала несколько версий на этот счет, но по все они отличаются только в части женской одежды. По одной версии, в пустынях часто совершались нападения на арабские племена и женщинам, одетым в черное было гораздо проще убежать в ночи. Темнеет в пустыне рано, поэтому звучит логично. По другой версии, белая одежда просвечивает и в случае намокания видно все, что под ней. Черная же одежда не просвечивает даже при намокании. Что тоже логично.

По стилю кандуры можно определить представителя того или иного региона. Например, эмирати носят кандуру без воротника и на груди есть косичка «Керкуша» в тон кандуры. Ее можно отстегнуть. Вырез, как правило, круглый “под горло”. Рукава предпочитают простые без запонок и манжет.

Жители Омана. носят кандуры разных цветов. Головным убором является таблетка. Они не носят гутру. Могут не надевать головной убор.

Катарцы носят кандуру с воротником-стойкой, либо отложным воротником как на обычной рубашке. Они носят кандуры с различными рукавами: с манжетами, запонками, кнопками и без. По моим наблюдениям, катарцы, в отличие от эмирати, выделяют способы повязывания гутры в отдельные стили. У них даже есть названия: стиль кобры, стиль орла, школьного учителя и т.д.

Эмирати тоже повязывают гутру по-разному, но почему-то все как один говорят, что названия у этих стилей нет.

Путешевствуя в Бахрейн значительных различий в одежде я не заметила. Разве что в Эмиратах все одеты наряднее. Но конечно и Сауди, Кувейтцы, Бахрейнцы носят ее “по-своему”.

На вопрос: “Как гутра держится на голове?”, отвечаю: под гутру обычно надевается тюбетейка “такия”, который не дает легкому платку скользить. Поверх гутра крепится жгутом “Эгаль”. В старину, эгаль служил не только аксессуаром, а также оружием. Удар эгалем очень болезненный.

Косички, будоражащие фантазию туристов, отдельно не выделяются. Они являются частью эгаля и называются “Таратиш”. Их можно пристегивать и отстегивать по желанию. Раскрываю тайну: количество косичек ничего не означает! Предположение об определении количества жен по числу косичек вызывало только удивленные улыбки у арабских мужчин. Так что расслабьтесь и перестаньте считать.

Иногда поверх кандуры надевают “Бишт”, что переводится как «плащ», «накидка». Ее надевают по особым случаям, на официальные приемы, свадьбы, во время Айта, на пятничную молитву. Бедуины носили бишт в прохладную погоду. Бишт могут носить как мужчины, так и женщины. Шьют его обычно из шерсти. В отличие от кандуры, бишт обычно бывает черного, коричневого, бежевого, серого цветов с богатой вышивкой по всему краю. Бишт бывает разных стилей: с одним рукавом, с двумя рукавами, с золотистой или серебристой вышивкой.

По сей день арабы предпочитают шить традиционную одежду у портных. У многих есть портные, у которых они обслуживаются годами. Переодеваются они по несколько раз на дню и активно пользуются услугами химчистки. Так, маловероятно, что вы встретите кого-то в мятой или грязной одежде.

В силу климатических условий, из обуви, мужчины предпочитают шлепанцы. Редко, можно встретить мужчину в кедах или туфлях.

Да, теперь я могу смело сдавать экзамен на знание истории традционного арабского костюма.

Национальные традиции в Саудовской Аравии

Саудовская Аравия – страна своеобразная, еще недавно закрытая для туристов. Несколько лет назад наследный принц начал предпринимать шаги для развития туризма, строить отели на берегу Красного Моря и Персидского залива. Доступ в страну до сих пор достаточно сложный, требуется получить визу, нельзя путешествовать поодиночке, особенно женщинам. Мекку и Медину могут посетить только мусульмане. Климат Саудовской Аравии суров и засушлив. Летом во многих регионах температура воздуха поднимается до 50 градусов. Животный мир при этом довольно …
Открыть Церковь не отделена от государства, закон шариата превалирует над светскими законами, существует полиция нравов, причем ее преследованиям может подвергнуться даже принц крови. Законодательство не предписывает женщинам находиться вне дома в закрытой одежде, с покрытой головой и закрытым лицом, но за соблюдением этого правила строго следит полиция нравов, сурово наказывая виновных. Абайя (закрытое одеяние) ранее могла быть только черного цвета, требовалось также закрывать лицо, включая глаза. В последние годы появились абайи с вышивкой и абайи других цветов, но они пока мало распространены. Многие женщины оставляют глаза открытыми. Туристам абайю носить не обязательно, но одежда должна быть закрытой, а голова – покрытой. Одежда не должна быть прозрачной и подчеркивать силуэт. Под абайей может быть традиционный наряд, рубашка или шаровары, или модная современная дизайнерская одежда Женщины поражены в правах. Только недавно им было позволено водить машину, посещать спортивные мероприятия и покидать дом без сопровождающего мужского пола. Лишь недавно было упразднено правило о необходимости наличия у женщины мужчины-опекуна, и женщины получили возможность иметь паспорта. Ранее женщину вписывали в паспорт отца, а затем мужа. Одинокую женщину без сопровождения мужчины могут не пустить в страну. Женщины могут голосовать только на муниципальных выборах, не могут общаться с незнакомыми мужчинами. Все общественные места и заведения разделены на женские и мужские зоны. До недавнего времени женщины не имели возможности работать. Это приводило к тому, что продавцами в магазинах женской одежды также были мужчины. Это означало, что женщины не могли примерить одежду даже в примерочной. Копирайт www.orangesmile.com Эти точки достойны внимания настоящего путешественника-исследователя. …
Открыть Мужчина является главой семьи и может иметь нескольких жен. Религия также накладывает на мужчин некоторые ограничения, но их несравненно меньше, чем у женщин. Запрещены азартные игры и алкоголь, наказание за нарушение будет весьма существенным. У мужчин также не приветствуется откровенность в одежде. Мужчины носят традиционный закрытый наряд: длинная шерстяная или шелковая рубашка до щиколоток «тобе», на голове платок «гутра», который прикрепляют шнурком, обвязанным вокруг головы. Сверху надевается шапочка. Приглашение в гости – большая редкость, особенно для иностранцев. В таких случаях принято дарить небольшой подарок хозяину и детям. Женщины за столом присутствовать не будут, поскольку им запрещено общаться с незнакомыми мужчинами. Опаздывать считается нормальным. Возможны ситуации, когда гости приходят раньше хозяев. Собак в доме держать не принято, они считаются грязными животными, в отличие от любимых пророком Мухаммедом кошек. Саудовская Аравия всегда оставалась крупным центром паломничества. Несмотря на то, что страна не делает упора на развитие туризма, ежегодно ее посещают …
Открыть Семьи глубоко патриархальны. Муж может в любой момент развестись с женой, произнеся сакраментальную фразу «ты разведена». Дети, как правило, остаются с отцом. Женщина также может подать на развод, но для этого ей понадобятся 6 свидетелей. Причина может состоять в недостаточном содержании, пренебрежении своими супружескими обязанностями. В Саудовской Аравии строго запрещены танцы с представителями противоположного пола. Многие другие современные танцы также запрещены, как подрывающие нравственные устои. Разрешены национальные танцы, исполняемые мужчинами. Кинотеатры открылись после почти сорокалетнего перерыва в 2108 году.

Некоторые правила общения необычны и странны для европейцев: левая рука является нечистой, нельзя направлять в сторону собеседника ступни, держать руки в карманах, активно жестикулировать и прикасаться к собеседнику. В разговорах нельзя затрагивать религиозные и политические вопросы.

Кухня Саудовской Аравии сформировалась под влиянием кочевого образа жизни народов, населяющих Аравийский полуостров, климатических особенностей …
Открыть Фотографируя людей и объекты, нужно быть осторожным, зачастую на это требуется разрешение. Здания, принадлежащие королевской семье, категорически запрещено фотографировать. Фотографировать мужчин можно с их разрешения, женщин – запрещено. Фотосъемки на улице были разрешены только в 2006 году. До недавнего времени в стране невозможно было купить смартфон с камерой. Шариат нетерпим к любым другим религиям. Запрещено публично проповедовать, строить храмы и даже молиться. Это можно делать только в частных домах. Причем только представителям тех конфессий, которые официально разрешены: их список утвержден министерством труда. Любые публичные собрания, кроме молитвенных собраний мусульман, запрещены, даже если это невинный пикник. Этот материал o традициях и культуре Саудовской Аравии защищен законом об авторских правах. Его использование приветствуется, но только при условии указания источника с прямой ссылкой на www.orangesmile.com.

Национальная традиционная одежда населения Объединенных Арабских Эмиратов, мужские и женские платья и головные уборы в ОАЭ

Несомненно, на традиционную одежду местного населения в Объединенных Арабских Эмиратах непосредственное влияние оказывает религия, традиции и климатические особенности.

Эмиратцы-мужчины носят длинное платье белого цвета «кандура». Белый цвет для Арабов – цвет благородного человека, к тому же, особенно в жару, этот цвет очень практичен. Зимой кандура может быть бежевых, песочных и даже светло-зеленоватых цветов. 

На голове у арабов-мужчин вязаная кружевная шапочка – «гафия», поверх которой – платок «гутра» (белый, молочный или в красную клеточку), завязанный специальным способом, или просто придерживаемый шерстяным жгутом-ободом «икал». 

Иногда на платье местного араба можно увидеть «керкушу»  — своеобразное украшение-кисточку, сравнимое с галстуком. Для особых случаев, таких как свадьба, большие праздники или визит к шейху, мужчины используют накидку «бишт».

Под кандурой у мужчин одета «фанила»- нижняя рубашка, вокруг талии завязан пояс – «вузар». 

За день мужчина может переодеться 3-4 раза, поэтому на улицах вы никогда не увидите Эмиратца в грязном или сильно измятом наряде. Гардероб мужчин обычно состоит более чем из 50 платьев. Конечно же, местные жители обычно прибегают к услугам химчисток и редко стирают одежду дома, тем более, что химчистки в ОАЭ очень доступны по цене.

Самая популярная обувь у мужчин — кожаные шлепки. В зимнее время можно увидеть мужчин в туфлях и даже в свитерах поверх кандуры.

Лишь в поездках за границу мужчины из ОАЭ могут надеть костюм или другую европейскую одежду.

 

Женский наряд в ОАЭ более многослойный. Традиционно дамы носят цветные платья с длинными рукавами — «кандуры». Под платье надевают шаровары – «сирваль». Поверх платья одевается накидка черного цвета – «абайя», зачастую расшитая золотом, серебром, украшенная кристаллами или жемчужинами. Часто по дороговизне отделки и ткани можно судить о благосостоянии мужа женщины. 

Голову Эмиратской женщины покрывает тонкий черный платок– «шелла», закрывающий голову, но не лицо. Это самый распространенный головной убор в Эмиратах.

Головной убор под названием «хиджаб» реже используется в одежде ОАЭ местными женщинами, его больше носят уроженки соседних стран Персидского залива. Хиджаб состоит из двух частей ткани и прикрывает волосы женщины. 

Женщины из глубоко традиционных семей (особенно бедуинского происхождения), могут покрывать голову так называемой «буркой». Она бывает двух видов. Первая – это платок, покрывающий всю голову и лицо кроме глаз. Второй вид бурки – специальная конструкция из металлических пластин, закрывающие часть лба, нос и губы. Но женщины в бурке встречаются в ОАЭ все реже и реже. 

Еще один распространенный головной убор для женщин – «гишва». Это тонкий полупрозрачный платок, закрывающий всю голову и лицо. Он достаточно плотный, чтобы скрыть даму от посторонних взглядов, но при этом достаточно прозрачный, чтобы его обладательница могла рассмотреть окружающий ее мир.

Конечно же, выбор головного убора для одежды зачастую обусловлен тем, из какой семьи женщина и насколько демократичен у нее муж. 

Часто под абайей вместо традиционного платья может оказаться вполне современный наряд от известного европейского кутюрье. К тому же, следуя мировым трендам, женщины покупают дорогие сумки и обувь известных брендов. 

Ходят легенды о том, что большинство платьев с показов высокой моды уходят именно в Эмираты, где женщины демонстрируют их друг перед другом на свадьбах и девичниках, доказывая состоятельность супруга и свой статус в семье. 

Помимо этого, в своей одежде женщина ОАЭ традиционно использует большое количество ювелирных украшений, цены на которые иногда соизмеримы со стоимостью жилья или машины. Это своеобразный манифест щедрости мужчины. 

Существует несколько версий, почему арабские женщины ходят в черном. По одной из версий женщина – тень мужчины, поэтому и одеяние черное. В некоторых источниках сказано, что черный цвет наилучшим образом скрывает тонкости фигуры женщины, и не будет просвечиваться, если намокнет. По другой версии, белый цвет – рабочий, а черный – праздничный, а, так как Эмиратские женщины не работают, у них всегда праздник. Кроме того считается, что черный цвет у Восточных людей ассоциируется с красотой: черные глаза  символизируют возлюбленную женщину, черное сердце – любящее сердце. Как ни странно, цвет траура у арабских женщин – голубой. 

Далее: Шоппинг в ОАЭ ›

Восточные платья — это не бесформенный серый мешок

Ислам — религия, которую чтят в странах Восток. Она предполагает ношение одежды, прикрывающей фигуру. Арабские женщины носят длинные широкие наряды.

Мусульманская одежда не всегда объёмная и широкая. Мусульманки любят надевать штаны, носить футболки, цветные принты.

В одежду в восточном стиле облачаются европейские женщины, которые хотят скрыть какие-то недостатки своей фигуры.

Какие бывают восточные наряды

С арабского «хиджаб» означает покрывало. Он должен закрывать всю фигуру от головы до ног. Хиджаб может быть цельным полотном или же многослойным, тогда данный элемент одежды состоит из нескольких тканей. Одна снизу другая сверху, дополняя друг друга до нужной длины.

Мусульманская одежда не должна привлекать к себе излишнее внимание и притягивать взгляды посторонних мужчин. Современные хиджабы могут быть пошиты из разных видов тканей, например шифона.

Особенности культур

У каждой культуры свои особенности. В разных странах своя традиционная одежда.

Когда дело доходит до одежды, мы можем выделить 4 основные направления: Северная Африка, Левант, Персидский залив и, наконец, Судан.

  • Прогуливаясь по улицам Рабата или Туниса, мы видим множество мужчин и женщин, одетых в западную одежду. Итак, как мы можем определить, действительно ли они марокканцы или тунисцы, только по тому, как они одеты?

На самом деле это довольно просто, если мы определим те мантии или головные уборы, которые уникальны для этой страны. Мусульманки из африканских стран предпочитают цветастые яркие наряды.

  • Многие марокканцы до сих пор носят джеллаба — широкую и удобную тунику с капюшоном и длинными рукавами, которую можно считать частью национального наследия. Они более красочны для женщин, а для мужчин выполнены в земляных тонах.
  • Женщины и Саудовской Аравии ходят в черных платьях полностью закрывающих фигуру. Под этим нарядом они носят блестяшки и драгоценные камни.

Арабские женщины идут в ногу со временем, следуют модным тенденциям и подчеркивают свою индивидуальность, при этом соблюдая религиозные каноны, прописанные в Коране.

Культура каждой нации имеет свои истоки, историю. На стиль их традиционной одежды наложили свой отпечаток климатические условия, религиозные ценности, национальные традиции.

У каждого народа есть своя степень скромности и открытости. Восточным красавицам нравятся ювелирные украшения, роскошные наряды.

Многие женщины, исповедующие ислам, желают подчеркнуть это в своих нарядах. Они считают, что в западном обществе слишком много открытости, нескромности и хотят акцентировать внимание на своей религиозной принадлежности посредством одежду. Так они восстают против плохого светского окружения и подчёркивают свою инаковость. Такие женщины одеваться в закрытые, но не простые вещи которые бы делали их прекрасными для мужа и пристойными для мусульманской общины.

Как следует носить платье в восточном стиле

Наряды восточных стран считались экзотическими и не всегда уместными для торжественных событий. Сегодня в европейских странах их одевают на тематические вечера или вечеринки в восточном стиле. Нотки Востока в вечерних нарядах – это отражение женственности и индивидуальности.

При пошиве восточных платьев применяются натуральные ткани, приятные для тела. Это может быть хлопок или шёлк с нежной фактурой. Каждое современное платье в восточном стиле дает ощущение легкости и воздушности, добавляя образу некоторую загадку и романтику.

Более подробную информацию читайте на сайте https://naima.com.ua/category/arabskaya-odezhda/vostochnye-platya/

Урок окружающего мира на тему : «Национальный костюм»

Данный урок проходил в виде внеклассного мероприятия. Дети рисовали рисунки национальных костюмов, составляли разные песни и частушки о костюмах и одежде. 

Просмотр содержимого документа
«Урок окружающего мира на тему : «Национальный костюм»»

ПРОЕКТ по теме одежда: «НАЦИОНАЛЬНАЯ ОДЕЖДА НАРОДОВ МИРА»

Подготовила учитель начальных классов Полежаева

Мария Алексеевна МБОУ СШ № 62

г. Ульяновск

ЦЕЛЬ ПРОЕКТА

  • Изучить особенности национальной одежды в разных странах

ЗАДАЧИ ПРОЕКТА

  • Разобраться в особенностях национальной одежды в разных странах

Ежедневно мы одеваем повседневную одежду, но изучая данную тему меня заинтересовал вопрос: «А какая национальная одежда в разных странах». По-моему, через одежду можно очень многое понять о стране и о времени. Во все времена женщины любили украшать себя и делали это всеми возможными способами. И конечно, одежда играла огромную роль в любом обществе. Я хотела бы представить вам костюмы разных стран мира. 

РОССИЯ

Женский костюм состоял из рубахи, сарафана, пояса, обуви, головного убора и украшений. Головные уборы отличались у девушек и замужних женщин.

ЯПОНИЯ

Японским национальным костюмом является Кимоно .  

КИТАЙ

Женский костюм — это прежде всего ханьфу , а также длинное платье, названное  ципао .  

ИНДИЯ

Сари -это национальная индийская одежда.

ШОТЛАНДИЯ 

Самой интересной частью костюма является килт . Это не просто юбка! Это огромный кусок материи, который оборачивается вокруг талии аккуратными складками и закрепляется ремнями.

САУДОВСКАЯ АРАВИЯ

В Саудовской Аравии женщины носят абаи . Абая – это традиционная верхняя одежда. Она представляет собой тонкую мягкую,  плащ-накидку, или похожа на свободное платье.

АЗЕРБАЙДЖАН

Женский наряд состоит из рубахи, юбки и Архалыг  — жилет из плотного материала. Голову женщины укрывал шелковый платок.

ТУРЦИЯ

Ж енский и мужской костюм состоит из одинаковых элементов: шаровар, рубахи, жилета и пояса. Правда, девушки поверх рубашки надевали платье до пят с рукавами, закрывающими кончики пальцев (энтари). К тому же поясом, длина которого достигала 3—4 метра, дамы украшали платья.

ГРУЗИЯ

Ж енский костюм Картули  — длинное приталенное платье и пояс из шелка украшенный жемчугом. 

Мужской костюм – это шаровары, рубаха и черкеска (вид распашной одежды). Черкеска плотно перетягивается поясом с металлическим набором.

ГЕРМАНИЯ

Мужской костюм -светлая рубаха, жилет, кафтан, узкие штаны до колен, чулки и башмаки с пряжками.

Женский наряд состоит из белой кофты с рукавами, темного узкого корсаж-лифа, короткой широкой юбки со сборками и фартука.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

  • В своём проекта я познакомилась с самыми интересными национальными костюмами народов мира.
  • Я сделала следующий вывод: «Каждая страна имеет свой неповторимый национальный костюм».

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ

Традиционная одежда Саудовской Аравии.

Мужчины в белом, женщины в черном

Национальная одежда Саудовской Аравии соответствует стандартам, традициям, климатическим условиям и предпочтениям местных жителей. Вот почему саудовцы выбирают традиционную одежду, а не западный стиль. Также Королевство Саудовская Аравия относится к мусульманскому миру, и национальный костюм это показывает. Саудовцы консервативны в одежде, семейных отношениях, религии и образе жизни в целом.

Костюм мужской традиционный

Он состоит из рубашки длиной до щиколотки, называемой «тавб», длинного плаща, называемого «бишт», и головного убора (тюбетейка, называемая «куфийях», большого хлопкового квадрата, называемого «гутра», и шнурка, называемого «игаль» ).

Тавб или тобе — это длинная свободная рубашка из хлопка. Имеет длинные рукава. Цвет thawb обычно белый, потому что их носят летом. Зимой саудиты носят разноцветные шерстяные тобы.

Национальная верхняя одежда Королевства Саудовская Аравия — плащ. Это называется «бишт». Его надевают поверх оттепели. Очень часто бишт используется для обрядов и праздников. Он сделан из шерсти или верблюжьей шерсти. Раньше саудовцы носили бишт в путешествиях и использовали его как одеяло на ночь.


Мужчины в национальной одежде Саудовской Аравии. Фото с Quora.com

Головной убор Саудовской Аравии прикрывает голову от палящего солнца. Он состоит из трех частей: куфийя (маленькая белая шапочка), гутра (большая квадратная хлопчатобумажная или шелковая ткань, обычно белая или красная с клетчатым рисунком) и игаль или агал (шнур, обычно черный, изношенный вдвое; используется для скрепления остальных частей головного убора).Конец гутры можно накинуть на лицо, чтобы защитить его от песчаных бурь.

Женский традиционный костюм

Он состоит из длинного платья, внешнего плаща, называемого «абайя», и шарфа, называемого «шайла». Саудовские женщины всегда закрывают свое тело, иногда они оставляют открытыми только лицо и запястья, а некоторые женщины оставляют только глаза и запястья.


Adv только для вас

Прекрасные деревянных предметов домашнего декора от 37 $ — настольные и прикроватные лампы, док-станции для телефонов, органайзеры для макияжа и персонализированные подставки для телефонов.Все изделия экологически чистые и имеют очаровательный дизайн. Если вы ищете полезный, но доступный персональный подарок, обратите внимание на него!

Заказать


Абая всегда черный. Его делают из шелка или синтетического материала. Его надевают поверх платья, которое может быть как в традиционном, так и в современном стиле. Традиционное платье обычно яркое и украшено монетами, пайетками, узорами на ткани и другими элементами декора. Но саудовские женщины часто используют платья в западном стиле различного дизайна, сверху следует носить только абайю.


Саудовские женщины в традиционных костюмах. Фото с сайта Aljazeera.com

Саудовские женщины также носят шарфы под названием «шайла». Шарф покрывает голову и волосы женщины. Иногда покрывают платком и лица. Некоторые женщины также используют вуаль, чтобы прикрыть глаза или все лицо. Использование вуалей — давняя традиция. Тысячи лет назад люди носили вуали, чтобы защитить глаза и кожу от горячего солнца и песка. Позже он стал символом скромности и целомудрия.Есть вуаль «бошия», она черная и светлая, ее надевают на нижнюю часть лица. Это произведение всемирно известно.

Ювелирные изделия в Саудовской Аравии

Ювелирные изделия играют большую роль в жизни саудовцев. У мужчин есть традиция дарить женам украшения в важные дни (свадьба, рождение ребенка и т. Д.). Украшения доставляют своему владельцу не только эстетическое удовольствие, но и показывают социально-экономический статус человека. Люди привыкли хранить свое богатство в украшениях, а не в банкнотах.Вот почему они носят как обычные украшения (ожерелья, кольца, браслеты, серьги и т. Д.), Так и драгоценные украшения на одежду (монеты, крошечные золотые или серебряные колокольчики и подобные украшения). Ювелирные изделия в Королевстве Саудовская Аравия изготавливаются из серебра, золота и таких драгоценных камней, как бирюза, жемчуг, гранат, янтарь и коралл.



Две арабские женщины завтракают. Женщина слева носит традиционную одежду, а женщина справа носит современный вариант абайи.Кадр из фильма «Секс в большом городе 2»

Фактов о традиционной одежде Саудовской Аравии

09 Апр

Факты культуры Саудовской Аравии о традиционной одежде

Будучи самой большой страной на Ближнем Востоке, почти само собой разумеется, что Саудовская Аравия имеет разнообразный климат и географию, и это разнообразие, наряду с официальной религией королевства Ислам, оказало большое влияние на многие аспекты ее культуры, включая его традиционная одежда.Действительно, национальная одежда народа Саудовской Аравии соответствует исламским стандартам, местным традициям, климатическим условиям и предпочтениям местного населения. Именно по этой причине саудовцы до сих пор предпочитают традиционную одежду, а не западный стиль, и почему саудовцы консервативны в выборе одежды, семейных отношениях, религии и образе жизни в целом. Итак, имея в виду все это, давайте посмотрим, какую традиционную одежду носят саудовцы.

Традиционное платье Саудовской Аравии для саудовцев-мужчин

Традиционный саудовский мужчина носит рубашку до щиколотки, называемую thawb , и длинный плащ, называемый bisht , и все заканчивается головным убором из трех частей.

A thawb или thobe — это длинная свободная белая рубашка с длинными рукавами из хлопка, которую обычно носят летом. Зимой обычно носят более красочные и тяжелые thawbs из шерсти.

Мужчины также носят плащ из верблюжьей шерсти или верблюжьей шерсти, который называется bisht , а не thawb . Хотя в старину он использовался для путешествий, где он также использовался как одеяло, сегодня он обычно используется для церемоний и праздничных мероприятий.

Саудовский головной убор покрывает голову, защищая от палящего солнца, и состоит из 3 частей: белой тюбетейки, называемой куфийя , большого квадрата хлопка, называемого гутра , и жесткого плетеного круглого шнура, на котором скрепляются все предметы. Детали головного убора под названием igal .

Традиционное платье Саудовской Аравии для саудовских женщин

Саудовские женщины всегда закрывают свое тело, некоторые оставляют открытыми только лицо и запястья, а другие оставляют видимыми только глаза и запястья. Для этого они носят длинное платье, верхний плащ под названием абая и головной платок под названием шайла .

Абая , которую женщины носят, всегда черного цвета и обычно сделана из шелка или любого другого синтетического материала.Его носят как в традиционном, так и в современном стиле с традиционным платьем, обычно сделанным из яркой ткани и украшенным монетами, блестками, узорами и другими декоративными элементами. Вопреки распространенному мнению, саудовские женщины часто носят платья в западном стиле различного дизайна; тем не менее, они должны носить поверх нее абайю , когда выходят из дома.


Саудовские женщины также носят шайла — шарф, закрывающий голову и волосы, а иногда даже лицо.Вы можете увидеть, что некоторые женщины также носят черные легкие вуали под названием boshiya , чтобы закрыть лицо и глаза. Это восходит к старой традиции, когда тысячелетия назад женщины носили чадру, чтобы защитить глаза и кожу от палящего солнца и песка Аравии. Только позже, в исламскую эпоху, он стал символом скромности и целомудрия.

Если вы хотите больше узнать о культуре Саудовской Аравии (или арабской культуре в целом), или если вы заинтересованы в изучении арабского языка, мы поможем вам.Как вы, возможно, уже знаете, исследователи доказали, что лучший способ выучить арабский — использовать приложения для изучения арабского языка. Итак, начните изучать современный стандартный арабский язык прямо сейчас, загрузив приложение для изучения арабского языка Kaleela на свое устройство IOS или Android прямо сейчас. Это бесплатно с сайта kaleela.com!

Традиционный костюм Саудовской Аравии

Саудовский традиционный костюм — наше открытие дня. Хотя можно подумать, что одежда в арабском мире похожа, все же есть детали, которые отличают их друг от друга. Custom Qamis тщательно изучает мужской дресс-код Саудовской Аравии, от до Qamis до от Shemagh , не забывая при этом о бишт .

Саудовские камис

Саудовские камис , также называемые Thawb или Thobe , относятся к белому платью с длинными рукавами. Он действительно представляет собой центральный элемент саудовской традиционной одежды, поэтому его носят все местные жители. Изготовленные из хлопка и синтетической ткани, Thawbs обычно белые летом и весной.Зимой их можно найти в более темных черных и синих оттенках. Поскольку Саудовская Аравия — регион с засушливым климатом, Qamis представляет собой идеальную одежду, поскольку она предлагает столько же комфорта, сколько свежести тому, кто ее носит. Саудовский тхуб отличается от камисов соседних стран некоторыми тонкостями. Воротник Saudi Qamis имеет две пуговицы, а рукава такие же узкие, как у обычной рубашки. Эти рукава лишены пуговиц, но имеют отверстия для запонок.

Саудовское пальто

Саудовское пальто, известное как «Бишт», представляет собой прекрасную одежду, которую надевают поверх Камис . Это очень популярная одежда как в Саудовской Аравии, так и в соседних арабских странах. Модные и стильные, Bisht надевают только в особых случаях, таких как свадьбы или религиозные праздники. Это также одежда, которую имам носит на пятничных проповедях. Саудовское пальто может быть бежевым, черным, коричневым, серым или кремовым. Он декорирован золотой вышивкой и застегивается на две завязки с золотыми кисточками.Зимой люди носят бишт из верблюжьей шерсти, чтобы выдержать низкие температуры сезона.

Источник: www.majilet. com

Саудовский головной убор

Саудовский головной убор присущ мужчинам . Все саудиты носят что-то на голове. Более того, из-за палящего солнца и множества песчаных бурь он стал незаменимым аксессуаром.

Шемаг

Шемаг — это шарф в красно-белую клетку. Цена на эту хлопчатобумажную ткань варьируется в зависимости от качества пряжи, из которой она сделана. Чем больше будет обработан шарф, тем он будет дороже. Есть даже шерстяные модели для холодных дней. Эту традиционную одежду саудовцев также можно носить на голове или на такии для большей устойчивости. Шемаг поддерживается икалом: арабским аксессуаром для одежды. Он служит для защиты от солнца или песчаных бурь, и его можно носить по-разному: свободно, по бокам, сзади или даже завязать узлом.

Такия

Такия или Шешия представляет собой вышитую белую шапку. Он позволяет застегивать гутру или шемаг, чтобы платок не скользил.

Iqal

Изготовленные из синтетической пряжи или козьей шерсти Iqal, Agal или Igal — это аксессуар для одежды в виде двойных обручей. Он удерживает гутру или кефию на месте. На некоторых моделях есть тарбуша (небольшой шнур с подвешенной кисточкой сзади).

Сандалии

Сандалии под названием «N3ala», являются дополнительным аксессуаром традиционной саудовской одежды. Из-за солнечной погоды их сложно не заметить, так как их носят всех граждан Саудовского Королевства . Он изготовлен из кожи или пластика, его цена зависит от используемого материала. Географическое положение, климат и религиозный кодекс — все это критерии, определяющие дресс-код страны. Саудовская, эмиратская и катарская модели Qamis отражают скромность в покроя одежде, комфорт и свежесть в одежде и элегантность белого цвета. Хотя на первый взгляд они кажутся идентичными, их воротники или рукава напоминают нам о стране их происхождения.

Исследование одежды и идентичности в Саудовской Аравии: — «Какая странная сила в одежде» — Исаак Башевис Зингер

Одежда — часть системы невербального общения; это язык личного украшения. Помимо того, что она выполняет чисто функциональную роль, покрывая тело, одежда отличает нас друг от друга, отображая и проецируя нашу индивидуальную идентичность.Он также облегчает социальные ритуалы, начиная от повседневных публичных взаимодействий и заканчивая более частными церемониями. 1 Украшенная одежда — это мощные культурные утверждения, которые передаются на физическом и символическом уровнях. Типы и цвета нитей и тканей, используемых в различных формах и узорах одежды, мотивы вышивки, а также расположение и степень украшения — все это способствует тому, что одежда отражает социальные ценности, идентичность и личный стиль.

Изучение социального и исторического контекста женской традиционной украшенной одежды в Саудовской Аравии ранее подробно не освещалось в англоязычных публикациях. Тема изучения одежды как академической области в контексте Ближнего Востока также является относительно новым занятием, при этом основные теории и тематические исследования возникли в 1980-х годах. В книге Стилмана Arab Dress: A Short History (2000, Brill) признается общий недостаток этнографических исследований одежды в регионе, хотя и делается общее утверждение о том, что «традиционная одежда» сохранилась на всех уровнях общества на Аравийском полуострове. в двадцатом веке. 2 Эта идея проблематична для Саудовской Аравии, страны, которая охватывает географически и социально разнообразную территорию, где не проводилось академических исследований ее традиций одежды, особенно по сравнению с такими странами, как Северная Африка и Левант.Стили одежды варьируются от региона к региону, от городских до сельских районов, а также внутри регионов и племен. Они также претерпели изменения за последние два столетия, и при изучении определенных типов украшенной одежды необходимо учитывать вопросы преемственности и изменений во времени и пространстве. К счастью, в недавно опубликованных работах углубились дискуссии об одежде и идентичности на Аравийском полуострове и на Ближнем Востоке; например: насколько обширные торговые сети повлияли на типы материалов, импортируемых в регион, и как изменилось отношение к «традиционной одежде» в городских районах западной Саудовской Аравии с момента основания современного Королевства в 1932 году. 3

КУЛЬТУРНАЯ БИОГРАФИЯ ПЛАТЬЯ САУДОВСКОЙ АРАВИИ

Саудовская Аравия — необычный пример исследования одежды — в ней нет местной текстильной промышленности, кроме ткачества. Бедуинские женщины на всем полуострове ткут палатки из шерсти животных и соответствующую домашнюю атрибутику для своих семей, а Восточная провинция хорошо известна тем, что ткут бишт (или ‘аба ), темную свободную одежду, которую обычно носят. мужчинами по всему региону для официальных общественных мероприятий.Западные путешественники кратко и мимоходом упоминали выращивание хлопка в центральном (Неджд) и восточном (Шаркия) регионах Саудовской Аравии, но они не предоставляют дополнительных доказательств того, что эти культуры могли способствовать производству местной ткани. 4 На протяжении веков на земли, составляющие современную Саудовскую Аравию, ввозились различные виды тканей и материалов. Следовательно, не только логично, но и необходимо изучать соседей Саудовской Аравии, чтобы получить более полное представление о культурной биографии ее стилей одежды.Изучение истории и размаха торговых сетей, которые поставляли товары и материалы на полуостров, проливает свет на потенциально общие элементы украшенных стилей одежды, встречающиеся по обе стороны от сегодняшних границ.

Этих границ не существовало всего столетие назад, а земли, составляющие современное Королевство Саудовская Аравия, когда-то были частью других независимых географических образований. В приграничных регионах в украшенной одежде сочетаются элементы с обеих сторон, чтобы создать что-то новое и неповторимое, что называется «процессом культурной аутентификации». 5 Например, многие роскошно вышитые платья, которые носят в некоторых частях северного региона, могут похвастаться красочными вышивками крестиком традиционной палестинской вышивки в сочетании с формами одежды, которые носят в других частях Аравийского полуострова. В городском Хиджазе свадебные наряды включают украшения из металлических нитей и предметы одежды, похожие по стилю на те, что носят в Османской Турции.

МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЙ ПОДХОД К ИЗУЧЕНИЮ ПЛАТЬЯ И ИДЕНТИЧНОСТИ

Существует несколько публикаций 1980-х годов, которые считаются «классическими» отсылками к традиционной одежде в Саудовской Аравии, самая известная из которых — «Искусство арабского костюма Хизер Колайер Росс» (1981, Stacey International). 6 Росс дает широкий обзор различных региональных стилей одежды для женщин, а также охватывает мужскую одежду, украшения и украшения; она также обобщает иностранные влияния и модели торговли. Арабским эквивалентом является публикация Лейлы Бассам 1985 года о традиционной одежде в центральном регионе (Неджд). Контент выложен в структурированном формате, со строчками и мотивами платьев для повседневной носки и для торжественных мероприятий, организованных в различные таблицы, которые далее классифицируются по тканям и типам стежков. Несмотря на отсутствие конкретных временных рамок для того, что она называет «старыми» стилями и мотивами, информация Бассам является основой того, как «традиционное» платье изображалось и обсуждалось в Саудовской Аравии одним из саудовских ученых. Это также позволяет сравнивать элементы одежды Najdi с другими региональными стилями. Другие арабоязычные публикации из Саудовской Аравии включают том энциклопедии, в котором цитируется Росс и систематизирует информацию в стиле Бассама, и публикацию Министерства информации, в которой информация представлена ​​в стиле музейного каталога, с немногим большим, чем базовые описания одежды.

С 2011 года я участвую в уникальном исследовательском проекте Лондонского института Ближнего Востока при SOAS, который направлен на обновление существующей информации о украшенных платьях Саудовской Аравии с использованием трехстороннего междисциплинарного подхода: объектно-ориентированное исследование, историческое исследование в архивах. и библиотеки, а также этнографические полевые исследования, проведенные вкратце в 2012 году. «Искусство наследия» (AOH) и коллекции Хайфы Фейсал в Эр-Рияде служат основой для сбора базовой информации об общих формах одежды и декоративных стилях в пяти региональных категориях (западный регион — Хиджаз, южный регион, центральный регион — Неджд, восточный регион — Шаркия и северный регион).Письменные отчеты европейских путешественников и коллекции фотографий являются ценными источниками информации в виде письменных и визуальных записей общественной жизни на Аравийском полуострове за последние два столетия. Таким образом, то, что мы называем «традиционной» одеждой Саудовской Аравии, исследуется с разных точек зрения, при этом эмпирическая информация о самих предметах одежды дополняется историческим и современным социальным контекстом.

Объектно-ориентированное исследование (Рисунок 1)

Коллекции платьев

идеально подходят в качестве отправной точки перед дальнейшим исследованием исторических связей и современного социального контекста.Некоторые из крупнейших коллекций саудовской одежды и материалов включают коллекции Art of Heritage 7 и Haifa Faisal 8 в Эр-Рияде, а также фонд Mansoojat Foundation в Джидде. Я также консультировался с небольшими коллекциями Британского музея и Исследовательского центра текстиля в Лейдене, Нидерланды. Есть много других частных коллекций саудовской одежды, например, коллекция покойной Тахры Абдул Хафиз Аль-Сибаи, которая была выставлена ​​в Королевском музее Альберта в Эксетере в 1980-х годах, а также многие другие коллекции в частных музеях по всей Саудовской Аравии.

Эти коллекции представляют собой уникальные платформы, на которых мы можем визуализировать и обсуждать изменения — в качестве ткани, фактуре, весе и цвете, в используемых материалах и месте их происхождения. На основе этих деталей мы начинаем различать возможные варианты использования всех этих элементов в разных регионах и на протяжении разных эпох современной истории Саудовской Аравии. (Использование цветного стекла и пластиковых бусин в сельских районах Хиджаза может указывать, например, на более тесные или более частые торговые связи с Африкой. 9 ) Эти предметы одежды также показывают недавнюю историю Саудовской Аравии модернизации и богатства после нефти, а также то, как изменились торговые модели. Саудовские портные на рынке Таиф рассказывают, что самыми качественными нитями были мерсеризованные нити DMC, импортированные из Франции, известные как harir , хотя в наши дни в наличии имеются менее дорогие вискозные или нейлоновые нити из Японии, Китая или Индонезии. Роскошные шелка регулярно импортировались из Индии или Сирии, но теперь их заменяют менее дорогие ткани, такие как нейлон или вискоза, имитирующие шелковистую текстуру.Даже чистый хлопок продается по высокой цене в Ta’if suq , и его трудно найти, несмотря на то, что он был наиболее распространенной тканью на Аравийском полуострове в начале двадцатого века.

Эти коллекции платьев не являются «полными» или «целыми». Некоторые организационные категории (например, регионы, мужская и женская одежда, типы одежды — брюки, туники, верхняя одежда, головные уборы и т. Д.) Имеют большее представительство предметов, чем другие. Например, в коллекции AOH наибольшее количество женской одежды имеют Неджд и Шаркия, а наименьшее — северный регион. Во время полевых исследований некоторые люди, с которыми я столкнулся, не видели или не знали о некоторых предметах в коллекции. Я также встречал в поле предметы, которые не были включены в коллекцию, такие как камыш из провинции Джизан на юге или длинный и объемный thawb muhawthal на севере. В каком-то смысле коллекция платьев никогда не может быть «полной»; тенденции в стилях одежды и украшениях меняются со временем, и эти изменения необходимо будет постоянно собирать и документировать.

Архивные исследования

Мы можем построить более глубокую культурную биографию одежды в Саудовской Аравии, используя информацию, полученную от европейских путешественников в этот регион, а именно их личные дневники, личную переписку и коллекции фотографий, найденные в архивах по всей Великобритании и Европе. Архив Центра Ближнего Востока (MECA) в колледже Св. Антония в Оксфорде — это сокровищница коллекций нескольких известных британских путешественников и колониальных администраторов. Коллекция Гарри Сент-Джона Филби — одна из самых полезных; он много путешествовал по Аравийскому полуострову с 1910-х до 1950-х годов, тщательно записывая географические детали, местоположения, составление бюджета и другие практические аспекты исследования тогда еще относительно неизвестной земли.Он признает себя первым европейцем за долгое время, исследовавшим юго-западные приграничные земли с Йеменом, и его репутация в отношении женщин послужила преимуществом. Его влечение к местным женщинам привело к подробным описаниям их племенного или этнического происхождения, а также одежды и аксессуаров, которые они носили во время встречи. Дневники и документы леди Энн Блант, хранящиеся в Британской библиотеке, составляют часть другой известной коллекции — Wentworth Bequest. Она и ее муж сэр Уилфрид путешествовали по северной Аравии в 1878–1879 годах, и труды леди Анны приправлены акварельными эскизами их естественного окружения и арабских лошадей, которые были основной причиной их путешествий. У нее также есть несколько рисунков людей, а именно эмира Рашида Аль-Хаиля в его церемониальном наряде и его жены Амуше, которая носит ярко-красное платье. 10 Среди других примечательных коллекций — коллекции Гертруды Белл из специальных коллекций библиотеки Робинсона, Ньюкаслского университета, документы и фотографии Уилфреда Тезигера в музее Питт-Риверс в Оксфорде и фотографии голландского путешественника Кристиана Сноука Хургронье из Тропенмузеума в Лейдене, Нидерланды. Королевское географическое общество также имеет обширную библиотеку изображений, в которой в основном представлены визуальные записи британских путешественников об их пребывании в Аравии на рубеже двадцатого века.

Существуют ограничения на любые исторические исследования, и немецкий путешественник восемнадцатого века Карстен Нейбур (ум. 1815) объясняет трудности изучения одежды арабских женщин:

Путешественнику труднее познакомиться с одеждой женщин, чем с мужчинами на Востоке [.] Невозможно наблюдать за их одеждой, когда кто-то встречает их на улице: для мусульман [sic ] считают крайним косвенным или даже оскорбительным взглядом любопытного взгляда на женщину на улице. Кроме того, они так плотно закутываются, когда уезжают за границу, что было бы напрасно пытаться различать разные части их одежды. 11

Большинство этих посетителей были мужчинами, и их расплывчатые описания женской одежды были основаны на наблюдениях за арабскими женщинами в обычной функциональной одежде в общественных местах. Им не посчастливилось увидеть более украшенные наряды, предназначенные для частных семейных торжеств. Черно-белая фотография также ограничивает нашу способность рассматривать детали в цвете или различия в текстуре ткани и декоративных материалах женской одежды.Иногда эти путешественники снабжали свои фотографии подробными подписями, или читатель мог легко различить, какие письменные отрывки соответствуют определенным изображениям; иногда они этого не делают. На многих ранних фотографиях из Саудовской Аравии изображен географический ландшафт, животные, а также некоторые части Мекки и ритуалы хаджа. При изображении людей и деталей одежды в основном фигурируют арабские мужчины. Многие из этих путешественников были почетными гостями известных племенных и региональных лидеров, таких как сам король Абдул Азиз.Женщин фотографировали редко, хотя исключения включают примеры от Гертруды Белл и Христиана Сноук Хургронье. Коллекция фотографий Белл включает несколько изображений ее черкесского друга Туркие в Аль-Хаиле, а Сноук Хургронье известен своим проектом по фотографированию паломников и местных жителей в Мекке (рис. 2). 12

Эти фотографии и письменные отчеты дополняют информацию, полученную из коллекций одежды и собранную в ходе полевых исследований. Хотя стили одежды, представленные в коллекциях, могут не обсуждаться конкретно в этих дневниках путешественников, а образцы одежды, которые они описывают, могут отсутствовать в коллекциях, письменные записи общественной жизни на Аравийском полуострове остаются важным ресурсом.Они добавляют глубины обсуждению одежды, украшений и индивидуальности и помогают высветить проблемы, касающиеся преемственности и изменения того, что мы привыкли считать «традиционной» одеждой в Саудовской Аравии.

Полевые исследования

Углубленное полевое исследование любого предмета в Саудовской Аравии само по себе является проблемой, и, будучи антропологом, мне было трудно проводить какое-либо долгосрочное этнографическое исследование. 13 В общей сложности я провел в Саудовской Аравии три месяца (февраль-март и июль 2012 г.).Мои «информативные» туры по основным городам и деревням пяти основных регионов Королевства включали в себя несколько дней в каждом месте, прежде чем перейти к следующему. Тем не менее, для меня была привилегией иметь возможность путешествовать по Саудовской Аравии и по ее окрестностям на любой длительный или короткий период.

Мои основные ресурсы в этой области включали экспонаты наследия в музеях и людей на местных рынках. Национальный музей в Эр-Рияде — это обширный комплекс, который демонстрирует региональные стили одежды в виде диорам, которые помещают одежду в контекст домашней жизни.Небольшие региональные музеи часто превращаются из старых семейных домов и частных коллекций. Часто владельцы или охранники таких заведений не имеют достаточной информации о выставленной ими одежде, кроме эмпирических данных о ее внешнем виде. Однако многие действительно раскрыли тот факт, что шитье и украшения когда-то были исключительно женским занятием, вспоминая, как их матери и другие женщины в семье шили одежду. Рынок (suq) — идеальное место для общения с продавцами и покупателями.Я сосредоточила свое внимание на старшем поколении, особенно на женщинах в возрасте 70 лет, которые, вероятно, выросли вручную и вышивали гардеробы своих семей в собственном доме, в социальной среде с другими женщинами. Я также встретился с саудовскими мужчинами, которые прошли обучение на портных, чтобы продолжить работу своих матерей и сестер над швейными машинами, чтобы охватить более широкую клиентскую базу. Однако в наши дни пожилые местные швеи или саудовские портные — редкость. Женщины часто покупают платья для свадеб, вечеринок и празднования Ид в торговых центрах в стилях, навеянных западной модой, но мало похожими на то, что носили их бабушки и матери для тех же случаев. Саудовцы делают и украшают одежду для саудовцев нечасто и в местных ателье, не говоря уже о тех, которые специализируются на «традиционных» стилях одежды, таких как магазин Al-Zahrani в Таифе (рис. 3). 14 В южный город Абха, столицу провинции Асир, меня послали поговорить с индийскими и пакистанскими портными, которые шили платья с украшениями в местном стиле для местных женщин. Они были портными там последние 25 лет и утверждали, что саудовские портные-мужчины были обычным делом, когда они впервые приехали.(На момент моего визита в марте 2012 года в этом районе Абхи не осталось саудовских портных.)

Эти встречи с лавочниками, пожилыми саудовскими мужчинами и женщинами, а также иностранными портными, которые «взяли на себя» их торговлю, подчеркивают проблемы преемственности и изменений в том, что мы называем традиционной одеждой в пяти регионах Саудовской Аравии. На местном уровне термин «традиционный» кажется синонимом чего-то более старого или относящегося к историческому стилю и намекает на особую роль в современном саудовском обществе, которая напоминает ностальгическую версию недавнего прошлого. Предположительно, новые или «современные» стили одежды выглядят иначе и отличаются от старых предметов одежды, даже если они могут включать в себя аналогичные элементы или дизайн.

ТРАДИЦИЯ «ИЗОБРЕТЕНИЯ»

Украшенная женская одежда, которую носят в пяти регионах современной Саудовской Аравии, отражают историю внешнеторговых сетей и взаимодействия людей, идей, декоративных товаров и материалов. Региональные различия обозначены сочетанием декоративных материалов.Например, использование бус, аппликаций, металлических ниток, роскошных тканей и драгоценных камней в городском Хиджазе контрастирует с вышивкой красочными нитками, которая является основным украшением в некоторых частях северного региона. Плотно прилегающий лиф платьев в высокогорьях южного региона контрастирует с юбкой и рубашкой, которые носят в других частях юга, ближе к побережью, а также со свободной многослойной одеждой Неджда и Шаркии. Хотя некоторые декоративные элементы отличают региональные стили друг от друга, они не обязательно соответствуют современным административным границам. Модели миграции и торговые сети были активны задолго до образования Королевства Саудовская Аравия, и они определили наличие товаров, материалов и декоративных стилей на всей территории Аравийского полуострова.

Независимо от географических категорий, разнообразие этих украшенных предметов одежды показывает элементы их соответствующих культурных биографий до настоящего времени, вызывая дальнейшие вопросы о «жизни» этих предметов одежды. Откуда были импортированы его декоративные материалы? Кто его сделал — член семьи, местный портной или он был куплен готовым в магазине? В каких случаях носили эту одежду? Передались ли участки роскошной вышивки следующему поколению для повторного использования на другом платье? Со временем социальные и культурные биографии этих предметов одежды претерпели изменения, о чем свидетельствуют путешественники и ученые, начиная с девятнадцатого века по двадцать первый. 15

По всей Саудовской Аравии этот старинный стиль или традиционные платья поколения бабушек и дедушек воспроизводятся сегодня. Я встретил в Медине двух женщин, которые копировали роскошно украшенные свадебные наряды своих матерей и бабушек, хотя они использовали другие цвета и материалы из прошлого и даже ввели систему размеров. Иностранные портные на многих городских рынках практически вытеснили саудовские магазины, даже представив элементы дизайна и орнамента из своих стран в Южной Азии.Синтетические ткани и декоративные материалы, импортируемые из Восточной Азии, дешевле и предпочтительнее натуральных тканей более высокого качества, настоящих драгоценных камней и других украшений, ранее импортированных из Египта, Турции, Европы и Индии. Изменилась и технология; Ротационные машины марки Singer для пошива одежды и вышивания были повсеместно распространены по всей стране и использовались как местными швеями, так и портными. 16 Теперь японская швейная машина Juki используется иностранными и саудовскими портными.

Однако, несмотря на эти постепенные изменения по всей стране, сохраняется ощущение преемственности. Даже с разными материалами и сменой тех, кто занимается пошивом одежды и украшениями, предметы одежды по-прежнему декорируются на тех же участках в копиях дизайна бабушек. Это «переосмысление» традиционной одежды в Саудовской Аравии имеет серьезные последствия для отношения будущих поколений к тому, как будет сохраняться это живое наследие. На молодое поколение также влияют региональные стили других регионов Ближнего Востока, а также западная мода в выборе одежды для церемоний.На свадебных торжествах невесты часто предпочитают носить белое свадебное платье в дополнение к своей традиционной региональной одежде. В связи с этим сдвигом в отношении поколений к одежде наследия старые стили проявляются по-новому; вышивки и различные региональные принты на тканях используются в домашнем декоре, сумках, керамических изделиях и других аксессуарах. Местные женские организации помогают популяризировать эту продукцию, отчасти за счет использования старшего и молодого поколения для передачи своих знаний и навыков. 17 Таким образом, эти традиционные стили остаются частью местной региональной идентичности и истории, внося дальнейший вклад в представление о саудовской национальной самобытности и культурном наследии (рис. 4).

ТИТРЫ ИЗОБРАЖЕНИЯ:

Рис. 1: Примеры саудовских региональных стилей одежды в коллекции AOH (Эр-Рияд). Слева направо — Najdi невеста в сильно украшенном объемном верхнем платье ( thawb mugassab ), Najdi невеста в dafat al-‘arus (верхнее платье, напоминающее мужской бишт), Sharqiyah наряд с вышивка золотой нитью ( zarri ) в национальном гербе и головной убор bukhnuq , Meccan свадебный наряд, невеста из Medina , украшение thawb marhadan , которые носили женщины в племенах Harb или Bani Salim (известных как «Беду Мекка») в сельских районах Хиджаза , сильно расшитое платье желтыми нитками, которое носили женщины Бани Малик в сельских районах Хиджаза , сильно украшенное платье с расклешенной юбкой, которое носили женщины в Абхе и нагорье области юга, и вышитые платья, которые носили женщины в Вади Махрам около Таифа в году Хиджаза .

Рис. 2: Туркия, черкесский друг Гертруды Белл в Аль-Хаиле около 1913/1914 г. (слева) и мекканская невеста, сфотографированная Христианом Сноук Хургронье в 1885 г. (справа).

Рис. 3. Разноцветные нашивки для вышивки изготавливаются местными пожилыми женщинами и продаются в магазине Аль-Захрани на рынке Таиф.

Рис. 4. «Традиционная» одежда и аксессуары в современной Саудовской Аравии предназначены не только для особых случаев. Их можно использовать, например, в игрушках, наволочках и других подобных аксессуарах.

КРЕДИТЫ ИЗОБРАЖЕНИЙ:

Рис. 1: Искусство наследия (Эр-Рияд) 2012

Рис. 2: Документы Гертруды Белл, Специальные документы библиотеки Робинсона, Коллекция фотографий Кристиана Сноука Хургронье, Университет Ньюкасла, Тропенский музей, Лейден, Нидерланды (Номер объекта: 60057074)

Рис. 3 и 4: Aisa Martinez 2012.

1 Дуглас, М. и Б. Ишервуд. 1996.
Мир товаров: к антропологии потребления . Лондонский Рутледж. p 66; Кучлер, С. и Д. Миллер (ред.).2005. Одежда как материальная культура. Оксфорд: Берг. стр. 2.
Для получения дополнительной информации об одежде и украшениях как инструментах невербальной коммуникации идентичности см .: Barnes, R and J Eicher (eds). 1992. Одежда и гендер: создание и значение в культурных контекстах . Оксфорд: Берг; Eicher, J. 1995. Одежда и этническая принадлежность: изменение в пространстве и времени. Оксфорд: Берг и 1999. «Антропология платья», в Оуэнсе, штат Нью-Джерси (ред). Протоколы ежегодного собрания Международной ассоциации текстиля и одежды, Inc. Памятник, Колорадо: ITAA. стр. 4-7; Eicher et al. 2008. Видимое Я: глобальные взгляды на одежду, культуру и общество, третье издание. Нью-Йорк: Fairchild Productions; Hansen, KT. 2004. «Мир в одежде: антропологические взгляды на одежду, моду и культуру», Annual Review of Anthropology . 33: 369-392; и Купер, Х. 1973. «Костюм и идентичность», в Сравнительные исследования в обществе и истории . 15 (3): 348-367
2 «[Аравийский полуостров] территория, которая успешно поддерживает традиционный стиль одежды на всех уровнях общества» (2000: 172).Основываясь на дискуссии Стилмана о том, как в других регионах арабского мира произошел переход от местных «традиционных» форм одежды к «современным» западным стилям, «традиционный» в этом смысле может просто означать «незападный».
3 См. Lindisfarne-Tapper и опубликованная в 1997 году публикация Ингама « Языки одежды на Ближнем Востоке », особенно главы Ингама о мужской одежде на Аравийском полуострове и статья Ямани об изменении отношения к «традиционной» одежде городской элиты хиджази.
4 Sadleir, GF. 1866 г. Дневник путешествия через Аравию от Эль-Хатифа в Персидском заливе до Ямбо в Красном море в течение 1819 года (с картой). Bombay: Society’s Press. стр. 68.
Palgrave, WG. 1883. Личное повествование о годовом путешествии по Центральной и Восточной Аравии (1862-1863) . Лондон: Макмиллан. стр. 257 (Он упоминает только о ткачестве в Аль-Хасе в Восточной провинции, но не конкретно о хлопковых культурах.)
5 Erekosima, V. and J. Eicher. 2008 г.«Эстетика мужской одежды калабри из Нигерии», в Eicher, J. et al. (Ред.). Видимое Я: глобальные взгляды на одежду, культуру и общество . Нью-Йорк: Публикации Fairchild. pp 402-414
6 Еще одна заметная публикация Stacey International в том же году — « Традиционные ремесла Саудовской Аравии » Джона Топхэма.
7 Ранее Центр наследия женской благотворительной организации «Ан-Нахда».
8 Коллекция Haifa Faisal первоначально началась с коллекций материальной культуры Росса и Топхэма, представленных в их соответствующих публикациях.
9 См .: Labelle, M. 2005. Бусы жизни: вышивка бисером восточной и южной Африки из канадских коллекций . Квебек: Канадский музей цивилизации корпорации; Pokornowski, I. 1979. «Бусы и личные украшения», в Cordwell, JM and Schwarz, RA (ред. ). Ткани культуры: антропология ткани и украшений . Париж: Mouton Publishers. pp 103-117; Фогельсанг-Иствуд, г. 2010. Вышивка из арабского мира. Primavera Pers. pp 38-40
10 См. Blunt, A.1881 г. Паломничество в Неджд, колыбель арабской расы: посещение двора арабского эмира и «Наш персидский поход». Лондон: Джон Мюррей. pp 216-217, 234-236. Акварельные наброски Эмира и Амуше Бланта можно найти в ее дневнике 1879 г. (том LXXXIII, 16 января — 7 февраля 1789 г.), Wentworth Bequest , Western Manuscripts, British Library, London
11 1894 [1792]. Путешествие по Аравии и другим странам Востока . Литература: Издательство Gernet.С. 89-92. Нибур побывал в Хиджазе и двух священных городах, на юге Аравии (включая Йемен — который, возможно, включал части современного южного Саудовской Аравии, Хадрамаут и Оман), а также в Неджд и Восточную провинцию Саудовской Аравии.
12 Для получения дополнительной информации о ранних фотографиях Саудовской Аравии см. Facey, W и G Grant. 1996. Саудовская Аравия Первые фотографии . Лондон: Стейси Интернэшнл.
13 Одно из немногих этнографических исследований, проведенных в Саудовской Аравии, включает бедуинскую деревню Матоко Катакура 1977 года : исследование народа Саудовской Аравии в переходный период .Токио: издательство Tokyo University Press, основанное на ее пребывании в Вади Фатима (недалеко от Мекки) в конце 1960-х годов.
14 См. Видео на YouTube под названием «Популярный загородный рынок в Таифе. Амаль Махмуд. (По-арабски: «Сук аль-Балад аш-шаби бит-таиф».) от пользователя Ebraheem0brm, загружено 13 июля 2010 г. http://youtu.be/M9VJWqiownI
15 Копытофф, I. 1986. «Культурная биография вещей: коммодитизация как процесс», Appadurai, A (ed). Социальная жизнь вещей: товары в культурной перспективе .Кембридж: Издательство Кембриджского университета. pp 66-67
16 Коллекция Филби в MECA включает его переписку, касающуюся регулярного ввоза швейных машин Singer на Аравийский полуостров через порт Джидды. Смотрите: Филби. 1946. «Зингер, переписка по швейной машинке, 1930-1946». Коллекция Гарри Сент-Джона Филби GB165-0229, Box 5 File 2/22/1 и 1947. «Переписка швейных машин Singer, 1936-1946». Коллекция HSJP GB165-0229, вставка 5, файл 2/22/2. MECA, Колледж Святого Антония, Оксфорд.
17 К таким организациям относятся Женский центр короля Абдула Азиза в Аль-Джауфе, Женский кооператив Херфа в Касиме и «Искусство наследия» в Эр-Рияде.

Арабская одежда: полное руководство

Ближний Восток — это разнообразная и красочная вселенная, когда речь идет об одежде и нарядах для мужчин и женщин. Это сложная реальность, в которой смешиваются местные традиции и западная мода. Хотя последний сильно повлиял на арабские страны, все еще можно увидеть некоторые традиционные предметы одежды.

В этом руководстве мы сначала разберемся с некоторыми из наиболее распространенных стереотипов об арабах и одежде, затем рассмотрим традиционную одежду, которую носят в разных странах, начиная от Марокко до Омана, и поймем, как понятие «скромная одежда» радикально меняется от одного. из страны в другую в пределах региона.Наконец, у вас будет возможность проверить, насколько вы помните арабскую одежду, с помощью быстрой викторины.

Если белые одежды и черные вуали — единственное, что приходит вам в голову, когда вы думаете об одежде Ближнего Востока, то вам действительно стоит прочитать…

ОПРЕДЕЛЯЮЩИЕ ФАКТОРЫ: ВОЗРАСТ, МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ И СОЦИАЛЬНЫЙ КЛАСС

Возраст и местоположение имеют большое значение, когда дело касается одежды на Ближнем Востоке. С одной стороны, молодые люди, как правило, носят западную одежду и используют свою традиционную одежду только для особых случаев, таких как свадьбы, религиозные праздники или паломничество, в то время как старшее поколение легче увидеть в традиционной одежде.

С другой стороны, люди, живущие в городах, более внимательны к последним тенденциям моды, в то время как в небольших городах и сельской местности мужчины и женщины по-прежнему предпочитают традиционные наряды из-за их комфорта и защиты от солнца, ветра и песок.

Третьим фактором может быть социальный класс. С одной стороны, дизайнерская одежда с Запада очень популярна среди среднего и высшего класса, в то время как традиционную одежду и более консервативные наряды легче найти в популярных районах.Хотя это может быть верно для некоторых стран в Леванте и Северной Африке, критерии определенно меняются для стран Персидского залива, где все женщины и мужчины носят одинаковую одежду, и на самом деле это качество и дизайн абайи, дорогой сумки или пары солнцезащитных очков. чтобы выявить социальный класс владельца.

СТЕРЕОТИПЫ

Прежде чем анализировать, какая одежда принадлежит какой стране, мы должны прояснить некоторые общие заблуждения, связанные с одеждой Ближнего Востока, а также представить основные термины арабской моды.

1) Все арабские женщины носят хиджаб.

НЕТ . Это утверждение неверно по двум основным причинам:

а. некоторые мусульманки решают носить хиджаб, а некоторые открывают волосы

г. некоторые арабские женщины являются христианками или евреями и поэтому могут не следовать тем же правилам одежды

2) Хиджаб — это платок.

ДА. Термин хиджаб обычно используется для обозначения головных платков, которые носят многие мусульманские женщины.

Но слово хиджаб относится не только к короткой вуали, обернутой вокруг головы женщины. Хиджаб — это также общий термин для обозначения скромных нарядов, включая головной убор.

3) Есть только одна завеса.

НЕТ . Термин вуаль включает заметное разнообразие головных уборов, которые бывают самых разных форм, длины и ткани.

Существуют разные виды чадры, и женщины носят их не только как религиозный или культурный знак принадлежности к определенному обществу, но и считают их важным модным заявлением.Хиджабы имеют разные стили и цвета, и женщины, носящие хиджаб (мухаджабат по-арабски), всегда в курсе последних тенденций, точно так же, как западные женщины знают, устарела вещь или нет.

Ярким примером того, как меняется и развивается мода на хиджаб, является так называемый «гамбук», буквально «верблюжий горб». Это было действительно модно примерно в 2008 году, когда женщины носили объемные хиджабы, используя зажим с огромным пластиковым цветком (гамбук’а) под платком. Вскоре он стал очень популярным, особенно в стране-законодателе мод региона: ОАЭ.Однако к 2011 году это уже считалось вышедшим из моды.

Вот четыре основных типа хиджаба:


Фотография предоставлена: Файзал Риза МОХД РАФ

1. ШАЙЛА : цельная вуаль. Длинный шарф, который оборачивается вокруг головы, заколачивается под подбородком и мягко ложится на плечи. Его обычно надевают поверх кепки соответствующего цвета, что помогает удерживать хиджаб на месте. Кайма кепки может отображаться или не отображаться в зависимости от предпочтений женщины.

Это самый распространенный вид хиджаба, особенно в странах Персидского залива (за исключением Саудовской Аравии).


Фотография предоставлена: Файзал Риза МОХД РАФ

2. AL-AMIRA : двухсекционная вуаль. Его очень легко носить, он состоит из головного убора и трубчатого шарфа, который надевается поверх него. Основное различие между Shayla и Al-Amira заключается в форме шарфа (прямоугольный для Shayla, трубчатый для al-amira) и головной убор (скрытый или слегка видимый в первом, в то время как большая часть остается открытой в последний)

Его можно увидеть на Ближнем Востоке, хотя он особенно широко распространен в мусульманском сообществе Юго-Восточной Азии.


Фотография предоставлена: POTIER Jean-Louis

3. NIQAB : вуаль для лица, которую обычно надевают вместе с платком и завязывают за головой. Он оставляет зазор только для глаз, хотя некоторые женщины добавляют вуаль, которая позволяет им видеть, не открывая глаза.

Никаб можно увидеть в Северной Африке или Леванте, но чаще всего он используется в Саудовской Аравии.


Фото: Риккардо Романо

4. ХИМАР : длинная вуаль, закрывающая голову и грудь до пояса. Лицо остается открытым.

Не так популярны, как предыдущие виды головных уборов; тем не менее, некоторые женщины носят его в повседневной жизни.

Фото: Дж. Макдауэлл

4) Некоторые арабские женщины носят паранджу.

НЕТ, вообще говоря. Этот предмет характерен для Пакистана и Афганистана и был навязан Талибаном, и он не имеет первостепенного значения в арабском мире, хотя в некоторых странах, таких как Йемен, есть свой собственный вариант паранджи (или бургхи), который отличается от афганской. .

Не следует путать с никабом, который действительно широко используется на Ближнем Востоке. Отличия:

  • Никаб обычно черный и покрывает только лицо вуалью, паранджа в основном светло-голубого цвета и закрывает все тело
  • Никаб обычно оставляет глаза открытыми, а паранджа закрывает их сеткой


Фотография предоставлена: Племена мира

5) Все арабские мужчины носят длинные белые одежды и цветной платок.

НЕТ . Только мужчины в Персидском заливе ежедневно носят платок и белые халаты. Головной платок ( гутрейн, в Персидском заливе, гутрейн, в Леванте) завязывается на голове куском черного шнура ( агал, ) и используется с тюбетейкой под названием thagiyah , которая удерживает волосы на месте.

Белый халат, именуемый туб / тобе, дишдаша или кандора , является основным предметом одежды для мужчин Персидского залива, и его обычно носят с парой свободных брюк sirwal , длинных или коротких.В то время как кефия также используется в Палестине и Иордании, дишдаша остается визитной карточкой мужской моды стран Персидского залива.

ОПРОС, ЧТОБЫ ДАТЬ НАМ ОБЩИЙ ОБЗОР

Среди одного из самых интересных опросов об одежде, когда-либо проводившихся в этом регионе, можно отметить следующее, проведенное Институтом социальных исследований Мичиганского университета. Это показывает, как восприятие порядочности и скромной одежды резко меняется от одной страны к другой на Ближнем Востоке.

В большинстве случаев мы увидим, как эти мнения отражаются на одежде арабов. Например, действительно правда, что многие женщины в Ливане не покрывают волосы, наоборот, большинство женщин в Саудовской Аравии носят никаб.

Дополнительную информацию об опросе можно найти здесь: http://pewrsr.ch/KEyUvb

РАЗНЫЕ НАРОДЫ, РАЗНЫЕ ХОДЫ

Теперь, когда у нас есть базовый словарный запас, связанный с мужской и женской модой в арабском мире, пора посмотреть, что их одежда может рассказать нам о стране происхождения, а в некоторых случаях и об их социальном классе.

Мы можем выделить 4 основные области, когда дело касается одежды: Северная Африка, Левант, Персидский залив и, наконец, Судан.

СЕВЕРНАЯ АФРИКА

Прогуливаясь по улицам Рабата или Туниса, мы видим множество мужчин и женщин, надевающих западную одежду. Итак, как мы можем определить, действительно ли они марокканцы или тунисцы, только по тому, как они одеты?

На самом деле это довольно просто, если мы определим те мантии или головные уборы, которые являются уникальными для этой страны.

Марокко

Многие марокканцы до сих пор носят джеллаба — широкую и удобную тунику с капюшоном и длинными рукавами, которую можно рассматривать как часть национального наследия. Они более красочны для женщин, а для мужчин выполнены в земляных тонах.

Марокканцы могут сопровождать тунику традиционными тапочками под названием balgha , которые в основном бывают желтого цвета, но используются и другие цвета.

МОРРОКАНСКАЯ ЖЕНСКАЯ ОДЕЖДА

Кафтан : верхнее платье, аналогичное джеллабе, но без капюшона.Его обычно носят на торжествах или свадьбах, в повседневной жизни не используют.


Кафтан. Фотография: Алиса

МАРОККАНСКАЯ МУЖСКАЯ ОДЕЖДА

Gandora : халат с короткими рукавами, легче, чем джеллаба

Пример джеллаба. Фото: ukg.photographer

Тунис

Найти традиционную одежду в Тунисе может быть довольно сложно, особенно в городах.Но поездка в медину в Тунисе или участие в свадьбе может дать вам возможность полюбоваться красотой традиционной тунисской одежды.

Двумя наиболее репрезентативными предметами являются:

ТУНИСКАЯ ЖЕНСКАЯ ОДЕЖДА

Сефсари : хотя его редко носят, действительно есть некоторые пожилые женщины, которые все еще носят эту длинную белую вуаль. Направляйтесь в старую часть Туниса, если хотите увидеть его

ТУНИСКАЯ МУЖСКАЯ ОДЕЖДА

Чачия : некоторые пожилые мужчины до сих пор носят эту плоскую красную шляпу из шерсти.Это символ тунисских традиций

Пожилая женщина в сефсари в Тунисе. Фотография: Невенка Мазич

Старик в чечии, Тунис. Фото: Андреа Нарди

Алжир

Как и Тунис, Алжир также испытал сильное влияние Запада, когда дело доходит до одежды, поэтому увидеть типичную алжирскую одежду может быть сложно. Пожилые мужчины и женщины чаще всего носят эти два типичных предмета одежды:

АЛЖИРСКАЯ ЖЕНСКАЯ ОДЕЖДА

Karakou : Алжирские женщины любят цвета и вышивки. Этот традиционный вышитый жакет получил большое распространение на алжирской модной арене и теперь используется в важных случаях и на свадьбах.

АЛЖИРСКАЯ МУЖСКАЯ ОДЕЖДА

Gandora : типично и для Алжира, но обычно из коричневой или белой шерсти

Женщина в алжирском караку Алжирские мужчины в гандоре, 1955 год

Фотография предоставлена: Nejma Rondeleux Фотография предоставлена: phlubdr

Ливия

Молодые ливийцы обычно надевают джинсы и футболки.Однако достаточно покинуть город и подойти к сельским районам, населенным берберами, чтобы увидеть подлинный ливийский наряд.

ЛИВИЙСКАЯ ЖЕНСКАЯ ОДЕЖДА

Haik : эту вуаль, почти забытую в Алжире, до сих пор носят некоторые ливийские берберские женщины, а также марокканки. Это длинный белый кусок ткани, покрывающий все тело

Холи : белый плащ, обернутый вокруг тела, обычно носимый с тагией

Ливийская женщина в хайке в Триполи Ливийский туарег в холи

Фото: C.Марио дель Рио Фото: Дэвид Стэнли

Египет

Прогулка по Каиру означает наблюдение за разнообразной одеждой и нарядами: от женщин в никабе до девушек в хиджабе и до женщин, которые вообще не покрывают волосы. Мужская одежда, как правило, не так разнообразна, поскольку рубашки-поло и джинсы носят большинство египтян-мужчин. Несмотря на это, жители некоторых периферийных районов Каира, а также подавляющее большинство так называемых феллахинов (фермеров) по-прежнему предпочитают более традиционные и воздушные наряды.

ЕГИПЕТСКАЯ ЖЕНСКАЯ ОДЕЖДА

Gallabya ​​: подобно джеллабе и гандуре, галлабия также представляет собой длинную тунику без пуговиц и правильной шеи. Он выпускается в красочных и вышитых вариантах для женщин и в нейтральных цветах для мужчин.

ЕГИПЕТСКАЯ МУЖСКАЯ ОДЕЖДА

Taqiya : эту тюбетейку обычно носят под гутра (мужской головной платок) в странах Персидского залива и Леванта.Особенность Египта в том, что некоторые мужчины носили эту кепку самостоятельно

Египетский моряк в галлабии Мужчина в Каире носит галлабию и такию.

Фото: Минди Макадамс Фото: Эктор де Переда

ЛЕВАНТ

Подобно странам Магриба, западная одежда преобладает и в Леванте, особенно в больших городах, таких как Бейрут или Дамаск.Однако есть также много местной одежды и нарядов, которые можно увидеть как в самих городах, так и в сельской местности.

Мы показали, что во всех странах аль-Магриба есть некоторые общие предметы одежды, такие как гандура или барнус, джеллаба с капюшоном. То же самое и в Леванте. Тем не менее, всегда есть особые головные уборы или туники, которые уникальны для определенной страны.

Иордания

Никаб, хиджаб, джилбаб, джинсы, футболки, химар: это лишь часть огромного количества одежды, которую носят иорданцы.В то время как в западной части столицы Аммана широко распространена одежда в западном стиле; более традиционные и консервативные наряды можно увидеть в центральной части и восточной части Аммана, а также в небольших городах.

Следующая одежда является символом иорданского наследия и ценностей:

ИОРДАНИЯ МУЖСКАЯ ОДЕЖДА

Shemagh mhadab : этот красный клетчатый кефи также широко распространен в Персидском заливе, особенно в Саудовской Аравии.Это цвет, типичный для Иордании, поскольку он отражает ценности бедуинской культуры: чем больше кисточки, тем выше важность того, кто их носит.

Мужчина ест традиционную кефию в Аммане. Фото: Стив Эванс

Палестина

Как и в Иордании, красота традиционной палестинской одежды почти забыта, поскольку большинство людей в таких городах, как Рамаллах или Иерусалим, носят джинсы и футболки, если они мужчины; джилбабы, западная одежда и хиджаб для женщин.

Однако есть один головной убор, который представляет эту страну, особенно благодаря Ясиру Арафату:

ПАЛЕСТИНСКАЯ МУЖСКАЯ ОДЕЖДА

Черный и белый кофе : этот цветной узор всегда был уникальным для Палестины и даже стал модным предметом в Америке и Европе в начале 2000-х годов. В настоящее время он по-прежнему представляет поддержку делу палестинцев.

Старик в палестинской куфии в Газе.Фото: Grassroots International

Ливан

Среди всех арабских стран Ливан, наверное, заслуживает звания самой модной и стильной. Многие женщины решают не носить хиджаб, особенно в столице страны Бейруте. Испытайте удачу и посмотрите, сможете ли вы найти ливанцев, которые все еще носят эту традиционную одежду:

ЛИВАНСКАЯ МУЖСКАЯ И ЖЕНСКАЯ ОДЕЖДА

Sherwal : эти мешковатые и удобные брюки также часто можно увидеть в Персидском заливе под дишдашей. Это одна из немногих традиционных вещей, которые до сих пор носят некоторые ливанские соотечественники. Они используются сами по себе, в этом нет необходимости. Они также были недавно изобретены в более модной женской версии.

Пример современного шервала. Фото: RE-act Atelier Boutique Nantes

Сирия

Как и в других левантийских странах, в Сирии все больше и больше мужчин и женщин выбирают одежду в западном стиле.Большинство женщин носят хиджаб, а некоторые носят джилбаб или даже абайю и никаб, в то время как некоторых пожилых мужчин все еще можно увидеть в кеффие и длинных туниках.

Традиционная одежда когда-то славилась качеством своих тканей и красотой вышивок, часто черных и красных. Однако они в основном исчезли из городских районов и носятся в сельской местности только в особых случаях.

СИРИЙСКАЯ ЖЕНСКАЯ ОДЕЖДА

Thob : в отличие от Персидского залива, в Сирии считается женской одеждой. Он окрашен в черный и красный цвет и часто сопровождается поясом того же цвета

.

СИРИЙСКАЯ МУЖСКАЯ ОДЕЖДА

Sirwal : так же, как и в Ливане, эти брюки не могут не отличаться от традиционных нарядов. Они длинные, свободные, черного или нейтрального цвета.

.

Иорданские и сирийские тобы имеют одинаковые цвета: красный и черный. Группа сирийских мужчин в традиционной одежде

Фото: Ruby Goes Фото: Ариан Цвегерс

ЗАЛИВ

Когда дело доходит до Персидского залива, довольно легко заметить его жителей, поскольку, в отличие от большинства других стран региона, они продолжают носить свою традиционную одежду.

Все мужчины в Персидском заливе обычно носят длинные белые туники, называемые дишдаша , которые помогают сохранять тело прохладным в жаркую местность. Эту тунику обычно носят с короткими брюками sherwal и ghuthra , светящимся белым платком или keffieh в холодное время года.

Женщины носят широкие длинные мантии, называемые абая , обычно в сочетании с хиджабом шайла с небольшими волосами и никабом .

Даже если тобы для мужчин и абайя для женщин могут казаться одинаковыми повсюду в регионе, на самом деле есть некоторые мелкие детали, которые позволяют нам понять, с кем мы говорим: с катарцем, кувейтцем или оманцем.

Саудовская Аравия

Саудовские мужчины и женщины продолжают носить свои традиционные предметы одежды, и соблюдение умеренной исламской одежды для обоих полов является абсолютной необходимостью. Большинство людей носит следующее:

САУДОВСКАЯ ЖЕНСКАЯ ОДЕЖДА

Никаб : если никаб иногда можно увидеть в Леванте и Северной Африке, он становится преобладающим в Саудовской Аравии, где только в некоторых городах, таких как Джидда и Даммам, женщины ходят без вуали

Перчатки : нередко можно увидеть женщин в черных перчатках, закрывающих руки

САУДОВСКАЯ МУЖСКАЯ ОДЕЖДА

Shumagh : это саудовское название типичной иорданской кефии, которую многие саудовцы носят зимой вместо гутры

.

Дишдаша : типичный саудовский тобе напоминает длинную рубашку.Горловина застегивается на две пуговицы, плотная, на запонки (кабак)

Саудовские женщины идут в торговый центр в Эр-Рияде. Фотография: «Племена мира

».

Саудовский мужчина разговаривает по телефону. Фотография: Кэри Базалгетт

.

Катар

Даже если только 25% из 2,1 миллиона жителей имеют катарское происхождение, существует очень сильная национальная идентичность, которая также выражается через одежду.Катарская мода похожа на саудовскую, но более красочна, особенно женская.

Наиболее распространенные предметы одежды:

КАТАРСКАЯ ЖЕНСКАЯ ОДЕЖДА

Аль-дарра : некоторые женщины носят местную версию черной абайи

КАТАРСКАЯ МУЖСКАЯ ОДЕЖДА

Shumagh : Катарский шум обычно белый и имеет африканский вкус с двумя хвостами на спине, жестким в передней части, он напоминает змею кобры

Дишдаша : Катарская дишдаша изготавливается из блестящей ткани и обычно имеет карман

3 женщины в Музее исламского искусства, Доха. Фото: Кевин Берден

3 катарских мужчины отдыхают в Дохе. Фото: Джабиз Раисдана

Кувейт

1,4 миллиона кувейтцев действительно отличаются от 2,3 миллиона эмигрантов, которые также живут в стране, и не только из-за языка, на котором они говорят, но, прежде всего, из-за того, как они одеваются. Вот типичная кувейтская одежда:

КУВАИТСКАЯ ЖЕНСКАЯ ОДЕЖДА

Dara’a : название такое же, как у катарского платья, но оно бывает в более яркой версии и разных моделях.Обычно используется для свадеб, традиционных танцев и т. Д.

KUWAITI МУЖСКАЯ ОДЕЖДА

Shumagh : Кувейтский шум преимущественно белый и характеризуется чешуйчатой ​​формой при наблюдении спереди

Дишдаша : кувейтская дишдаша имеет характерный воротник на одной пуговице.
Кувейтские женщины ждут голосования в 2012 году. Кувейтцы на политическом митинге в 2012 году. Фото: Kuwaitelections2012 Фото: Kuwaitelections2012

Бахрейн

Бахрейн может быть не таким большим, как Саудовская Аравия, но, конечно, в нем нет ничего лучшего, когда дело касается истории, биоразнообразия и, конечно же, одежды.Их традиционная одежда соответствует одежде других стран Персидского залива, но имеет некоторые особенности, которые их отличают.

BAHRANI ЖЕНСКАЯ ОДЕЖДА

Абая : ищите красные абайи с золотой вышивкой, потому что их носят только в особых случаях

Красный : это национальный цвет, и нередко можно увидеть женщин, носящих аксессуары этого цвета в важные дни

BAHRANI МУЖСКАЯ ОДЕЖДА

Шумах : белый — самый распространенный цвет.Изношенный, позволяет голове свободно двигаться

Дишдаша : также бахрейнский тобе очень удобный, свободный и с воротником рубашки

Молодая женщина в Манаме. Фотография: Al Jazeera English

Старик курит в столице. Фото: Хуссейн Иса Альдерази

ОАЭ

У ОАЭ сложная панорама моды. В то время как Дубай — самый прогрессивный и современный среди эмиратов, другие районы более консервативны в отношении одежды.

Мода здесь развивалась невероятно быстро, и если в прошлом сирвал и паранджа были обязательными для женщин, их заменила абая, и даже белый тобе теперь представлен в самых разных цветах.

EMIRATI ОДЕЖДА ЖЕНСКАЯ

Абая : Дубай — край модных и модных абай, украшенных блестками, вышивкой и лентами

EMIRATI МУЖСКАЯ ОДЕЖДА

Shumagh : белый или иорданский красно-белый узор.Очень просто оформлен, свободно через плечо

Кандора : имя фордишдаша в ОАЭ. Он без воротника и украшен длинной кисточкой tarboosh

.


Эмиратские женщины в аэропорту Дубая. Фотография: Николя Мирге

Эмиратцы участвуют в военном параде в Абу-Даби. Фото: Племена мира

В последние годы для мужчин в ОАЭ стало модным носить бейсболку в американском стиле или шляпу дальнобойщика с белой или коричневой кандорой.

Оман

Южный султанат действительно заботится о сохранности своего национального наследия, включая одежду. Вот почему традиционная одежда обязательна для всех сотрудников государственного сектора Омана. Одежде западного стиля нет места в стране, за исключением, конечно, туристов.

Традиционные оманские наряды не могли быть полноценными без:

ОДЕЖДА ЖЕНСКАЯ OMANI

Абая : черная абая с некоторыми красочными деталями наиболее распространена в столице Маскат

Дишдаша : как и мужчины, женщины из сельской местности Омана носят эту традиционную тунику самых разных цветов и с богатыми деталями. Они сочетаются с ним со свободным сидением.

Lahaf : головной платок, обернутый вокруг головы

OMANI ОДЕЖДА МУЖСКАЯ

Кумма : в Омане нет места для шумага, его заменяет традиционный колпачок разных цветов с отверстиями для охлаждения головы

Muzzar : тюрбан, оборачиваемый вокруг головы, с куммой под ним или без нее

Дишдаша : он может быть белым или в коричневых или серых тонах.На нем тоже короткая кисточка

Оманская семья в Низве. Фото: ~ W ~ Два оманца за работой. Фотография: ophiuchus1

Йемен

Эта страна сохранила выдающееся наследие с точки зрения истории и традиций. Одежда — лишь одно из проявлений того, насколько йеменцы все еще следуют своим обычаям, а их одежда показывает регион, из которого они родом: горный север, прибрежные районы Запада и Юга или родовые районы.Тем не менее, мужчины нередко носят западную одежду в городах.

Этим их одежда отличается от одежды других стран Персидского залива:

YEMENI ОДЕЖДА ЖЕНСКАЯ

Balto : йеменская версия theabaya, широко распространена в городских районах

Lithma : более или менее йеменская версия никаба

Ситара : буквально «занавес», это традиционная одежда столицы Саны.В наши дни только пожилые женщины носят этот красочный кусок ткани, покрывающий их с головы до ног

YEMENI МУЖСКАЯ ОДЕЖДА

Платок : этот платок, в отличие от шумаха, оборачивается вокруг головы, как тюрбан. Поставляется в разных цветах

Тобе : в то время как белый тобе очень распространен на севере страны, все мужчины прибрежных районов носят юбки, называемые фута

.

Джамбия: нет ничего необычного в том, чтобы увидеть этот кинжал, свисающий с мужских поясов, особенно в северных районах. Самые ценные из них использовались одной семьей в течение нескольких поколений. Есть и более дешевые кинжалы китайского производства

.

Йеменская женщина в ситаре. Фото: fiat.luxury Мужчины из города Амран. Фото: fiat.luxury

СУДАН

Стиль Судана уникален и легко узнаваем. Суданцы носят многие из одежды, которая широко распространена на остальном Ближнем Востоке, но в более яркой и красочной версии, которая напоминает нам о других африканских странах.

В то время как западная одежда действительно используется, особенно в городах, некоторые по-прежнему предпочитают традиционные вещи свободного покроя.

Давайте посмотрим, какие предметы одежды нельзя пропустить, посетив Судан:

СУДАНСКАЯ ЖЕНСКАЯ ОДЕЖДА

Thobe : в отличие от Персидского залива, этот большой кусок ткани — предмет для женщин. Он обернут вокруг тела и головы. Он бывает разных узоров и цветов, в зависимости от случая.Его обычно носят пожилые женщины. Альтернативы: абая, длинные юбки и платья

.

Хиджаб : в мусульманской стране все суданские женщины носят платки, иногда под тобе

YEMENI МУЖСКАЯ ОДЕЖДА

Джалабия : так же, как египтяне, суданские мужчины любят комфортно носить эту свободную тунику. Обычно добавляют украшенный шарф, называемый иммах

.

Taqiya : тюбетейка надевается без кефи, чтобы голова оставалась прохладной, опять же, как в Египте

Два образца цветного суданского тобе.Фотография: ЮНАМИД

.

Суданец в джалабии в столице Хартуме. Фото: Дэвид Стэнли

Готовы проверить свои знания арабской одежды? Пройдите нашу викторину по арабской одежде здесь.

ДЛЯ СУММИРОВАНИЯ…

Одежда на Ближнем Востоке — важный бизнес, возможно, даже более важный, чем на Западе. Одежда раскрывает очень многое не только о личности, но также о регионе и социальном классе владельца.Более того, выбор того или иного предмета одежды имеет фундаментальную моральную ценность. Например, некоторые арабы более или менее сознательно считают, что женщины без хиджаба более открыты, но при этом менее нравственны, в то время как женщины в хиджабе несколько более религиозны и, следовательно, респектабельны. Таким образом, одежда на Ближнем Востоке является модным заявлением, как и на Западе, но у одежды также есть более сильное социальное и моральное измерение.

Как мы уже видели, существует бесконечное множество арабских предметов одежды, и то, что мы перечислили, представляет собой лишь минимальную его часть.Одежда остается фундаментальным элементом культурной самобытности каждой страны Ближнего Востока. Некоторые страны пошли по стопам Запада с точки зрения моды, а именно Левант и Северная Африка, в то время как другие все еще держатся за свои традиционные наряды, такие как Саудовская Аравия или Йемен.

В то время как одежда может показаться поверхностным делом в Европе и Америке, на Ближнем Востоке это не так. Одежда может дать нам ценную информацию о человеке перед нами, пока мы ведем дела или заводим друзей, и это полезный ключ к пониманию духа каждой арабской нации.

Об IstiZada

IstiZada регулярно создает ресурсы, которые являются бесплатными для общественности, с целью наведения мостов с арабским миром через образование. Несколько лет назад мы увидели, что в Интернете не хватает хорошей информации о различных аспектах арабской культуры на английском языке. С тех пор мы создаем бесплатные ресурсы, на изучение и написание которых нашим исследователям и писателям уходят недели, а иногда и месяцы. IstiZada — это также компания, которая помогает международным брендам по всему миру достигать арабских потребителей с помощью нишевого маркетинга, используя навыки цифрового маркетинга, такие как арабский SEO и арабский PPC.

Все изображения в этом посте и викторине взяты с Flickr и находятся под лицензией Creative Commons

Написано Беатрис Рива

Каталожные номера:

http://beingarab. com/know-your-thobe-different-styles-across-the-gcc/

http://www.askanemirati.net/2010/08/what-do-different-ghutra-colors-mean.html

https://www.justlanded.com/english/Dubai/Dubai-Guide/Culture/Social-Customs

http: // www.morocco.com/blog/clothing-in-morocco

http://www.tunisiaonline.com/traditional-tunisian-clothing/

https://arabspeaking.wordpress.com/2014/06/19/traditions-series-clothes/

http://algerianembassy.org.my/fashion.htm

http://www.laits.utexas.edu/cairo/modern/life/life.html

http://www.irfad.org/iraq-fashion/

http://www.thenational.ae/news/uae-news/film-traces-the-rise-and-fall-of-a-hairdo

http: // www.centreforomanidress.com/#!womens-dress/c20af

http://www.thenational.ae/uae/uae-national-dress-is-a-living-tradition#page2

Traditional Kuwaiti Clothing and Fashion – The Story Behind It

http://char. txa.cornell.edu/islamicclothes.htm

http://www.bbc.co.uk/newsround/24118241

http://www.huffingtonpost.com/rym-tina-ghazal/abaya-women-saudi-arabia_b_2114073.html

http://news.sudanvisiondaily.com/details.html?rsnpid=227758

Обновил:

Джордан Бошерс

Джордан Бошерс — главный специалист по цифровой стратегии в IstiZada, цифровом агентстве, которое помогает компаниям выходить на рынок арабов. У него более 8 лет опыта в проведении успешных кампаний цифрового маркетинга в арабском мире. Его понимание арабского SEO помогло ему вырастить ранее неизвестные веб-сайты, чтобы доминировать в арабских нишах в Google, включая рост одного сайта с 0 до более чем 1 миллиона пользователей в месяц.Джордан консультировал сотни компаний, в том числе помогая таким корпорациям, как Amazon, Berlitz и Exxon Mobil, в их арабском цифровом маркетинге. Узнайте больше здесь или в LinkedIn.

Посмотреть все сообщения Jordan Boshers

Этикет деловой одежды в Саудовской Аравии

Одежда для успеха при посещении деловых встреч в Саудовской Аравии. (Фото: Comstock Images / Comstock / Getty Images)

Правильная одежда во время заграничных поездок может быть чрезвычайно важной.В Саудовской Аравии правильный этикет в деловой одежде может иметь большое значение между встречей или конференцией, которая проходит исключительно хорошо, и той, которая обречена на провал. Знание местных законов о одежде, обычаев и норм повысит ваши шансы на успех в любой деловой поездке в королевство.

Западное деловое платье для мужчин

Мужской деловой костюм подойдет. Выберите один темного цвета и наденьте его поверх рубашки и галстука. Хотя рубашка с короткими рукавами приемлема, большинство мужчин Саудовской Аравии, если они предпочитают носить западную одежду, выбирают рубашку с длинными рукавами на работе.Наденьте кожаные модельные туфли, чтобы завершить наряд.

Западное деловое платье для женщин не из Саудовской Аравии

Уместны длинные платья до щиколоток с длинными рукавами. Кроме того, эти платья должны иметь высокий вырез и быть свободными. Хозяева из Саудовской Аравии также могут оценить ваш платок на голове, хотя это не обязательно для немусульман. Носите любую удобную деловую обувь, которую сочтете подходящей, с открытым или закрытым носком.Путешествуя между деловыми мероприятиями, вы обнаружите, что в традиционном длинном халате и головном платке вы меньше выделяетесь и получаете меньше внимания.

Традиционное деловое платье для мужчин

Основным предметом деловой одежды саудовских мужчин является тавб, длинный белый халат, закрывающий тело от шеи до щиколоток. Они также носят платки в белую или красно-белую клетку, или гутра. Этот шарф удерживается на головной веревке или агале. Мужчины из Саудовской Аравии обычно носят кожаные сандалии с открытым носком с этой одеждой.Иностранные мужчины могут по своему выбору носить традиционную деловую одежду.

Традиционное деловое платье для женщин

Основным предметом деловой одежды, да и вообще любого наряда в общественных местах, является абая, длинная струящаяся черная одежда, похожая на тауб, которая покрывает все тело от шеи до щиколоток. Помимо вуали, или бошии, закрывающей нижнюю часть лица, женщины Саудовской Аравии также носят головной платок. Уместна любая формальная обувь. Иностранные женщины могут по своему усмотрению носить традиционную деловую одежду.

Табу

Избегайте ношения видимых золотых цепочек, особенно с крестом. По крайней мере, скрыть это. Женщинам следует избегать любой облегающей одежды, такой как брюки или облегающие платья. Ни мужчинам, ни женщинам нельзя носить одежду, открывающую колени.

Ссылки

Писатель Биография

Джоэл Барнард, проживающий в сельской Андалусии, Испания, преподает английский язык и пишет статьи о путешествиях с 1999 года. Его статьи публиковались в журналах «Travel and Food», «Backpacker Essentials» и количество туристических сайтов. Он имеет степень бакалавра искусств с отличием в области социологии и сравнительного западного общества в Университете Восточного Лондона.

Руководство по здравому смыслу того, как мужчины (не саудовцы) должны одеваться в Саудовской Аравии — Inside Saudi

От этого никуда не деться — мы все судим людей по тому, как они одеваются. Это не значит, что мы всегда сознательно этого хотим, но это дает нам представление о том, с какими людьми мы имеем дело.

То, как кто-то одевается, говорит нам об их личности, работе, социальном классе, симпатиях, интересах и, что более важно, их убеждениях и т. Д. Это быстрый способ познакомиться с новыми людьми.Саудовская Аравия не исключение.

Итак, как мужчины должны одеваться в Саудовской Аравии? Как и женщины, мужчины должны одеваться консервативно. Это означает, что они должны носить традиционные «тобе» или длинные брюки, рубашки с длинными рукавами и легкую обувь. Шорты можно носить до тех пор, пока талия начинается выше пупка, а ноги заканчиваются ниже колен. Им следует избегать ношения браслетов, браслетов и ожерелий s.

На самом деле существует несколько жестких правил. Мужчины могут одеваться очень много одеваться, как им нравится, но они должны делать это так, чтобы не обижаться.

Остальная часть этой статьи посвящена тому, как одеваются мусульманские мужчины в Саудовской Аравии и что они ожидают от мужчин, приезжающих в королевство и туристов.

Приложение : По состоянию на ноябрь 2019 года власти Саудовской Аравии вводят в действие законодательство, направленное на нарушения общественной приличия , которые включают одежду, граффити, словесные и угрожающие действия с использованием спонтанных штрафов. (См. Подробности ниже)

Щелкните ссылки для просмотра содержимого и стрелку для возврата

Каковы индикаторы дресс-кода в Саудовской Аравии? Профессиональные пакистанские экспаты
в полуформальном рабочем платье

В Саудовской Аравии дресс-код для мужчин очень важен. Он не только говорит вам о чьей-либо национальности, но и о типе работы, которую он выполняет, его религии, его образовательном уровне, его классовом статусе, его личности и их убеждениях в целом. MFS

Кто что носит в Саудовской Аравии?

В Саудовской Аравии мужчин мгновенно узнают как по внешнему виду, так и по одежде. Встречая кого-то в первый раз, нужно сказать несколько вещей о человеке. Большинство людей в первую очередь интересуются, если это человек:

  1. Саудовская Аравия или не саудовец
  2. Азиат, араб или европеец / западный
  3. Профессиональный или непрофессиональный
  4. Мусульманин или немусульманин

Знание этого во многом определит, как вы будете реагировать и наладить ваше будущее общение с этим человеком.Обычно это видно по тому, как они одеваются, выглядят и разговаривают.

Традиционная саудовская одежда

сообщите об этом объявлении. Во-первых, вы можете узнать саудовца, потому что он часто носит традиционный длинный белый «тобе» и « шамаг » (головной убор).

Однако сегодня саудовцы все чаще предпочитают носить джинсы, рубашки и рубашки. Саудовцы также любят носить кожаные сандалии и модную одежду хорошего качества.

Пакистанцы Шалвар и Камиз с красивой талией — Кортси Википедия

Во-вторых, индийцы, пакистанцы и бангладешцы, с другой стороны, составляют самое большое количество экспатов в королевстве.Это национальности, которых вы встретите чаще всего в королевстве.

Довольно легко узнать, являются ли они саудовцами или нет, но часто трудно отличить их друг от друга по национальности.

Вы можете увидеть индейцев, потому что они в основном носят полуформальные брюки и рубашки в западном стиле. Пакистанцы также носят повседневную одежду, но в выходные вы обычно увидите их в стильных пакистанских Shalwar (свободные брюки) и Kameez , которые доходят до колен.Афганцы носят шалвар и камиз большую часть времени.

Рабочий из Бангладеш подстригает пальму в Джубайле, Восточная провинция

С другой стороны, большинство бангладешцев имеют более низкий статус, выполняя черную, хотя и жизненно важную работу, такую ​​как уборка, обслуживание, техническое обслуживание и труд.

Они носят самую дешевую одежду, обычно брюки, рубашки, шерстяные шапки и сандалии. К сожалению, поскольку они малооплачиваемые и обычно из малообеспеченных семей, их стандарты чистоты и гигиены довольно низки.

В-третьих, не саудовские граждане являются частью образованного профессионального класса Саудовской Аравии. Они похожи на граждан Саудовской Аравии, но их можно отличить по внешнему виду, одежде, работе и акцентам.

Суданские мужчины часто бывают темнокожими, с черными африканскими или арабскими чертами лица. В выходные и по особым случаям они носят тюрбан thobe с широкими рукавами, называемый « Jallabiya» , и « Imma » или тюрбан.

Египтяне традиционно являются инженерами, преподавателями и докторами в КСА.

Египтяне, сирийцы, иорданцы и ливанцы носят полуформальные рубашки и брюки, и их обычно можно отличить по разным арабским акцентам. После работы и в выходные вы увидите арабов « Sham » в цветных хлопчатобумажных одеждах с короткими рукавами thobes в мечетях и на улицах города.

Однако плиты с короткими рукавами t стали незаконными в королевстве с ноября 2019 года.

Йеменские мужчины в традиционных Thobes и Izhar (накидки)
(3-й и 6-й слева) — Предоставлено: apogeephoto.com

В-четвертых, йеменцы внешне похожи на саудовцев, потому что они с Арабского полуострова и имеют общее этническое происхождение. Однако йеменец в дополнение к « thobe » любит одеваться в традиционный йеменский « Izhar », любимый предмет одежды, который носит сам Пророк Мухаммед (SAW)

Филиппинские немусульмане обычно носят элегантное повседневное рабочее платье

Наконец, жители Запада и филиппинцы носят почти формальную, полуформальную или повседневную западную одежду.Конечно, вы можете отличить западного человека от белого или черного цвета. Филиппинцы обычно невысокого роста, опрятны и имеют явно азиатский вид.

В общем, так обычно можно отличить людей в Саудовском королевстве по одежде и узнать их по типам одежды, которую они любят носить.

Саудовская Аравия или иностранцы

В целом граждане Саудовской Аравии обладают высоким чувством собственного достоинства и заботятся о своей одежде.Это отражено как в законах об одежде, так и в их отношении. Конечно, по тому, как он одевается, можно сказать, что мужчина саудовец.

Молодые саудовские мужчины носят thobe (платье) носят с красным / белым или белым шамаг (головной убор) с Agal (утяжеленный круг веревки)

На теле он носит красиво сшитую белую рубашку в виде хлопковой трубки, доходящей до ног, и называется «thobe ». На голове он носит белую хлопковую обтягивающую шляпу « taghheeya» .Поверх этого он надевает « шамаг » или « кефия », которое представляет собой традиционный широкий красный и белый или простой белый хлопковый головной убор. Чтобы удерживать его на месте, он также носит круглую утяжеленную веревку « agal ». Религиозные мужчины обычно не используют « agal ».

Мужчина-мусульманин в шапке Tageer или Kufi , которая находится под шапкой Shamag (головной убор) Fanela или майка Sirwel или под брюки

Под номером thobe он носит « fanela », жилет с короткими рукавами.На ногах он носит белое хлопковое ‘sirwel ’ или хлопковое под брюками и легкое белое хлопковое белье. На ногах он носит мягкую обувь или открытые кожаные сандалии.

Bisht или Официальные мужские Abaya для особых случаев

Его аксессуары включают четки ‘ sebha ’, духи ‘ oud ’ и ‘ bisht’ или ’’ mishla ’для пятничной молитвы или официальных мероприятий.

Типичный Sebha или четки Духи Al Oud

Это официальное платье очень важно для саудовцев. С его помощью они выделяются своей национальной идентичностью, и это помогает вызвать чувство национальной гордости и принадлежности к нации Саудовской Аравии. MFS

Платье красивое, но не всегда очень практичное. В современном мире трудно выполнять многие виды работ и задач, которые требуются на современном рабочем месте — не в последнюю очередь потому, что « thobe » легко испачкать, а головной убор может помешать работает с механизмами и падает при чрезмерном движении.

Молодые саудиты в рабочей одежде в промышленных условиях

Сегодня на фабриках, заводах и на рабочих местах саудовские рабочие носят грубую рубашку, брюки, защитную обувь и т. Д. Если вы не работаете в правительстве, магазине или офисе, где официальная одежда является обязательной, обычный дресс-код для Саудовские мужчины — это рубашка и брюки.

Белый головной убор thobe и « shamag » и кофе по-арабски в Восточной пустыне

Хотя « thobe », несомненно, является самой популярной формой одежды для саудовских мужчин, все чаще молодые люди предпочитают носить неформальную, модную одежду.

Сюда часто входят брюки, рубашки и бейсболки с дизайнерскими этикетками. Это понятно, потому что это самый распространенный тип одежды в мире для молодых людей сегодня в мире и, возможно, самый удобный. Молодые саудиты очень следят за модой и любят следовать тенденциям, как и в любой другой стране.

Что должны носить посетители-мужчины или туристы в Саудовское Королевство?

Я думаю, что теперь ясно, что то, что вы решите носить в Саудовской Аравии в качестве гостя или туриста, будет во многом зависеть от требований на рабочем месте, вашей деятельности и личных предпочтений.

Однако, прежде чем вы решите, что взять с собой перед приездом в Саудовскую Аравию, вам следует принять во внимание следующее.

« Awrah » или интимные части тела аура — это область интимных частей тела, начинающаяся выше пупка и доходящая до колен.

Хотя стили могут различаться, в целях обеспечения общественной приличия в каждой стране есть кодекс одежды, указывающий, какие формы одежды допустимы или неприемлемы в любой ситуации.

Если вы не будете совсем один дома, в любой стране вы не будете гулять голым на публике. По понятным причинам законы любой страны этого просто не допускают.

То же самое и в исламской стране, за исключением того, что, в отличие от других мест, законы, определяющие допустимые способы одевания, не меняются. В исламе это основано на концепции « авра » или определенных стандартах того, что считается приличным.

В Саудовской Аравии и мусульманском мире эти шорты являются допустимой мужской одеждой, потому что они закрывают « авра ».

В Саудовской Аравии есть допустимый дресс-код для женщин, так и для мужчин.Это означает, что одежда, которую вы носите, должна надлежащим образом закрывать вашу « аврах » или определенные части тела « private ».

Для мужчин в исламе « авра » — это область, начинающаяся чуть выше пупка и заканчивающаяся чуть ниже колен. Форма одежды для мужчин в любой части исламского мира должна соответствовать этой норме, чтобы быть приемлемой с точки зрения закона или общества.

A ‘ thobe ‘ или свободные брюки с рубашкой являются приемлемыми формами одежды, поскольку они адекватно закрывают пупок и доходят до колен.

В Саудовской Аравии и мусульманском мире шорты выше колен НЕ являются допустимой формой мужской одежды, поскольку они полностью закрывают аура .

По этой причине ношение плавок и шорт с ногами выше колен категорически запрещено и очень не одобряется в Саудовской Аравии и мусульманами в арабском мире в целом. Существуют различные « Fatwas », осуждающие такой износ.

Даже на пляже плавки не являются приемлемой формой одежды, потому что они недостаточно закрывают ту часть тела, которая считается « авра » для мужчин.

Очень часто иностранные немусульмане находят это очень трудным для понимания, поскольку в их собственных странах не существует такой концепции или запрета.

Я часто объясняю это немусульманам, обычно западным мужчинам в Саудовской Аравии, которые ходят по пляжам в купальных костюмах или в общественных местах в очень коротких штанах. Ношение такой одежды в такой обстановке довольно провокационно и явно бесчувственно.

Такие люди могут злиться, защищаться и возражать, когда их останавливают смущенные охранники или в торговых центрах в общественных местах.Обычно они не говорят по-английски и им трудно противостоять таким мужчинам в слишком коротких брюках.

Запрещено мужчинам носить откровенные футболки и одежду без рукавов

Однако саудовцам и большинству мусульман-экспатов это не нравится и кажется довольно оскорбительным. Они часто игнорируют и терпят мужчин в коротких штанах, потому что считают, что такие люди не знают ничего лучшего. Однако внутри себя они чувствуют отвращение и очень не любят это.

На самом деле, с ноября 2019 года частичная нагота, как на фото выше, и ношение шорт выше колен является незаконным и повлечет за собой штраф.

Предоставлено visa.visitsaudi.com
Мужчинам запрещено носить ожерелья и браслеты

В Саудовской Аравии мужчинам-мусульманам полностью запрещено ношение ожерелий и браслетов любых форм, будь то золото, серебро, кожа или ткань. Некоторые мусульмане поступают так из-за незнания законов, но это совершенно недопустимо.

Тем не менее, мужчинам разрешается носить серебряное кольцо на правой руке в манере Пророка Мухаммеда (SAW), поскольку это является частью исламского « сунны » или мусульманского образа жизни.Но носить браслеты, браслеты и ожерелья считается женственным и женственным. Подобное подражание женщинам считается « харам » (запрещено), и это унизительно и противно мусульманам.

В Саудовской Аравии и в мусульманском мире мужчинам-мусульманам запрещено носить золотые и серебряные ожерелья или браслеты.

Важное примечание — НОВЫЙ Закон о государственной порядочности на 2020 год и далее

Новый закон, касающийся общественных порядков лет, принятый Советом министров Саудовской Аравии (апрель 2019 г.), в настоящее время активно внедряется полицией, государственными органами и частными охранными компаниями.

Новый закон направлен на регулирование публичного поведения граждан Саудовской Аравии, жителей-экспатов, посетителей и туристов в соответствии с преобладающими саудовскими обычаями, ценностями и культурой.

Запрет нацелен на лиц, которые носят « неприлично » или демонстрируют одежду или одежду с изображениями, принтами, знаками или фразами, противоречащими стандартам общественной приличия.

Кроме того, он запрещает акты граффити в общественных местах, транспорте, автобусах, а также любые устные запугивающие и / или угрожающие действия и письмо.

Министерство внутренних дел Саудовской Аравии определяет виды нарушений и соответствующие штрафы. На сегодняшний день существует 19 возможных нарушений, размер которых варьируется от 50 саудовских риалов (14 долларов США) до 3000 саудовских риалов (800 долларов США).

Египетский дом с короткими рукавами Галабея запрещены с ноября 2019 года со штрафами для владельцев 100 SR

В их числе:

  1. Сексуальные домогательства в отношении людей в общественных местах
  2. Проявление физической привязанности между полами
  3. Громкая музыка в жилых зонах
  4. Воспроизведение музыки во время намаза (молитв)
  5. Бросок туалета
  6. Неспособность удалить экскременты собак или животных awrah )
  7. Ношение рубашек с изображениями обнаженных тел
  8. Ношение рубашек или одежды с фразами, противоречащими общественному приличию
  9. Graphitti в общественных местах
  10. Оскорбительные или расистские наклейки на автомобилях
  11. Изготовление листовок 906 без лицензии Разжигать костры в официальных местах для пикников
  12. Макин g Устные угрозы, угрозы или оскорбительные жесты
  13. Прыжки с траектории на публичных мероприятиях
  14. Сияние лазерных указок в глаза людям
  15. Фотографирование других людей без их разрешения.
  16. Фотосъемка дорожно-транспортных происшествий без разрешения участников происшествий
Нарушений / штрафов, связанных с общественным порядком, по состоянию на ноябрь 2019 г.

С декабря 2019 года мне известен ряд случаев, когда граждане Египта получали штраф в размере 100 саудовских риалов за ношение на публике традиционной одежды « галабея », которая в Саудовской Аравии считается спальной одеждой.

Неарабские посетители и туристы в саудовской или арабской одежде Мусульманский ребенок-эмигрант в саудовской зимней шапке thobe и tagheer (шляпа)

Обратите внимание, что для неарабских и немусульманских мужчин разрешено и приемлемо носить традиционные ‘ тобе ‘ и ‘ шамаг ‘.Хотя немного непривычно. Саудовские мужчины это очень любят и приветствуют. Они понимают, что вы иностранец, и рады, когда вы делаете им комплимент, нося их традиционную одежду.

Я преподаю в колледже в саудовском thobe и shamag

На самом деле, я сам ношу традиционные ‘thobe ’ и ‘ shamag ’ исключительно на работе, потому что я учитель колледжа и считаю их очень элегантными и удобными в классе и офисе.

По этим причинам многие не саудовские мусульмане всех национальностей также предпочитают носить его, особенно новообращенные мусульмане.

Как купить Thobe В Саудовской Аравии тоба обычно шьют вручную.

Покупка « thobe » в Саудовской Аравии очень похожа на покупку официального костюма. Вы можете купить его прямо с полки или заказать на заказ.

Во-первых, выберите тип «thobe «, который вам нужен.В большинстве магазинов мужской одежды вы найдете домики с длинными и короткими рукавами ‘thobes ‘ и более строгие белые туфли с длинными рукавами для летнего и зимнего сезона.

Если вы решили покупать прямо с полки, размеры на этикетках « thobe » относятся в основном к вашему росту от плеч до щиколоток. Итак, если ваш рост, например, 61 см, купите thobe с тем же номером в маленьком, среднем или большом размере.

Индийский портной ручной работы тоб в Саудовской Аравии

Если вы выберете вариант ручной работы, вам следует посетить ателье ‘thobe ’. Здесь портной, обычно иностранец, снимает мерки вашего тела, а затем просит вас выбрать ткань и дизайн. После измерения длины вашей руки, груди, талии, туловища, ног и шеи вы вносите небольшой залог и ждете несколько дней, пока он только что сделает « сшит » для вас, хорошего тоба.

Молодой саудовский владелец магазина продает духи Oud и Bakhoor , благовония в Джубайле, на традиционном рынке в Джубайле, Восточная провинция

В то же время вы можете приобрести такие аксессуары, как ‘ tagheer ‘ (шляпа), ‘ шамаг ‘ (головной убор) и agal , (круглый головной убор). .Прежде чем покупать, примерьте их все в магазине, чтобы подобрать подходящий вариант.

Ниже представлена ​​утерянная традиционная мужская одежда в Саудовской Аравии и ее общие ценовые диапазоны.

920 920 920 920 920 с короткой муфтой С длинным рукавом20 940 Хлопок Agal
Изделие Тип Цена
1 Дом Thobe 920SR 60SR
3 White Thobe Off Shelf 80SR
4 White Thobe Thobe Tailored 920 920 920 920 30040 150-90 920 920 30040 150-
30020
Tailored 200SR
6 ‘Shamag’ Вне полки 40-
200SR
7 Tagheer ‘(шляпа)
Канат 50SR
9 Бишт Хлопок 100SR
10 Бист Шерсть 400SR

Связанные вопросы

Должны ли саудовские мужчины всегда носить традиционную саудовскую одежду? Нет, при условии, что они одеты консервативно, для саудовских мужчин разрешена любая одежда.В школе мальчики могут носить повседневную одежду « thobe ». На рабочем месте нормально носить как традиционную, так и полуформальную одежду. Однако при посещении государственных учреждений, собеседований и официальных мероприятий саудовские мужчины должны носить официальные белые одежды « thobe » и « шамаг ». MFS

Как женщины должны одеваться в Саудовской Аравии? Все женщины должны одеваться скромно на публике, а мусульмане должны носить исламскую одежду ‘ abaya ’- черную накидку, закрывающую туловище, руки и ноги.Ожидается, что мусульманские женщины также будут покрывать голову хиджабом , головным платком, но не обязательно лицом. Женщины-немусульманки могут не закрывать голову, волосы, руки и ноги. Им НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО носить abayas , но они должны одеваться уважительно и не открывать части тела.

Похожие записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *