Японские красавицы 18: Японская гравюра XVIII — XIX вв. из собрания ГМИИ им. А.С. Пушкина | Жанры

Содержание

Японская гравюра XVIII — XIX вв. из собрания ГМИИ им. А.С. Пушкина | Жанры

Укиё-э – это картины повседневной жизни городского сословия периода Эдо. Слово укиё в древности обозначало одну из буддийских категорий и могло переводиться как «бренный мир», или «юдоль скорби», «изменчивый мир». В конце ХVII века укиё стало обозначать современный мир, мир земных радостей и наслаждений. Японская гравюра укиё-э достигла своего расцвета к концу XVIII века. Главными героями гравюр укиё-э становятся представители третьего сословия – куртизанки, актёры, борцы сумо, персонажи пьес японского театра, герои легендарных историй.

Жанр бидзин-га был одним из ведущих в школе укиё-э. Истоки бидзин-га (букв. изображения красивых людей) восходят к японской жанровой живописи середины XVII века. С развитием крупных городских центров, таких как Эдо (совр. Токио) и Осака, на свитках и ширмах городских художников мати-эси появляются сцены с традиционными праздниками и развлечениями горожан.

Центральными персонажами этих картин становятся молодые столичные модницы и щёголи в броских нарядах. С начала XVIII века наряду с рисованными изображениями появляются вертикальные по формату гравюры (хасира-э), имитирующие вертикальные живописные свитки какэмоно-э. На них в полный рост изображались куртизанки в великолепных красочных костюмах.

Зачастую именно модные кимоно, украшенные ручной росписью и вышивкой, замысловатые причёски, притягивающие взгляд аксессуары были важнее на этих гравюрах, чем изображения самих красавиц. Как правило, объектами изображения становились куртизанки из так называемых весёлых кварталов, которые были в любом крупном городе. Примером тому может служить квартал Ёсивара, который находился в северной части Эдо, на противоположном от центра берегу реки Сумидагава.

Три раза в год – весной во время цветения сакуры, летом во время цветения пионов и осенью во время цветения хризантем – в Ёсивара, на центральной улице Наканотё устраивался парад самых привлекательных и популярных красавиц.

После парада всех «цветов», как образно называли куртизанок, выпускались портреты ойран – куртизанок высокого разряда с их ученицами и служанками (камуро и синдзё), во всем великолепии шествующих по улице.

Становление жанра бидзин-га (изображения красавиц), а также появление станковой гравюры на отдельных листах (итимай-э) связано с именем Xисикава Моронобу.

В первой половине ХVIII в. одной из крупнейших школ живописи укиё-э стала династия Кайгэцудо. Мастера этой школы создавали живописные портреты куртизанок в полный рост в ярких красочных костюмах на нейтральных фонах. Это были изображения, служившие своего рода рекламой знаменитых красавиц, популярных обитательниц весёлых кварталов. Интерес к обитательницам весёлых кварталов был среди горожан так велик, что вскоре появились изображения красавиц в интерьерах, запечатлёнными в разное время суток. Идеал женской красоты со временем менялся, на смену рослым красавицам художников школы Кайгэцудо во второй половине XVIII века приходят миниатюрные юные девушки Судзуки Харунобу и Исода Корюсая, а на рубеже XVIII–XIX веков в моду опять входят красавицы более зрелого возраста, запечатлённые в гравюрах Китагава Утамаро и Тории Киёнага.

Помимо парадных портретов в полный рост и изображений в камерной, интимной обстановке, в моду входят погрудные портреты окуби-э, или «большие головы», отмечающие растущий интерес художников к передаче эмоциональных состояний своих героинь.

Один из самых знаменитых художников укиё-э, во многом определивший особенности японской классической ксилографии периода её расцвета, – Китагава Утамаро (1753–1806). Многие его прекрасные альбомы, серии станковых гравюр появились в результате длительного сотрудничества с известным издателем Цутаея Дзюдзабуро. Утамаро прославился прежде всего благодаря погрудным портретам куртизанок, а также полиптихам с жанровыми сценами, иллюстрированным альбомам, сериям с парными портретами влюблённых. Теперь это не только куртизанки или служанки из чайных заведений, но и просто горожанки, занимающиеся повседневными занятиями.

Художники этого периода большее внимание обращают на взаимоотношения между персонажами – матерью и ребёнком, легендарными влюблёнными парами.

На гравюрах художников династии Кикугава (Эйдзан, Эйсэн), работавших в первой половине XIX в., можно увидеть красавиц в пышных костюмах. Драпировки кимоно полностью скрывают фигуру, орнамент трактован ярко и плоскостно, линия становится изломанной и дробной.

Топ 10 самых красивых девушек Японии

С давних времен японские девушки ассоциировались с великолепием и грациозностью. Образ гейши уже давно канул в лету, но идеальное поведение, умопомрачительная красота и милейшие черты лица, были и остаются отличительными качествами девушек страны восходящего солнца.
Мужской журнал 18+ продолжает радовать Вас рейтингами красавиц, на этот раз мы импортировали красоту из страны восходящего солнца…

10 место. Эрина Мано (Erina Mano)

Эрина Мано (Erina Mano) родилась 11 апреля 1991 года в г. Канагава, Япония. Певица, участвовавшая в проекте “HELLO!” Позже в 2007 г. стал его членом жюри. В 2009 дебютировала как поп-исполнительница, выпустив альбом “Friends”. В 2012 году покинула проект “HELLO!”, исполнив сольный концерт. Снялась в нескольких драмах и телевизионных шоу.

9 место. Маюко Иваса (Mayuko Iwasa)

Маюко Иваса (Mayuko Iwasa) родилась в 24 февраля в 1987 году в г. Токио, Япония. Снялась в ряде сериалов для местного телевидения. Дебют в большом кино состоялся с роли в фильме Синобу Ягути “Swing Girls”. Активно снимается в рекламе. Фотографии с ее участием появлялись на обложках многих японских журналов.

8 место. Юкиэ Накама (Yukie Nakama)

Юкиэ Накама (Yukie Nakama) родилась 30 октября 1979 года в г. Урасоэ,Окинава, Япония. Дебют в кино произошел в 1996 году в фильме “Tomoko no Baai “. Затем решила попробовать себя в сериальной индустрии, сыграв роли в телесериалах Trick и Gokusen. Часто становилась лицом разнообразных реклам, стоит заметить ролики с ее участием чаще всех мелькали на экране.

7 место. Кейко Китагава (Keiko Kitagawa)

Кейко Китагава (Keiko Kitagawa) родилась 22 августа 1986 года в г. Кобэ, Япония. С детства мечтала стать врачом, но после того, как получила в известном журнале “Seventeen” звание мисс лучшей обложки, решила пойти по пути модельного бизнеса. Рекламировала популярную женскую школьную форму для того же ” Seventeen “. Сыграла одну из главных ролей в ” Sailor Moon “.

6 место. Мейса Куроки (Meisa Kuroki)

Мейса Куроки (Meisa Kuroki) родилась 28 мая 1988 года в г. Окинава, Япония. Работала моделью для многих известных журналов, таких как “JJ” и др. Известность в кино принесли картины “Последний пропущенный звонок” и “Я просто люблю тебя”. Получила премию дебютантов 44-ого фестиваля “Золотая стрела. “Активно снимается в телесериалах и рекламе.

5 место. Эбихара Юри (Ebihara Yuri)

Эбихара Юри (Ebihara Yuri) родилась 3 октября 1979 года в г. Осака, Япония. Выпускница престижного института Kyushu Sangyo University, где она изучала изобразительное искусство. Ее дебют в рекламном бизнесе произошел нескольким годами позже учебы, когда она позировала для CamCam, заключив с ними эксклюзивный контракт. Снялась в драме ” Tokumei Kakarichō Tadano Hitosh ”

4 место. Аюми Хамасаки (Ayumi Hamasaki)

Аюми Хамасаки (Ayumi Hamasaki) родилась 2 октября 1978 года в г. Фукуока, Япония. Одна из самых знаменитых японских поп- певиц. Неофициально носит звание “Императрицы японской поп-музыки”. За свою музыкальную карьеру, которую она начала в 1998 году, записала более двенадцати альбомов и два мини альбома. Три раза выигрывала гран-при на Japan Record Taishou.

3 место. Кёко Фукада (Kyoko Fukada)

Кёко Фукада (Kyoko Fukada) родилась 2 ноября 1982 года в г. Токио, Япония. С ранних лет работала моделью, позировав для самых известных японских модельных агентств. В 14 лет заняла первое место в популярнейшем японском конкурсе талантов. В 1992 году дебютировала в мире кино, снявшись в фильме “Звонок 2”. В 2000 году проявила себя как певица, выпустив альбом “Moon”.

2 место. Айя Уэто (Aya Ueto)

Айя Уэто (Aya Ueto) родилась 14 сентября 1985 года в Токио, Япония. Одна из известнейших моделей, актрис и певиц Японии. Уже в 11 лет выиграла свой первый конкурс красоты. Является основательницей поп-группы “Z-1”. В 1999 году начала актерскую карьеру, снявшись в фильме “Killer of Paraiso”, а затем в телесериале “Kinpachi-sensei”. Активно снимается в рекламе.

1 место. Нозоми Сасаки (Nozomi Sasaki)

Нозоми Сасаки (Nozomi Sasaki) родилась 8 февраля 1988 года в г. Акита, Япония. В 14 лет занялась модельным бизнесом, и до сих пор является одной из востребованных моделей Японии. Широкую известность приобрела, исполнив “глупый танец”, в рекламе жевательной резинки на местном телевидении. Снялась в ряде японских сериалов и фильмов.

VN:F [1.9.22_1171]

Rating: 8.6/10 (118 votes cast)

VN:F [1.9.22_1171]

Rating: +33 (from 39 votes)

Топ 10 самых красивых девушек Японии, 8.6 out of 10 based on 118 ratings

Эталоны женской красоты в истории: Япония, Китай, Киевская Русь, древние скандинавы и кельты | Отзывы покупателей

Привет прекрасным читательницам!
Как и обещала, продолжаю рассказ о канонах красоты в Древнем мире и напоминаю, что сегодня на повестке дня: Древняя Япония, Китай, Русь и по специальной просьбе коснемся древних скандинавов и кельтов.

В связи с тем, что пост получился более объемным, чем мною планировалось изначально, самые экзотические предствления о женской красоте, распространенные у индейцев Мезоамерики, аборигенов Новой Зеландии, Австралии и жителей африканского континента, я приберегла «на десерт» для отдельного обзора.

Для тех, кто не знаком с первой частью, ссылка.

Все остальные двигаются дальше  

Древняя Япония

Чтобы перейти к канонам красоты в Древней Японии, мне придется сделать для начала небольшое отступление и рассказать о тех разных ролях, которые исполняли женщины того времени в обществе, потому что требования к внешнему виду: макияжу, одежде и т.д. у разных «категорий» несколько отличались.
Для Древней Японии, как и для Древней Индии, характерен тот факт, что в понимании женской красоты всегда тесно переплетались телесное и духовное начала. И порой духовной красоте, умению себя подать, блюсти традиции уделялось куда большее внимание, чем внешнему виду.
Японская этика с древних веков диктовала женщине множество строгих рамок и ограничений. Мужчина в традиционной японской семье — абсолютный глава, женщина же должна была быть тихой как тень и готовой исполнять прихоти мужа. Она должна была, пятясь, выходить из любой комнаты, где находились мужчины, и даже мысль о том, чтобы пожаловаться, была для нее недопустимой.
При этой всеобъемлющей покорности и смирении жен, примечательно, что именно в Японии образовалась особая область половой жизни, принципиально отличная от семейной – область романтических, свободных любовных отношений. В японской индустрии развлечений исторически сложилось два класса женщин: гейши и юдзё (проститутки). При этом проститутки в свою очередь имели довольно обширную классификацию по рангу. Вопреки частому заблуждению, профессия гейши не предполагала занятия проституцией и даже законодательно запрещалась (хотя на деле этот запрет не всегда соблюдался).
В Японии даже существовала поговорка: «Жена — для дома, юдзё — для любви, а гейша — для души».

Фигура и черты лица

Традиционные предпочтения японцев — это женская фигура, в которой женственность нарочито скрывается. Чем меньше было выпуклостей и округлостей, тем лучше. Не случайно традиционное кимоно подчеркивает лишь плечи и талию, скрывая одновременно как недостатки, так и достоинства женской фигуры.

В Японии ценились такие черты лица как удлинённые узкие глаза, маленький рот, пухлые губы в форме «бантика», лицо, близкое по форме к кругу, длинные прямые волосы. Несколько позже, правда, больше стал цениться удлинненный овал лица и высокий лоб, для чего женщины подбривали волосы на лбу, а потом обводили линию волос тушью.
Интересен то факт, что кривые женские ноги в Японии никогда не считались недостатком. Более того, бытовало мнение, что они придают облику особую невинность и пикантность. Многие японки даже сейчас стараются подчеркнуть неровную форму своих ног, нарочито косолапя при ходьбе, сдвигая вместе носки и раздвигая пяти во время стояния.
На самом же деле, частая «кривоногость» японок имела под собой ряд причин. Во-первых, девочек с ранних лет, когда костная ткань еще не отвердела и легко деформируется, матери приучали сидеть в позе сэйдза, то есть с согнутыми коленями буквально на пятках. При этом нагрузка тела немного выгибает бедренные кости наружу. Во-вторых, кривизной ног японки были обязаны и традиции семенящей ходьбы стопой, вывернутой большими пальцами внутрь и пятками наружу. Такой тип походки считался очень женственной и облегчал ношение узкого кимоно.
А вот родинки на теле считались недостатком. По стране даже выискивали девочек без единой родинки на теле и покупали их, чтобы перепродать потом за бешеные деньги в наложницы богатому господину.


Уход за лицом и телом

В Древней Японии тщательно следили за чистотой тела. Популярны были горячие паровые ванны, втирание в кожу ароматических масел. Японки из высших сословий наряду с гейшами пользовались кремами. Самым дорогим считался крем из соловьиного помета.

Гейши перед нанесением макияжа натирали лицо, шею и грудь кусочком воска, а для снятия макияжа использовали традиционное средство, полученное из экскрементов камышовки.

Макияж

Идеальное лицо японки должно было выглядеть как можно бесстрастнее и кукольнее. Для этого его, а заодно и шею, активно белили. В древности это делалось уже известными нам свинцовыми белилами, отчего японские красавицы также зарабатывали себе хроническое отравление свинцом.
На белом лице ярким пятном выделяли глаза и губы. С помощью черной подводки внешние уголки глаз выделялись и приподнимались. Цветные тени, как и тушь, японки фактически не использовали, предпочитая природность красок и выразительную линию подводки. Тушь популярностью не пользовалась отчасти из-за генетической особенности японок: их ресницы от природы редкие и короткие (в среднем почти в два раза короче ресниц европейских девушек). На месте бровей рисовали черные изогнутые линии, а иногда брови и вовсе сбривали.

Владение навыками макияжа в особенности было характерно для гейш. Процесс наложения традиционного макияжа гейш занимал немало времени.
В Японии существовал обычай чернить зубы (охагуро). Изначально он был практикой среди богатых семей и касался только девочек, вступающих во взрослую жизнь. Черный лак на зубах считался утончённым, однако у него было и практическое назначение: лак восполнял недостаток железа и помогал сохранить зубы здоровыми. В качестве сырья для зубной краски использовали черные металлы, позже появились рецепты с танином и устричным порошком. Вероятно, древним было известно, что танин, вещество растительного происхождения, которое добывают из коры некоторых растений, укрепляет десны и защищает зубы от кариеса.
Позже традиция чернить зубы практически изжила себя и осталась прерогативой замужних женщин среднего возраста, гейш и проституток.

Волосы

Волосы были предметом особой заботы и гордости японок. Блестящие, длинные, черные и пышные многоярусные волосы считались эталоном изящества и красоты. Они должны быть распущены и лежать по спине одной темной густой массой. Порою длина волос древних японок опускалась ниже пяток. Для удобства волосы собирали в тугой пучок, который поддерживался специальными палочками. Ежедневно сооружать подобную прическу было трудоемко, поэтому японки носили ее неделями, подкладывая во время сна под шею маленькие подушечки на подставках.
Для укрепления и придания волосам блеска их смазывали специальными маслами и растительными соками.

Гейши и юдзё

Требования, предъявляемые к внешнему виду гейш и юдзё, были строго установлены. Для того, чтобы перечислить их все, мне пришлось бы написать отдельный пост, а с Японией я и так уже подзатянула   Поэтому просто поделюсь с вами наиболее интересными фактами, касающиеся внешнего вида японских тружениц развлекательного фронта.

1. Непосвященному обывателю отличить японскую проститутку от гейши, и даже от простой добропорядочной женщины в традиционном костюме подчас не так просто. В целом внешний вид гейш и простых японок гораздо скромнее. Отличительными особенностями внешнего вида юдзё были (и остаются): оголенная пятка и носок, очень сложные прически с десятком украшений: шпилек, монеток и др., многослойные кимоно (до 3 одновременно), способы завязывания пояса кимоно, наличие золотого цвета в одежде (для самых высшего ранга юдзё — таю).
2. У учениц японских гейш (майко) существовала (и существует по сей день) традиционная прическа варэсинобу, задняя часть которой в переводе с японского носит название «разломленный персик» и, как принято считать, напоминает женские половые органы.
3. За время ношения традиционных причёсок гейш, которые держатся на локоне волос на макушке, волосы в местах сильного натяжения со временем начинают выпадать.
4. У проституток низшего ранга пояс кимоно завязывался простым узлом спереди, чтобы в течение дня его можно было многократно развязывать и завязывать. Узел пояса гейши завязывается сзади сложным узлом, и без посторонней помощи развязать и, тем более, завязать его невозможно, поэтому гейш всегда одевают специальные люди.
5. Элитные проститутки таю и ойран носят очень высокие чёрные деревянные сандалии с тремя каблуками.

А теперь пробуем самостоятельно отличить гейшу от двух элитных проституток: таю и ойран.
Справились?   Тогда идем дальше.
Для сомневающихся: ответ — справа

Древний Китай

Благодаря многочисленным письменным свидетельствам, мы имеем достаточно полное представление об образе жизни древних китайцев и о положении женщин в обществе. Главой семьи считался отец, дочери же были самыми бесправными членами семьи. От них требовалось не просто послушание, но беспрекословное повиновение.
С детских лет они должны были участвовать в любой домашней работе, помогая в уборке, моя и чистя посуду. Девочкам не разрешалось предаваться играм и безделью. Им не разрешалось общаться с соседскими мальчишками. А в подростковом возрасте запрещалось играть и с мальчиками своей семьи. Запрет налагался на все самостоятельные передвижения за пределами дома. Отлучки из дома были возможны только в сопровождении кого-нибудь из членов семьи.
Обязанность готовить дочерей ко взрослой жизни обычно лежала на матери. Причем подготовка заключалась еще и в том, чтобы с ранних лет максимально «подогнать» девочку под стандарты красоты того времени. Такие приготовления обычно активно начинались, когда девочка достигала возраста 6-7 лет.

Фигура и черты лица

С точки зрения китайцев, красавицей могла считаться только очень хрупкая и изящная девушка, а потому ценились маленькие ножки, тонкие длинные пальцы, мягкие ладони, небольшая грудь.
Обычай предписывал, чтобы женская фигура «блистала гармонией прямых линий», и для этого девочке уже в возрасте начала полового созревания грудь туго стягивали холщовым бинтом, специальным лифом или особым жилетом. Такая мера ограничивала не только развитие молочных желез, но и нормальное развитие всего организма. Часто впоследствии это вредно сказывалось на здоровье будущей женщины.
Идеальным лицом считалось лицо с бледной кожей, высоким лбом, тонкими черными бровями, маленьким округлым ртом и яркими губами.
Чтобы удлинить овал лица, часть волос на лбу сбривалась.
Лотосовые ножки

Говоря о канонах красоты в Древнем Китае, нельзя отдельно не остановиться на, пожалуй, самой известной традиции, известной как лотосовые ножки.
Как я уже писала выше, в представлении китайцев идеальная женская ножка должна была быть не просто маленькой, а крохотной. Для этого заботливые родственники деформировали стопы маленьких девочек. Обычай этот появился во дворце династии Сун, правившей в Китае с 10 по 13 века. В начале 10-го века император Ли Ю приказал одной из своих наложниц перевязать свои ноги серебряными лентами и танцевать на туфлях сделанных в форме золотых цветков лотоса. С тех пор в Китае женская красота стала связана с золотыми цветами лотосами. Изначально связывание стоп бинтами практиковалось среди женщин императорского двора, а затем стало распространяться и среди девочек и из других слоев общества, что являлось признаком изысканности, красоты и привлекательности.
Процедура формирования лотосовых ножек выглядела следующим образом. Маленькой девочке ломали все пальцы, кроме большого. После искалеченную стопу бинтовали до тех пор, пока четыре сломанные пальца не прижимались вплотную к подошве. Затем складывали ногу вдвое и прибинтовывали подъем к пятке, добиваясь смещения костей, чтобы выгнуть стопу как лук. Для закрепления результата впоследствии раз в несколько месяцев стопу перебинтовывали, обрабатывали и надевали еще меньшую обувь. В итоге стопа уже не росла в длину, но зато выпирала вверх и напоминала скорее копыто, чем человеческую конечность. Четыре пальца отмирали (и часто отваливались), а пятка, на которой, собственно, и ходили, утолщалась.
Само собой, что полноценно ходить на таких ногах было невозможно. Женщины вынуждены были делать маленькие шажки и покачиваться при ходьбе. Чаще же их в буквальном смысле носили на руках.
Но это еще не самое худшее. Пеленание ног грозило серьезными последствиями для здоровья. В ступнях нарушалась нормальная циркуляция крови, что нередко приводило к гангрене. Ногти врастали в кожу, ступня покрывалась мозолями. От ног исходил ужасный запах (поэтому ноги мыли отдельно от остального тела, и никогда в присутствии мужчины). После мытья их заливали квасцами и парфюмами и забинтовывали снова, как мумию). Из-за постоянной нагрузки на бедра и ягодицы те отекали, мужчины же называли их «сладострастными». Кроме того, женщина с покалеченными ногами вела сидячий образ жизни, что тоже приводило к проблемам.
В разных регионах Китая существовала мода на разные способы бинтования ног. Где-то была в почете более узкая ступня, где-то — более короткая. Насчитывалось несколько десятков разновидностей — «лепесток лотоса», «молодая луна», «стройная дуга», «побег бамбука» и прочее.

А теперь особо впечатлительные закрывают глазки, и быстренько листают страницу вниз, потому что далее пойдут неэстетические подборка фотографий лотосовых ножек.

Такую «красоту» китайские мужчины находили соблазнительной только в обутом виде. Оголять ступни было не принято. На всех древних изображениях (даже интимного характера) женщины запечетлены в обуви.
Для нас сейчас такое издевательство над собой кажется дикостью, но в те времена ни один уважающий себя состоятельный китаец не женился бы на девушке, у которой были обычные ноги. Так что для многих китайских девочек это был своеобразный «билет» в будущее. Девушки добровольно соглашались терпеть жестокие пытки, чтобы иметь ножку в 8 см. Хотя противников такого жестокого обычая во все времена в Китае находилось не мало.
Традиция лотосовых ножек оказалась очень живучей. Лишь только
15 июля 1950 года правительство издало указ, запрещающий в Китае деформацию женских ног. Так что в Китае лотосовые ножки до сих пор можно встретить у женщин преклонного возрата.

Макияж и маникюр

Женщины в Древнем Китае красились обильно. Ни о какой умеренности речи быть не могло, особенно когда дело касалось аристократок. На лица наносилось много белил, брови сильно чернились в форме дуги, зубы покрывались золотистой блестящей смесью, щеки и губы пылали от яркости красок.
Такой макияж, больше напоминавший маску выполнял еще одну полезную функцию: он сковывал мимику. По древнекитайскому этикету лицо женщины должно было оставаться бесстрастным и сдержанным. Улыбка считалась признаком плохого воспитания, обнажать зубы считалось признаком дурного тона.
Особым шиком для аристократичной женщины Китая были ногти. У знатных китаянок даже была специальная прислуга, занимающаяся пальчиками хозяйки. Ногти отращивали, за ними тщательно следили и красили в красный цвет. Чтобы они не ломались, на них одевали специальные наперстки, часто сделанные из драгоценных металлов. В качестве лака для ногтей использовали массу, в которую входили воск, яичный желток и природный краситель. При помощи бамбуковых или нефритовых палочек лак наносился на ногти.
Волосы

Китайская культура в течение всей ее истории придает очень большую важность уходу за волосами и его символическому значению. То, как подрезан волос, или как он причесан, всегда указывало на гражданский или социальный статус, религию или профессию. Небрежное отношение к волосам для китайцев приравнивалось в сознании к болезни или депрессии. Одинокие женщины заплетали свои волосы в косу, в то время, как замужние собирали их в пучок на голове. В то же время, вдовы, которые не желали выходить замуж снова, брили свои головы в знак безразличия.
Для причесок активно использовались шпильки. Большинство шпилек были сделаны из золота и украшены жемчугом.
Для мытья волос использовали цедрелу, многолетнее растение семейства мелиевых. Считалось, что цедрела способна стимулировать рост волос.

Кельты

О кельтах мы знаем гораздо меньше, чем, например, о греках или римлянах, хотя они тоже создали великую и своеобразную цивилизацию. Основная проблема при изучении кельтов — отсутствие текстов по истории того времени, записанных непосредственно в ту эпоху. Наследие кельтов дошло до нас преимущественно в устной традиции в форме прекрасных легенд и преданий.
Кельтские женщины, в отличие от их греческих или римских «коллег», имели большое количество прав и привилегий в обществе. Особенно верна такая характеристика для ирландского кельтского общества, где «закон брегонов» достойно поддерживал права прекрасного пола. Кельтские женщины имели собственность, могли развестись с мужьями, были заняты в политических, интеллектуальных, духовных и судебных сферах общества. Как жены они не были посвящены только кухне и заботе о доме.
Греки во времена Геродота без труда узнавали кельтов среди других варваров по разнообразным национальным чертам, прежде всего по светлой коже, голубым глазам и белокурым или рыжим волосам. Хотя, безусловно, такой внешностью обладали и не все предствители. В древних источниках есть упоминания и о темноволосых кельтах, что, правда, было менее типичным типажом.
Внешность кельтов, обрисованная античными авторами, вполне соответствует стандартам красоты, принятым у кельтской знати и воспетым в древнеирландской литературе. Судить о внешнем облике и образе жизни кельтов помимо описаний, присутствующих в античной литературе, позволяет изобразительное искусство кельтских мастеров и останки из кельтских погребений, число которых, увы, не велико.
Античные скульптурные изображения кельтов тоже подтверждают встречающиеся в литературе описания рослых людей с гибкими телами и преимущественно волнистыми или кудрявыми волосами.
Скульптурные портреты служат прекрасной иллюстрацией тому, что кельты следили за своим внешним видом и личной гигиеной. В ранних сагах есть много упоминаний о том, как люди моются или ходят в баню. В отличие от обитателей средиземноморского мира они пользовались водой и мылом. Согласно ирландским сагам, они также применяли растительное масло и ароматные травы для того, чтобы умащать свое тело. Археологи обнаружили множество изящных зеркал и бритв, которые служили для туалета аристократов. Они упоминаются и в текстах.
Есть свидетельства и о том, что у прекрасного пола в ходу была косметика. Ирландские женщины окрашивали свои брови в черный цвет соком ягод и подкрашивали щеки с помощью травы под названием «руам». Есть свидетельства и об использовании косметики кельтскими женщинами на континенте. В Риме поэт Проперций порицал свою возлюбленную за то, что она использует косметику, как кельты.
Особое место в кельтских представлениях о красоте занимали волосы.
Кельты тратили множество усилий на то, чтобы искусственно увеличить их объем, хотя в большинстве своём они были и так длинные и густые. Страбон писал, что волосы кельтов были «толстыми, ничем не отличаясь от конской гривы».
Женщины носили длинные волосы, сложным образом заплетая их в косы, зачастую закалывая гребнями; иногда концы двух кос закрепляли золотыми и серебряными украшениями. В «Похищении быка из Куальнге» есть впечатляющее описание волос пророчицы Федельм: «Три пряди золотистых волос девушки были уложены вокруг головы, а четвертая вилась по спине до икр».
В древнеирландских текстах нет ни одного упоминания об использовании для мытья волос известнякового раствора, однако похоже, что эта или подобная практика у кельтов существовала. Известны описания людей с такими жесткими волосами, что на них можно было накалывать яблоки. Одно из описаний свидетельствует о том, что волосы кельтов были трехцветными: темными у корней, светлыми на концах и переходного цвета посередине. Все это вполне могло быть результатом использования известнякового раствора.
Таким образом, для кельтов идеалом красоты были – обычно, хотя и не всегда – белокурые, густые, пышные волосы, уложенные в сложную прическу.
Кельтские женщины питали особое пристрастие к украшениям. Самым характерным кельтским украшением была шейная гривна «торквес» из золота и бронзы, реже — из серебра. Они представляли из себя согнутые дугой металлические прутья или полые трубки, концы которых соприкасались, либо между ними оставался небольшой зазор. Металл, вероятно, был довольно гибким — обруч раскрывался, и концы расходились на достаточное расстояние, чтобы его можно было надеть на шею.Существует мнение, что кельтские женщины также носили торквес и на голове. В ходу также были золотые браслеты, кольца, бронзовые фибулы и броши.
Древние скандинавы

Говоря о древних скандинавах, я буду подразумевать эпоху викингов, то есть население Северной Европы в период с конца VIII по XI век.
Характерной особенностью скандинавского общества того времени было то, что женщины обладали высоким статусом, особенно в сравнении с другими культурами. Он был обусловлен прежде всего значительной ролью женщины в хозяйстве. Скандинавки исполняли традиционные обязанности по дому, ухаживали за скотом, осуществляли заготовку припасов для длительных зим, ткали и пряли (в том числе на экспорт), и, что немаловажно, варили пиво, которое скандинавы очень любили  
Скандинавская женщина была полноправной хозяйкой в доме, с которой муж советовался по важным делам. Скандинавские женщины пировали вместе с мужчинами, причём знатные сидели на почётных местах в отличие, например, от древнегреческих, которые должны были оставаться на женской половине.
В скандинавском обществе ценились не только физическая красота и благородное происхождение женщины, но и её ум, гордость, иногда даже заносчивость, решительность, практическая смётка и умения. Все эти качества были социально значимы, поэтому неизменно приводятся в сагах.


В среднем рост викингов был несколько меньше, чем рост человека в наши дни. Рост мужчин составлял в среднем 172 см, а рост женщин — 158-160 см. Эти данные были получены на основании исследований целого ряда скелетов из захоронений, найденных в разных районах Скандинавии. Разумеется, отдельные индивиды могли быть значительно выше. Норвежский антрополог Берит Селеволл в своей работе отмечает: «Что касается внешнего вида, то люди эпохи викингов едва ли сильно отличались от нынешнего населения Скандинавии, если не считать несколько меньшего роста и несколько лучшего состояния зубов, а также, разумеется, одежды, украшений и причесок».
Некоторые современные викингам народы называли их «грязными дикарями» в буквальном значении. Однако археологические исследования рассеивают мифы о якобы нечистоплотности викингов. Археологи часто на месте древнескандинавских поселений находят красивые узорчатые гребни. Судя по всему, они использовались широкими слоями населения, а не только представителями знати.
Среди предметов, найденных при раскопках, встречаются ногтечистки, пинцеты, красивые тазы для умывания, а следы потертостей на зубах свидетельствуют о том, что в ходу были также зубочистки. Также известно, что викинги готовили отличное специальное мыло, которое использовалось не только для купания, но и для отбеливания волос.
Рисованных изображений людей того времени сохранилось не так уж много, и лишь в некоторых из них отсутствует стилизация. В Швеции были найдены небольшие серебряные и бронзовые фигурки статных и нарядных женщин в платьях со шлейфом и с волосами, убранными в красивый пучок на затылке и покрытыми, вероятно, волосяной сеткой или платком.
Как и кельты, скандинавы очень любили украшения. С их помощью можно было не только украшать себя, но и выставляли напоказ свое богатство. Вместе с тем, украшений, не имевших функционального назначения, было не так уж много. Это – браслеты, ожерелья, шейные обручи и разнообразные подвески на цепочках. Перстни носили редко, а височные кольца были совершенно чужды скандинавской традиции. Скандинавские женщины обычно набрасывали поверх сарафана плащ или накидку, застегивая их спереди красивыми фибулами из золота, серебра или бронзы. Бытует представление, будто викинги любили украшать себя всевозможными предметами, привезенными из заморских стран. Но было бы неправильно представлять себе знатных и именитых викингов похожими на увешанную побрякушками рождественскую елку. Заморские украшения употреблялись весьма умеренно, чаще всего в ходу были исконно скандинавские.

Представления о женской красоте у скандинавов было, как и у кельтов, во многом связано с густыми длинными светлыми волосами. Этот вывод можно сделать, знакомясь с древнескандинавским эпосом. Вот только пара примеров:
«Никто не ведает, откуда Сив родом. Она была прекраснейшей из женщин, волосы у нее были подобны золоту….» («Младшая Эдда»)
«Она была искусна во всем, что подобало уметь женщине знатного рода, где бы та ни жила. У нее были такие роскошные волосы, что могли укрыть ее всю, а цвета такого, будто золото или пшеница. ..» («Сага о Хрольве Пешеходе»)

Замужние женщины укладывали волосы в пучок и носили белые полотняные чепцы конической формы. У незамужних девушек волосы были подхвачены лентой.

Древняя Русь

История огромного государства восточных славян, названного Киевской Русью, известна как по описаниям летописцев, хронистов, древних географов, так и по расцвеченным эпической фантазией народным легендам. Подробности о жизни человека в те начальные века отечественной истории не так хорошо известны, хотя археологические данные позволяют представить некоторые особенности быта славян, их культуры, ремесел.
Положение женщины в древнерусском праве было гораздо выше, чем в древнегреческом и римском, перед лицом которых женщина всегда нуждалась в опекуне и не обладала правоспособностью. В Древней Руси женщины владели правом на приданое, наследство и некоторое иное имущество. Еще в дохристианский период жены имели свое имущество, а княгини и другие знатные женщины владели крупными состояниями, городами, селами. Так, княгине Ольге принадлежал собственный город, свои места птичьей и звериной ловли.
Женская худоба на Руси считалась серьезным недостатком и даже признаком болезни. В источниках можно найти сведения, что настоящие красавицы должны были быть весом не менее 5 пудов (80 килограмм).
Белоснежная кожа и яркий румянец на щеках также свидетельствовали о здоровье, именно поэтому на Руси широко применялись белила и румяна.
Большое значение придавалось походке. Ходить следовало плавно, не спеша. О таких женщинах говорили «словно лебедушка плывет».

Одежда и украшения

Внешний облик русских женщин Древней Руси представлен больше в изображении княжеских семей. Женская нижняя одежда кроилась длинной и имела рукава, намного превышавшие длину руки. Верхняя одежда знатных княгинь и боярынь шилась из восточных вышитых шелков или плотной ворсистой ткани с золотой или серебряной нитью, похожей на бархат. В холодное зимнее время женщины Древней Руси носили меховую одежду: более состоятельные — из дорогих мехов, менее знатные — из дешевых. Меха упоминаются уже в «Повести временных лет». Дорогие меха (горностаи, соболя и пр.) упомянуты в летописи лишь применительно к женской княжеской одежде. Известно, что в XIII в. знатные русские женщины охотно украшали горностаевыми шкурками опушку платьев, а наиболее состоятельные делали из них накладки по подолу одежды, доходившие по ширине до колен, что не могло не поражать путешественников-иностранцев. Шубы в то время носились женщинами только мехом вовнутрь, относились к ним с большой бережностью и передавались от матери к дочери.
Древние фрески говорят о том, что одежда знатных женщин была многоцветной и предполагала яркие сочетания и сочные тона. Излюбленным цветом в костюме женщин всех сословий был красный. Обилие красных оттенков в костюмах древнерусских женщин объясняется и тем, что красный цвет был цвет-«оберег», и тем фактом, что существовали многочисленные естественные красители, окрашивавшие ткани именно в красно-коричневые цвета: гречишник, зверобой, кора дикой яблони, ольхи, крушины.
Своеобразной и яркой частью древнейшей женской одежды был головной убор — обязательное дополнение любого костюма русских женщин. Он имел в древнерусском костюме не только эстетический смысл — завершал одежду, но и социальный — показывал достаток семьи, а также этический — «мужатице» позорно было ходить простоволосой. Традиция шла от времен язычества, когда покрывание головы означало защиту самой женщины и ее близких от «злых сил». Отличительной чертой головного убора замужней женщины было то, что он целиком закрывал волосы. Девушки были свободны от этого жесткого предписания. Они чаще заплетали в одну косу, оставляя макушку открытой.
Одними из самых распространенных на Руси женских украшений у всех сословий древнерусского общества, были височные кольца. Способы крепления колец к головному убору или волосам были разнообразными. Кольца могли подвешиваться на лентах, ремешках или косичке, могли прикалываться к ленте, как бы образуя цепочку. Иногда височные кольца продевались в мочку уха, как серьги. Источник фото

Женские серьги встречаются реже височных колец и шейных украшений как в описаниях ранних письменных источников, так и среди археологических находок.
Не менее популярными у женщин всех сословий были шейные украшения, и прежде всего стеклянные бусы. Они насчитывают сотни разновидностей, каждая — со своей неповторимой орнаментацией, формой, окраской. Наибольшее распространение имели бусы из разноцветного «рубленого бисера». Очень ценным и дорогостоящим шейным украшением женщин привилегированного сословия были цепи.
Среди украшений знати известны также медальоны, фибулы, стеклянные браслеты, перстни.
Уход за телом и лицом

На Руси с древних времен большое внимание уделялось соблюдению чистоты и опрятности. Жителям Древней Руси был известен гигиенический уход за кожей лица, рук, тела, волосами.
Древние славяне хорошо знали полезные свойства растительных средств, собирали дикорастущие травы и цветы, которые потом использовали в том числе и в косметических целях.
Бытовая косметика у русских женщин основывалась на применении продуктов животного происхождения (молока, простокваши, сметаны, меда, яичного желтка, животных жиров) и различных растений (огурцов, капусты, моркови, свеклы и др.).
Основные процедуры по уходу за кожей проводили в бане: очищали ее специальными скребками, массировали ароматными бальзамами. Для придания телу свежести делали массажи с мазями, приготовленными на травах. Для того, чтобы получить ощущение свежести, тело протирали так называемым «холодном» — настоем из мяты. А для придания коже аромата свежеиспеченного ржаного хлеба на горячие камни специально лилось пиво. Менее состоятельным девушкам, семья которых не имела бани, приходилось мыться и париться в русских печах.

Макияж

Сведения об использовании женщин Древней Руси косметики в основном содержится в иностранных источниках. И источники эти порой противоречат друг другу. Но вот в чем точно у иностранных авторов не было разногласий, так это в том, что русские женщины злоупотребляли косметикой. Причем традиция наносить яркий мейк оказалась очен живучей. Вот что пишет по этому поводу А.Олеарий: « В городах женщины румянятся и белятся, притом так грубо и заметно, что, кажется, будто кто-нибудь пригорошнею муки провел по лицу их и кистью выкрасил щеки в красную краску. Они чернят также, а иногда окрашивают в коричневый цвет брови и ресницы».
Вдвойне удивляло иностранцев, то что русские женщины пользовались косметикой не тайно от своих мужей. Почти самый беднейший мужчина покупал румяна и краски своей жене. То есть на Руси считалось вполне обыденным, когда муж ехал на базар, чтобы купить своей жене белила и румяна. По свидетельствам некоторых иностранных путешественников, необычным было как раз неупотребление русскими женщинами косметики. Даже если женщина от природы красивее, она все равно должна была краситься.  

К началу XVII века европейцы стали более снисходительно относиться к накрашенным русским женщинам, так как в Европе появилась мода на белила, и европейки стали также походить на кукол.
В качестве румян и помады использовали сок малины, вишни, натирали щеки свеклой. На чернение глаз и бровей шла черная сажа, иногда использовалась коричневая краска. Для придания коже белизны брали пшеничную муку или мел.

Волосы

В уходе за волосами также применялись природные компоненты. Подорожник, листья крапивы, мать-и-мачехи, корни лопуха применяли при перхоти и выпадении волос. Яйца использовали для промывания волос, настои трав применяли как ополаскивать.
Для изменения цвета также использовали растения: шелухой лука окрашивали волосы в коричневый цвет, шафраном с ромашкой — в светло-желтый.
Распущенные женские волосы, особенно у замужних женщин, не приветствовались. Это считалось признаком непокорности, дерзости, гордыни и не почитания традиций.
Косы толщиной в руку считались эталоном женской красоты. Те же, кто не мог похвастаться шикарной шевелюрой, шли на маленькую хитрость и вплетали в свои косички волосы из конских хвостов.
Для женщин коса являлась таким же символом чести. Длинная коса была символом сохранения энергии для будущего мужа. После замужества косы сменялись пучками – символом концентрации энергии для чего-то одного, то есть для мужа и семьи.
Сорвать головной убор с женщины считалось самым тяжелым оскорблением. Отсюда и произошло выражение «опростоволоситься», т. е. опозориться.


До новых встреч  
Спасибо, что прочитали

P.S.: Несмотря на то, что изначальное название постов «Древний мир» для меня являлось вполне комфортным и обоснованным, чтобы не вводить никого в заблуждение, я изменила название, заменив временные рамки на список рассматриваемых в посте государств и народностей. Надеюсь, теперь это не будет отвлекать от главного — от содержания  

Путеводитель по японскому искусству • Arzamas

Искусство

Гравюра, каллиграфия и живопись: Arzamas составил инструкцию, как смотреть японское искусство

Автор Анна Егорова

Европейцы познакомились с японским искусством во второй половине XIX века, после вторжения американской эскадры коммодора Мэттью Перри в 1853 году. На международных выставках оно произвело фурор, и в моду тут же вошло все японское: кимоно, ширмы, фарфор, гравюры. «Японизм» проник в европейскую живопись и декоративно-прикладное искусство, повлияв на импрессионистов, постимпрессионистов и мастеров ар-нуво. И все же для большинства японское искусство оставалось диковинкой: картины казались незаконченными эскизами, свитки напоминали обои, а гравюра — карикатуру. И даже сегодня многие аспекты японского искусства не вполне понятны западному зрителю. Как же его понимать?

Живопись

Японская живопись опиралась на принципы, разработанные в Древнем Китае: система жанров, мировоззренческие основы живописи, символизм и многие другие чисто художественные средства были заимствованы с континента одновременно с буддизмом. Система жанров разительно отличалась от евро­пей­ской. Даже самый, казалось бы, понятный — пейзаж — в традиции Дальнего Востока имеет свои особенности.

Что такое японский пейзаж
Хаттори Нанкаку. Пейзаж. Период Эдо, не позднее 1759 года Wikimedia Commons

Главная идея спрятана в названии: японское слово сансуй и китайское шань-шуй переводятся как «горы и воды». Это не портре­тирова­ние какого-то уголка природы, но создание образа идеального космического порядка, опирающегося на натур­филосо­фию  Натурфилософские представления диктуют и особенности других жанров — например, «цветов и птиц», а также «цветов и насеко­мых» и даже декоративной живописи на ширмах, раздвижных перегородках и стенах.. Горы и воды — репрезентация противоположностей, составляющих движительную силу Вселенной. Мужское и женское начала, твердое незыблемое и мягкое изменчивое, светлое и темное (все то, что скла­дывается в пару ян и инь) — противоположности, бесконечно порождающие друг друга и присутствующие друг в друге, формируют гармонию мироздания, отражение которой (а заодно утверждение) и есть главная задача художника. Восточный пейзаж, как правило, умозрительный, это плод кабинетной работы художника-мыслителя. Реалистичность, схожесть, копирование природы, которые стали основой классической живописи Запада, не имели для японцев безусловной ценности.

Как читать свитки

Формат горизонтального или вертикального свитка связан с формой рулона шелка — одного из самых ранних носителей письменности на Дальнем Востоке. Живопись на свитках шелка или бумаги не имеет рамы; четкой границы между изображением и окружающим пространством нет. Именно поэтому у первых западных коллекционеров и возникла ассоциация с обоями. Европейскому взгляду оказалось сложно приспособиться и к технике живописи, и к организа­ции пространства в изображении. В классической японской живописи прост­ранство выстраивается с помощью особой системы приемов. Четко обозначен­ные деталями (постройками на берегу, лодками на воде и т. д.) или тональ­ны­ми акцентами планы композиции на вертикальных свитках легко расслаива­ются, часто отделенные друг от друга туманными полосами пустоты. Эти паузы в изображении и диагональные композиции помогают неторопливо переходить от рассматривания первого плана к дальним, создавая эффект глубины пейзажа.

Сюгэцу. Пейзаж в китайском стиле. Не позднее 1529 года Honolulu Museum of Art

В горизонтальных свитках, рассчитанных на медленное рассматривание по ходу чтения справа налево, этот «временной» аспект живописи еще более очевиден. В пейзаже мастера Сюгэцу зритель «входит» в изображение из пустого пространства воды и неба в правой части свитка, беседует с поэтами и мудрецами на скалистом берегу, любуется старой сосной и «поднимается» в беседку, откуда перед ним открывается вид на темный абрис пологих гор на втором плане, а потом, глубже и выше, — на дальние вершины третьего плана, подернутые дымкой.

Почему дома изображены без крыш

Отсутствие в классическом репертуаре дальневосточной живописи сцен в замкнутых помещениях и городских пейзажей делало неактуальной линейную перспективу. А там, где следовало придерживаться строгих геометрических форм, на помощь как художнику, так и зрителю вновь приходило воображение.

В японской живописи ямато-э с эпохи Хэйан (794–1185) для изображения сцен в дворцовых покоях использовался прием «интерьера со снятой крышей», когда художник и зритель смотрели на происходящее в дворцовых залах сверху, словно заглядывая в кукольный домик и видя фрагмент помещения со скошен­ными балками, занавесями и сидящими в них героями.

Иллюстрация к одной из глав «Повести о Гэндзи» Мурасаки Сикибу. Около 1130 года 徳川美術館 (Художественный музей Токугава)

Этот прием, появившийся еще в ХII веке в иллюстрированных свитках (так называемых эмакимоно), позднее широко применялся в росписи ширм или по­движных перегородок фусума в дворцовых и замковых интерьерах. Японские мастера вообще любили взгляд с высоты птичьего полета, открывавший перед зрителями широкую картину празднеств, военных действий или городских видов. Чтобы подчеркнуть эту высокую точку зрения, удаленность объектов и их отделенность друг от друга, использовался прием ункин. Купы деревьев, показанных как бы сверху, или декоративные позолоченные стилизованные облака позволяли разделить плоскость изображения на регистры и планы. Сам термин ункин состоит из иероглифов «облако» и «парча»: это отсылка к пыш­ным облакам цветущей сакуры и парче осенних краснеющих кленов, сквозь которые показаны пейзажи.

Монах Юкинаги. Императорское шествие в Охару (иллюстрация к «Повести о доме Тайра»). Период Эдо, начало XVII века The Metropolitan Museum of Art

Отделенные друг от друга фрагменты императорской процессии кажутся раз­не­сенными в пространстве, и каждое из них обладает собственной перспек­ти­вой. Художник следует принципу «подвижного ракурса», когда в одном произ­ведении действует множество точек зрения и точек схождения перспек­тивы.

Саэн Хосай (Сиюа Фанци). Майна на ветке сливы. Период Эдо, XVIII век The Metropolitan Museum of Art

Что же касается моделирования объема предметов, то переходы от насыщен­ного цвета туши к акварельной прозрачности были призваны не столько передать реальные светотеневые соотношения, сколько выявить «костяк» формы, который может внушить ощущение объема. А живописный фон часто вовсе исчезает из изобразительного текста, заставляя поверхность бумаги или шелка работать как бесконечное пространство.

Каллиграфия

Хакуин Экаку. Доблесть. Период Эдо, середина XVIII века The Metropolitan Museum of Art

Практически все принципы дальневосточной живописи так или иначе приме­нимы к произведениям каллиграфии — искусству красивого письма. Первая причина этого родства лежит в общности материалов и инструментов письма и живописи. Кисть и тушь, бумага или шелк диктуют одни и те же особенности визуального языка: мазок, формирующий абрис гор или ствол бамбука, мало чем отличается от черты в написании иероглифа. В письме и живописи движе­ния руки художника одинаковые. Также одинаково мастер регули­рует толщину и яркость линии или пятна нажатием на кисть, скоростью пись­ма, насыщением кисти водой.

Вторая причина — сложная природа иероглифа. Иероглиф обладает формой, цветом, композиционной связью с форматом произведения и другими эле­мен­тами изображения. Как письменный знак, восходящий к пикто­грамме — схема­тизированному, упрощен­ному изображению реального объекта, — он сохра­няет далекую связь с формой предмета или природ­ного явления (и наибо­лее близкими к пикто­грамме остаются иероглифы, обозначающие устойчивые при­родные формы: гору, воду, огонь, человека и другие). Как знак письмен­нос­ти он обладает фонетическим звучанием и значением, которое связано с целым рядом литературных, религиозных или философских ассоциаций.

Системы почерков: кайсё, гёсё и сосё
Шестистворчатая ширма с каллиграфией китайской поэзии в стиле гёсё. Япония, XIX векNaga Antiques Gallery

Каллиграф Дальнего Востока создает каллиграфическое произведение, не просто чтобы зафиксировать смысл, но чтобы выразить и воплотить идею отдельного слова, целого стихотворного или прозаического произведения. При этом, как правило, он связан устоявшимися формами письменных знаков: основой каллиграфии является система почерков, каждый из которых обладает смысловыми нюансами и соответствует замыслу автора.

Нейтральный и легко читаемый уставной стиль кайсё ближе всего к печатным знакам; «полукурсив» («бегущий стиль») гёсё — свободнее и выразительнее, динамичнее и гибче: движения кисти тут более плавные и слитные. Но наи­боль­­шим выразительным потенциалом обладает сосё, или «травяное пись­мо», в котором отдельные знаки сливаются в плавно изгибающиеся строки, похожие на спутавшиеся или стелющиеся травы. Каллиграф сокращает письменные знаки, опуская или объединяя мелкие элементы.

Хонъами Коэцу. Каллиграфия стихотворения из сборника «Син кокин вака-сю», украшенная изображениями оленей, в стиле сосё. Не позднее 1637 года MOA美術館 (Художественный музей в Атами)

Иероглифическая письменность пришла в Японию из Китая. Чтобы приспо­собить ее к японскому языку, к концу первого тысячелетия были созданы две слоговые азбуки — хирагана и катакана, которые дополняли иероглифические тексты. Знаки письменности хирагана, часто встречающиеся в каллиграфии наравне с иероглифами, составляли особый связный стелющийся текст, кото­рый у великого мастера ХVII века Хонъами Коэцу превращает строки стихов в продолжение свисающих побегов плюща или травы и кустарник, в которых пасутся олени.

Текст, изображение и иероглиф

1 / 2

Хакуин Экаку. Два слепца переходят по мосту-бревну. Период Эдо, не позднее 1768 года萬葉庵 The Manyo’an Collection of Japanese Art

2 / 2

Хакуин Экаку. Хитомаро. Период Эдо, не позднее 1768 года萬葉庵 The Manyo’an Collection of Japanese Art

За этой самой общей классификацией стилей, или почерков, стоит огромное разнообразие авторских вариаций. Один знак может быть написан по-разному даже у одного мастера, поскольку в каждом новом случае он будет выражать новую идею и новый аспект явления. Именно родство каллиграфии и живо­писи, гибкость японской письменности, связь каллиграфии с литературой и поэзией породили уникальные японские синтетические жанры. Хайга — это небольшой живописный набросок на тему японского трехстишия с каллигра­фией. Дзэнга — каллиграфия и живопись буддийской школы дзен, призванная в лаконичной и часто парадоксальной форме выразить суть учения. Этот синтез проявляется в органичном и порой изобретательном сочетании живо­писи и каллиграфии. Так, дзенский художник Хакуин Экаку (1685–1768) как одну горизонтальную черту проводит бревно-мост, перекинутый через поток. У него же широкие и плавные мазки, формирующие абрис одежд великого поэта Какиномото Хитомаро, одновременно являются и изображе­нием, и каллиграфией, частью текста.

Сэнгай Гибон. Вселенная. Не позднее 1837 года 出光美術館 (Художественный музей Идэмицу)

Экстравагантная манера письма дзенских мастеров иногда делала иероглиф практически нечитаемым, а вера в способность знака передавать суть сложных философских идей породила такие, казалось бы, современные художественные формы, как абстрактная живопись. Сложно определить, к какому виду искус­ства — живописи или каллиграфии — отнести знаменитый свиток Сэнгая Гибона (1750–1837), получивший на Западе условное название «Вселенная».

Гравюра

Гравюра укиё-э, «картины изменчивого мира», стала, пожалуй, самым ярким явлением городской культуры XVII–XIX веков. Именно с бытованием в город­ской среде связано и жанровое многообразие гравюры, и особенности ее художественного языка.

Жанры: красавицы, герои, актеры и пейзажи

1 / 3

Судзуки Харунобу. Влюбленные под зонтом в снегопад. Около 1767 годаArt Institute of Chicago

2 / 3

Китагава Утамаро. Ханацума из дома Хёгоя. Период Эдо, 1794 год東京国立博物館 (Токийский национальный музей)

3 / 3

Утагава Куниёси. Миура Дзироэмон Камэцукэ (из серии «47 преданных вассалов»). Около 1847 годаKuniyoshi Project

Наиболее известными жанрами печатной графики Японии стали изображения красавиц бидзин-га, портреты актеров театра кабуки и изображение сцен из спектаклей якуся-э, героический жанр муся-э, пейзажи фукэй-га, поздрави­тельные листы суримоно и эротическая гравюра сюнга. Эта тиражная художе­ственная продукция выполняла функции рекламы, афиши, постера и, разу­меется, служила развлечению, а порой и просвещению.

Художественный язык гравюры должен был быть максимально ясным и выра­зительным, автор должен был ухватить типичное или, наоборот, уникальное (в той же степени, в которой живописец должен был показать идею пейзажа, а каллиграф — иероглифа). Стремление граверов к простой вырази­тельности изображения и возможности резчиков, переносивших их эскизы на деревянные доски, привели к формированию особого стиля японской гра­вюры с присущей ей игрой линий и пятен цвета и обобщенностью форм  Некоторые подобные обобщения имели в искусстве Японии глубокие корни. Еще в живописи свитков «Гэндзи-моногатари» для изображения миниатюрных лиц героев использовался прием «хикимэ-кагихана (кагибана)» — «глаз штрихом — нос крюч­ком».. Основную информа­цию о героях, а также об их настроении и чувствах несли композиционные приемы, костюмы, колористическое решение. Так, в «портретах» красавиц прославленного Китагавы Утамаро (ок. 1753 — 1806) героиня узнавалась не по внешнему сходству, а благодаря платью, аксессуарам, гербам и, конечно, текстам, сопровождающим гравюру.

Что касается гротескно яростных поз и физиономий прославленных героев, то они восходят к иконографии гневных буддийских божеств — и словно стя­нутая кверху кожа головы, и резко поднятые углы глаз под сведенными бро­вями, и открытый рот, и преувеличенная, порой фантастическая муску­латура должны были подчеркивать сверхъестественную силу и божест­венную ярость таких героев. Так изобразил одного из 47 преданных вассалов Утагава Куниёси (1798–1861), признанный мастер гравюры муся-э.

В то же время бидзин-га и муся-э были связаны с театром кабуки — с его утри­рованными сценическими движениями, выразительными позами и броскими костюмами.

Почему власти боялись гравюру

1 / 3

Кацусика Хокусай. Большая волна в Канагаве. 1832 годThe Metropolitan Museum of Art

2 / 3

Утагава Хиросигэ. Мoст Суидо и Саругадай (из серии «100 знаменитых видов Эдо»). 1857 годFreer Gallery of Art

3 / 3

Утагава Хиросигэ. Лунная сосна в Уэно (из серии «100 знаменитых видов Эдо»). 1857 годГосударственный Эрмитаж

С усложнением техники многоцветной печати в XVIII веке гравюра превра­щается в сложное художественное произведение, предмет любования и кол­лекционирования. За ней стоит мир японской городской культуры с его слож­ной иерархией, особым языком иносказаний, аллюзий, символов, своей мифо­логией, специфическим духом свободы (или ее иллюзии в жестко устроенном феодальном мире Японии) и особой эстетикой. Эта эстетика нашла выражение в понятии ики, олицетворявшем свободу от условностей и откры­тость к воз­можностям. Эстетика ики чужда вульгарности, но наполнена глубоким пережи­ванием полноты жизни, напряженностью восприятия каждого момента. Это именно то, что также заключалось в понятии укиё (изменчивый бренный мир), ставшем общим названием японской гравюры.

Гравюра никогда не считалась высоким искусством и, напротив, вызывала опасения японского военного правительства как продукция, способствующая моральному разложению и вольнодумству. Как любая печатная продукция, укиё-э проходила цензуру, и многие темы попадали под запрет. Дух ики, несом­ненно содержавший протестное начало, к новому прочтению традицион­ных повествовательных приемов в гравюре, например уподобления митатэ, когда запрещенные сюжеты и герои появлялись в печатных листах в «под­ставных» образах, а события преподносились в иносказательной форме.

Эти запреты на некоторые жанры, вкупе с так называемыми «Указами против роскоши»  «Указы против роскоши» — ряд законов, введенных военным правительством Току­гава (1603–1868), которые ограничивали владение предметами роскоши для разных социальных слоев, в том числе регламен­тировали использование дорогих тканей, драгоценных материалов, стоимость некото­рых ремесленных и художественных изде­лий. , особо строгими в 1840-х годах, значительно меняли репертуар гравюры и влияли на палитру. Но те же ограничения вызвали расцвет пейзаж­ной гравюры, в которой блистательно работали такие мастера, как Кацусика Хокусай (1760–1849) и Андо Хиросигэ (1797–1858). Их серии пейзажей, объеди­ненные единой темой — будь то виды на гору Фудзи, окрестности столицы или дорога Токайдо, соединяющая Эдо (Токио) и Киото, — не только прослав­ляли достопримечательности Японии, но и были своеобразными виртуальны­ми путешествиями для горожан, ограниченных в передвижениях по стране. Надо ли говорить, что многие из этих видов были так же умозри­тельны, как и философские пейзажи живописцев прославленных школ.

Как возникли новые жанры

1 / 2

Пара грабителей. Иллюстрация из «Токийской газеты» от 26 ноября 1872 годаnishikie.com

2 / 2

Цукиока Ёситоси. Девочка успокаивает лошадь, накинув ей на морду свою куртку. Иллюстрация для газеты «Почтовые новости» № 472 от 1875 годаLACMA

Именно в гравюре разных жанров проявилось отдаленное влияние западного искусства, в том числе и попытки применения прямой линейной перспективы, оказавшейся актуальной в театральных интерьерах и городских пейзажах. Но, несмотря на гибкость и способность к переменам, гравюра укиё-э была так тесно связана с реалиями японской жизни эпохи Эдо (1603–1868), что после коренных изменений Японии с реставрацией Мэйдзи  Реставрация, или революция, Мэйдзи — политические, военные и социально-эконо­мические реформы в Японии 1868–1889 го­дов. В результате этих изменений из от­ста­лой аграрной страны Япония преврати­лась в одно из ведущих государств мира.  в 1868 году она испы­тала кризис. Появление фотографии и снижение спроса на прежние темы укиё-э привели к появлению двух художественных форм. Син-ханга — новая гравю­ра, создававшаяся по старой схеме разделения труда всех участников процесса, но изображавшая новые реалии современной Японии. Сосаку-ханга — автор­ская гравюра, в которой один мастер вел все этапы производства, от наброска до печати. Прежде актуальные темы потеряли свою насущность, и появились новые: с развитием периодической печати в Японии в 1870-е годы возникли «новые парчовые картины» (син-нисикиэ) как приложения к газетам, в привыч­ной форме информировавшие читателей о сенсационных, скандальных или просто любопытных событиях. В этом жанре работал и последний боль­шой мастер гравюры Цукиока Ёситоси (1839–1892), и целый ряд его совре­мен­ников.

Декоративно-прикладное искусство

В японском прикладном искусстве нарочито скромные, если не грубые пред­меты сосуществуют с вызывающе роскошными вещами. В зависимости от предпочтений западного зрителя первое может расцениваться как народное ремесло, интересное лишь в этнографическом аспекте, а второе — как резуль­таты пагубного внешнего влияния и экспортного стиля, спрос на который возник на Западе после революции Мэйдзи. Однако на самом деле и то и дру­гое — отражение разных аспектов японской культуры и много­образия эстети­ческих систем, сосуществующих в Японии.

Керамика
Сёню. Чайная чаша. Мастерская Раку. Период Эдо. Около 1700 годаКерамика, черная глазурь.
Museum für Asiatische Kunst, Berlin

Под японским стилем в прикладном искусстве сегодня часто подразумевают минимализм и лаконичность художественного языка. Благодаря популяриза­ции чайной церемонии и икебаны на Западе стали известны такие эстети­чес­кие категории этих искусств, как ваби — безыскусность, непритязатель­ность, даже кажущаяся грубость, и саби — меланхоличное очарование старины. Особенно ярко эти представления о красоте выразились в керамике, и этало­ном ваби в керамике по праву считаются произведения мастерской Раку, с XVI века работавшей в Киото. Непритязательность чайной керамики ваби сродни нарочитой небрежности и грубости живописи дзэнга: за ней стоит осознанная и возведенная в эстетический и этический идеал идея сущности вещи и содержания понятия «красота». Для адептов дзена поистине прекрасная вещь не принадлежала системе противопоставлений «прекрасное — безобраз­ное», а являла собой нераздельную, целостную природу Будды. Для последо­вателей чайной церемонии тя-но ю предметы, участвующие в чайном действе, помимо функциональности и удобства должны были быть философскими собеседниками.

 

Японская керамика — в подкасте «Зачем я это увидел?»

Как нелепые и кривоватые горшки стали национальной гордостью и символом страны? И какие идеи за ними стоят?

Сибуй и карэй

1 / 2

Интерьер японского дома в стиле сибуй. Фотография Бернара Лангийе. Йокогама, 2013 год© Bernard Languillier

2 / 2

Шкатулка для бумаг в стиле карэй. Период Адзути-Момояма, начало XVII векаThe Metropolitan Museum of Art

Однако принципы ваби и саби появились и имели ценность в ограниченном социальном и интеллектуальном кругу и не могут представлять японскую эстетику в целом. При сёгунах Асикага в XIII веке в Киото, императорской столице Японии, утонченная роскошь описывалась словом сибуй. Это прила­гательное, в зависимости от контекста, можно перевести как «терпкий», «приглушенный», «тонкий», «со вкусом» (содержание этого «вкуса» часто сравнивали со вкусом хурмы). К XVII веку красота сибуй стала предполагать элегантную сдержанность и благородство, отсутствие эксцентричности или вульгарности. Это определение подходит к интерьерам традиционного японского дома, в котором цвет старого дерева сочетается с деталями пати­нированного металла, а бумажные окна пропускают мягкий свет без ярких бликов. По отношению к человеку сибуй означает «скромный и полный достоинства», а образ жизни сибуй подразумевает умение наслаждаться простыми вещами и видеть красоту в окружающем мире.

Однако ни фарфор с полихромной росписью, ни лаковые изделия уруси с зо­лотым декором, ни яркие кимоно и аксессуары не попадают под определение ваби и саби или сдержанной красоты сибуй. Противоположное этому духу уме­ренности понятие карэй, «пышная (цветущая) красота», с IX века использо­ва­лось для описания церемоний императорского двора эпохи Хэйан (794–1185). Позднее и церемониальное платье, и костюмы театра Ногаку, золотофонные ширмы, лаки отвечали представлению о роскоши аристократии и попадали в эстетическую категорию карэй.

Кабуку
Фурута Орибэ. Чайная чаша формы куцугата («смятого башмака»). Период Адзути-Момояма. Начало XVII века The Metropolitan Museum of Art

Представления о пышной красоте карэй и спокойной элегантности сибуй, не­смотря на заметную разницу в содержании и визуальных воплощениях с ваби и саби, предполагали следование нормам социального поведения своего вре­мени. Философу и интеллектуалу, стремящемуся к идеалу древнего мудреца, следовало окружать себя вещами утонченными и сдержанными, аристокра­тия же должна была демонстрировать блеск своего положения. В то же время в искусстве Японии, в том числе прикладном, есть и гротеск, и экстравагант­ность — все то, что вызывало у образованных японцев осуждение и возмуще­ние.

Одним из возмутителей эстетического спокойствия был городской театр кабуки, оформившийся как особый театральный жанр в начале XVII века. Само название несло явно негативную оценку того, что творилось на сцене: оно про­исходило от глагола кабуку, означающего «отклоняться, кривляться, вести себя вызывающим и неподобающим образом». Позднее название театра стали запи­сывать другими иероглифами, чтобы слово можно было прочитать как «песня, танец, мастерство», но понятие кабуку стало обозначать не только яркие дина­мичные представления, но и особый стиль в прикладном искусстве. Таким «отклонением», например, была чайная утварь Фуруты Орибэ (1544–1615), которая отличалась преувеличенно искаженными и экстравагант­ными форма­ми, контрастными сочетаниями цветов, броским, намеренно грубоватым деко­ром. Эта нарочитость была чужда органичности старой чайной утвари и порой вызывала осуждение. Но Орибэ создавал свой дизайн уже в иных исторических условиях, чем основоположники стиля Раку, и дерзкие формы его керамики были одинаково эпатирующими как для чайных мастеров стиля ваби, так и для военной аристократии, устанавливав­шей в то время правление последней династии сёгунов Токугава.

Аудио!

 

Курс «Культура Япо­нии в пяти предметах»

Искусствовед Анна Егорова о том, почему японский меч — не меч, как ширма спасает от злых духов и зачем всем пить чай из одной чаши

Басара

1 / 4

Мужские доспехи в стиле басара. Япония, XVIII векThe Metropolitan Museum of Art

2 / 4

Кусама Яёй. Работа из серии «Сон, который мне приснился». 2014 год© 草間 弥生 (Кусама Яёи) / 예술의전당 (Центр искусств Сеула)

3 / 4

Кусама Яёй. Работа из серии «Сон, который мне приснился». 2014 год© 草間 弥生 (Кусама Яёи) / 예술의전당 (Центр искусств Сеула)

4 / 4

Такаси Мураками. «В 500 Архатов». © 村上 隆 (Такаси Мураками) / Arthive

Стремление к экстравагантности, а вернее к сильному эмоциональному воз­действию, почти шокирующему и внушающему смятение, разрушающему все эстетические конвенции традиционного японского общества, руководило многими художниками и ремесленниками, создававшими и живописные свитки, и доспехи самураев или предметы воинского снаряжения.

Применительно к подобным брутальным экзальтированным внешним формам использовали слово басара, изначально — имя одного из Двенадцати небесных генералов, божеств гневной формы, охраняющих престол Будды. Специалисты и галеристы склонны видеть эстетику басара даже в работах современных японских художников, восстающих против любых авторитетов в искусстве, классических принципов живописи, привлекающих маргинальные сюжеты и образы или создающих китч. Ярким примером может служить Такаси Мураками, чья выставка в Москве вызвала много дискуссий, или Кусама Яёй, чьи работы в керамике, инсталляции и живописи вполне укладываются в систему басара.

Все эти представления о смысле и функции искусства, о красоте — далеко не исчерпывающий список принципов, лежащих в основе искусства Японии. Для его понимания нужно учитывать не только разницу эстетических и худо­жественных принципов Востока и Запада, но и исключительное разнообразие внутри самой японской художественной культуры — родст­венную близость к континентальным культурам Китая и Кореи, удивительную способность к адаптации внешних идей, сложное синкретическое мировоззре­ние японцев, особенности истории и богатство мифологической, фольклорной и лите­ратур­ной традиций.

Можно ли воспринимать японское искусство, не имея представления о его основах, истории и языке? Конечно. Так и происходит с большинством зри­телей, восхищающихся гравюрами Хокусая или пышными вышивками на ки­моно. Но они открывают в японском искусстве прежде всего нечто свое. Зна­ние же принципов творчества и восприятия, исходных функций произве­дений и технических особенностей в конечном счете помогают постичь смысл, кото­рый эти произведения несли при своем рождении для самих японцев. А это означает приблизиться к адекватному пониманию японского искусства.

посмотрите наш большой видеокурс о японии

 

Как понять Японию

Александр Мещеряков о главных японских символах и о том, как менялось к ним отношение японцев под влиянием европейской цивилизации

Изображения: Утагава Куниёси. Гравюра из серии «Известные виды восточной столицы». 1834 год
LACMA

микрорубрики

Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года

Архив

История любви женщины из русской деревни и японского шпиона — Российская газета

Она.

Жена фронтовика

— История Клавдии и Ясабуро-сан очень популярна в Японии, — говорит вице-консул Страны восходящего солнца в Хабаровске Ямагива Кадзуеси. — Многие приняли ее близко к сердцу. Об их любви написаны книги, сняты сериалы…

Клавдия Новикова и Ясабуро Хачия прожили вместе 37 лет. И мечтали умереть в один день, на одной подушке. Хозяйственный Ясабуро и гроб на двоих приготовил, перебрав по досочкам и высушив. Держал домовину на чердаке их дома в приамурском поселке Прогресс, заботливо укрыв целлофаном. Но похоронили стариков не так, как они задумали когда-то. За сотни километров друг от друга, разделенных границами…

Ясабуро и Клавдия встретились в 1959 году. Оба уже немолоды. У обоих за плечами — тяжелая жизнь, жестокие испытания, о которых хотелось бы, да невозможно забыть…

Клавдия родом из деревушки в Курской области. Мама умерла рано, отец женился вторично, и чем-то помешала ему малышка — определил к тетке. Та и вырастила. Девушке не было и двадцати, когда по зову партии поехала строить Комсомольск-на-Амуре. В 1940м вышла замуж, за две недели до начала войны родила сына. Проводила мужа на фронт, дождалась обратно — великое женское счастье.

Рухнуло оно в одночасье.

— Клавдия мне рассказывала, как устроилась на мукомольный завод, — вспоминает ее дальневосточная подруга Любовь Родя. — Дела там творились нехорошие, завскладом пускал «налево» муку. Поздно она это поняла…

Молодой женщине, отработавшей чуть больше месяца, было невдомек, почему начальник, сказавшись больным, вдруг ушел, а ей велел поставить подпись на накладных и выдать груз «случайной» машине. Кто виноват, долго не разбирались…

Так метелью перемело жизнь: быстрый суд, семь лет колымских лагерей, муж подал на развод и забрал ребенка…

— Она всю жизнь переживала из-за этой несправедливости, — вздыхает Любовь Родя. — Мечтала о реабилитации… Для меня чудовищна сама мысль о том, что Клавдия могла взять хоть копейку чужую. Удивительно интеллигентная — то, что называется голубых кровей. Красивая, статная. .. Солнышко!

Выживали в лагерях не все. Выходили на свободу, не сломавшись, сохранив душу, — единицы. В Клавдии Новиковой был прочный стержень.

Он. Японский «шпион»

На долю Ясабуро Хачия тоже выпало — врагу не пожелаешь. Хотя уж он-то, сын богатого промышленника, был обречен на счастливую жизнь. Отличное образование, карьерные перспективы… Но началась война, обанкротился и пустился в бега отец. Мать в одиночку поднимала шестерых детей, навалилась бедность. Когда Ясабуро женился на милой, хрупкой, как воробышек, Хисако, друзья дали прагматичный совет: «Поезжайте в Корею!» В японской колонии жизнь, говорили, полегче, экономика развивается.

И Ясабуро с женой круто изменили жизнь.

Глава семьи работал на заводе, родились сын и дочка. Но и в этой семье счастье было недолгим: мальчик скоро умер от болезни, а в августе 1945 года в Корею вошли советские войска. Ясабуро, как и многих японцев, арестовали по подозрению в шпионаже. Срок — десять лет колымских лагерей.

Там сидела и Клавдия.

Нет, они не встретились в Магадане. А могли не встретиться никогда. Ясабуро сильно болел, ходить уже не мог, спать ложился на полу барака — сил забраться на нары не было.

— Я выжил, потому что питался одуванчиками, фиалками и молодыми сосновыми почками,- расскажет он много лет спустя в минуту откровенности.

Японец отсидел все десять лет, от звонка до звонка. С замиранием сердца ждал отправки на родину — в Японию начали возвращать военнопленных. Ждал три года и не дождался. Ясабуро не был военнопленным, а как отправлять шпионов, никто не знал. А потом потерялись его документы и с ними последний шанс вырваться домой. И он стал оформлять советский паспорт…

Новая жизнь. Новый язык. Новое имя — Яков Иванович. Лишь новую память ему не выдали. Позже Ясабуро признавался: когда получил советские документы — месяц рыдал. Часто видел во сне мать, просил у нее прощения. О встрече с Хисако и дочкой даже не мечтал — никак не могли они выжить в мясорубке последних недель Второй мировой войны.

А через несколько лет на поселении в Брянской области Ясабуро встретил Клавдию.

Вместе. Душа в душу

В первый раз они увиделись в столовой. Она сразу обратила внимание, как он красиво ел. Набралась смелости — подошла, спросила: «Вы китаец?» «Нет», — ответил. «Кореец?» — «Нет». — «А кто?» — «Японец».

Клавдия признавалась потом подруге: полоснула по сердцу нечеловеческая тоска, застывшая в глазах японца. Кому, как не ей, было понять чужую боль и муку. И пожалеть — искренне, без фальши.

Скоро по приглашению подруги она уехала жить в Амурскую область, в поселок Прогресс. Ясабуро поехал за ней. Там они поженились.

Напрашивается очевидное: «Она его за муки полюбила, а он ее за состраданье к ним». Но у них все было совсем не так. Настоящая красавица Клавдия — с обостренным чувством собственного достоинства, тонкая, умная. Прекрасно образованный Ясабуро, талантливый, много знающий и умеющий, — это был союз двух достойных друг друга людей, а не скорбное доживание вместе.

В Прогрессе японца приняли настороженно — шпион, не иначе. Но быстро полюбили. А женщины откровенно завидовали Клавдии — не пьет, интеллигентный, вежливый. Ясабуро работал фотографом, массажистом, парикмахером; первым стал делать поселковым модницам химические завивки. Когда любимая жена получила оскольчатый перелом ноги, сам умело «собрал» кость.

Так и жили. Вели хозяйство, работали на огороде. Купили мотоцикл, ездили на нем в соседний Архаринский район посмотреть, как кедры растут. Когда Ясабуро серьезно заболел, Клавдия заняла денег, купила козу — мужа молоком отпаивать. И выходила. А после того как супругу исполнилось 60, заставила бросить работу. Берегла она своего японца пуще сокровища. И его тоску по родине понимала.

— Они очень любили друг друга, — вспоминает Любовь Родя. — И жили друг для друга. Только очень уж сильно их судьба ломала, страх въелся навсегда и не отпускал.

Ясабуро в кругу своей первой семьи. Фото: Из архива семьи Родя

Колымский страх. .. Он заставлял просыпаться в холодном поту и бояться каждого стука в дверь. Неудачная шутка «Клава, собирай Якова с вещами» доводила до сердечного приступа. Регулярные допросы в «органах» про шпионаж добавляли седых волос.

— Они грибники были заядлые. В лес поедут, а там вдруг перед ними вместо гриба очередной следователь вырастает, — вспоминает подруга.

А потом Клавдия отправила Ясабуро в Японию.

Навсегда.

Хисако и Клавдия. Решение

В перестройку, когда затрещал «железный занавес», история «шпиона» из Прогресса докатилась до Японии. И там нашлись родственники Ясабуро! Оказалось, что живы два его брата и сестра. А главное — жена Хисако и дочка! Что чувствовал Ясабуро Хачия, когда об этом узнал, понимала только Клавдия.

Письма из Японии она читала сердцем.

Гости приехали быстро. Целая делегация — брат, пятидесятилетняя дочь Кумико, зять, толпа журналистов. Хисако приехать не смогла — уже старенькая, болела сильно.

— Дочка все льнет к нему, — вспоминает Любовь Родя. — А потом он по-японски что-то напел, и она заплакала навзрыд.

Это была песня о родине. У дочки всю жизнь хранилась записная книжка, где песня была записана отцовской рукой…

Гости уехали. А Клавдия начала действовать. Она ни секунды не сомневалась: Ясабуро должен жить в Японии. Там его родные, там его Родина, по которой он безмерно тосковал…

Конечно, он отказывался: как мы можем жить друг без друга?! Она была непреклонна: «Хотя бы у одного из нас должен быть счастливый конец». Подала на развод, выправила мужу загранпаспорт, на скромные сбережения купила доллары, билет…

Прогресс гудел, как растревоженный улей. «Клавдия, ты чего?!» — изумлялись односельчанки. А она знала точно: ему там будет лучше. Говорят, в Японии врачи хорошие, а Ясабуро все чаще болел.

27 марта 1997 года Ясабуро уехал. Всю ночь перед поездом они с Клавдией проплакали. Всю ночь проговорили, держась за руки. Обоим уже было под 80, понимали, что больше могут не встретиться.

Наутро накрыли стол, весь поселок пришел провожать своего «шпиона». Тут уже рыдали все — мужчины, женщины. Поезд тронулся, Ясабуро все махал рукой, стоя в дверях тамбура…

А Клавдия вернулась в опустевший дом. Вдруг поняла, что ноги не держат. Собралась с силами, доползла до входной двери, отперла ее. Если смерть, то ломать не придется.

Клавдия в гостях у Ясабуро в Японии. Фото: Из архива семьи Родя

Ясабуро. Сердце пополам

У Хисако, милого воробышка, характер тоже оказался стальным. Она долго ждала мужа в чужой стране. Когда оставаться в Корее не было возможности, взяла дочь за руку, упаковала в рюкзак кремированные косточки умершего сына и отправилась на родину предков. В дороге у нее отобрали еду и детскую одежду, несколько раз она находилась на грани жизни и смерти, но каким-то чудом все-таки попала домой. Устроилась работать медсестрой…

Признать Ясабуро пропавшим без вести Хисако не позволила, хотя это дало бы ей право на пенсию по потере кормильца. Но в этом случае муж лишился бы статуса гражданина страны.

Она прожила всю жизнь так, словно он вот-вот вернется. Он и вернулся. В дом, который построила для него хрупкая японская женщина. И давным-давно записанный ею на имя Ясабуро. В этот дом Клавдия приезжала в гости. Две женщины поняли друг друга без слов и обнялись как родные. А через несколько лет Хисако умерла на руках Ясабуро.

Он хотел вернуться в Россию. И снова Клавдия не разрешила. Объяснила мужу ясно, разумно: в Японии у него выше уровень жизни, там его приглашают в школы читать лекции, он востребован. Пару раз и Ясабуро гостил в России. И все оставшиеся им годы каждую субботу звонил Клавдии. Она и жила-то от звонка до звонка. Аккуратно переводя в доллары пенсию Ясабуро и всю, до копеечки, переправляя ему в Японию…

— У нее была катаракта. Японцы приглашали Клавдию приехать на бесплатную операцию, — вспоминает Любовь Родя. — Но ей было настолько невмоготу доставлять людям неудобства, что она накопила денег и сделала платную операцию в Благовещенске.

По словам подруги, последние годы жизни Ясабуро Хачия безмерно тосковал по России:

— Сердце у меня пополам.

Последнее письмо любимой он написал, когда ее не стало.

Дословно

Письмо Ясабуро своей жене Клавдии, написанное после ее смерти

«Клавдия! Я узнал о том, что тебя не стало, и скорбь одолевает меня. Я пытался дозвониться до тебя 30 августа, в день моего 96летия, но у меня ничего не получилось… Последний раз я слышал твой голос 11 июля. Все те сорок лет, что я прожил с тобой в России, ты всегда была со мной рядом, всегда поддерживала меня. Спасибо тебе за все. Я смог вернуться в Японию только благодаря твоим усилиям, твоему усердию, и я безмерно признателен тебе за это. Вспоминаю, как мы даже изготовили гроб для двоих у тебя на родине. Если бы это было в моих силах, я бы хотел примчаться к тебе и прижать тебя к сердцу крепко-крепко. Но я бессилен. Спи спокойно, дорогая Клавдия. Ясабуро».

Анонс

В декабрьском номере «Родины» помимо рассказа о любви Ясабуро-сан и Клавдии Новиковой читателя наверняка заинтересует интервью с капитаном I ранга Сергем Кубыниным, который рассказал о невероятном спасении 26 моряков, во время ЧП на подводной лодке в 1981 году.

В разделе «Научная библиотека» — материалы о том, как после войны разыскивали и наказывали нацистских преступников.

Подписаться на «Родину» можно в почтовых отделениях связи РФ по каталогам: «Роспечати» — индекс 73325, «Почта России» — индекс 63436, «Пресса России» — индекс 40687.

Клавия и Ясабуро. Вдвоем и счастливы.

Клавия и Хисако.

Они поняли друг друга.

Ясабуро в кругу своей первой семьи.

Клавдия в гостях у Ясабуро в Японии.

как в XIX веке американцы «помогли» Японии отказаться от политики изоляционизма — РТ на русском

8 июля 1853 года эскадра американского коммодора Мэтью Перри достигла берегов Японии. Американцев не устраивал изоляционистский курс, который более двух столетий позволял японцам избегать западной колонизации. Местные власти не хотели пускать иностранцев, но те высадили на берег вооружённый десант. После нескольких месяцев переговоров под угрозой применения военной силы Япония подписала заведомо неравноправный торговый договор с США, открыв для Америки свои порты.

До берегов Японии первые европейцы добрались в середине XVI века. Это были торговцы и миссионеры из Португалии и Испании, которые в ту эпоху активнее других народов осваивали планету. Больше всего в связях с иностранцами были заинтересованы приморские феодалы, получавшие от заморских гостей огнестрельное оружие, и состоятельные горожане из портовых городов, быстро сколотившие себе на международной торговле капиталы, позволявшие им нарастить свою роль в обществе.

Кроме того, отдельные местные властители стали использовать католическую проповедь с целью оторвать своих подданных в духовном плане от остальной страны и поднять среди них собственный авторитет. Всё это раздражало представителей сил, стоявших за объединение Японии, — в частности, образовавшегося в начале XVII века правительства сёгуната Токугава.

Более того, японские правители быстро осознали, что европейцы в Азии категорически не желают ограничиваться одной только торговлей. И рано или поздно перейдут к физическому захвату восточных стран. Поэтому вскоре на территории Японии были запрещены католическая миссионерская деятельность, ввоз иностранных книг и несанкционированный выезд японских подданных за рубеж.

  • Картина Аодо Дэнзэн «Две провинции», начало XIX века

«Руководители сёгуната считали, что иностранная религия, философия и другие заморские веяния несут угрозу их власти», — рассказал в беседе с RT руководитель Центра японских исследований Института Дальнего Востока РАН Валерий Кистанов.

Последней каплей, переполнившей чашу терпения сёгуната, стало восстание крестьян католического вероисповедания на полуострове Симабара в 1637—1638 годах, которое было подавлено властью с большим трудом и потерями. Практически все контакты с иностранными государствами после этого были прерваны. Ограниченный допуск с торговой целью был сохранён только за кальвинистами-голландцами, помогавшими войскам сёгуната подавить восстание католиков.

«Страна на цепи»

Таким образом, начиная с 1641 года Япония проводила политику самоизоляции, известную как «сакоку» (дословно — «страна на цепи»). Командиры прибрежных гарнизонов получили даже приказ открывать огонь по любому иностранному судну, несанкционированно приблизившемуся к берегу. И это очень не нравилось западным государствам.

По миру ходили слухи о несметных богатствах японских феодалов (оказавшиеся на практике сильно преувеличенными), а сами Японские острова занимали важное геополитическое положение у берегов Восточной Азии.

Наибольшую дипломатическую активность на японском фронте развили американцы, видевшие в Стране восходящего солнца свои ворота в Азию.

«Американцы искали для себя новые рынки сбыта, сырьевые придатки и зависимые территории на берегах Тихого океана. И их в этом смысле сильно заинтересовала Япония», — рассказал Валерий Кистанов.

Однако три экспедиции, отправленные из США в Японию в 1830—1840-е годы, вернулись ни с чем. И тогда дипломатическая миссия была поручена весьма примечательному человеку — коммодору Перри.

Дипломатия Старого Медведя

Мэтью Перри родился 10 апреля 1794 года в штате Род-Айленд в семье военного. По матери он был потомком регента и национального героя Шотландии рыцаря Уильяма Уоллеса. Уже в 15 лет Перри-младший в звании гардемарина служил в военно-морском флоте, а с 18 — участвовал в Англо-американской войне, принёсшей ему лейтенантское звание. Прослужив затем несколько лет у берегов Африки, Перри, уже как командир шхуны «Акула», был направлен с самостоятельными задачами в Карибское море. Там он, в частности, захватил и присоединил к США остров Ки-Уэст.

  • Коммодор Мэтью Перри
  • © Bettmann / Getty Images

Так вышло, что звания капитана и коммодора Перри получил на берегу. В 1830—1840-е годы он был офицером на верфи Нью-Йорка, надзирал за строительством американского парового фрегата «Фултон», руководил подготовкой морских инженеров и артиллеристов. В 1843 году он вернулся в море. Принимал активное участие в войне с Мексикой, в частности в разрушении бомбардировкой города Табаско. На должности командующего внутренней эскадрой ВМС США Перри осаждал Веракрус. За свою грубость он получил прозвище Старый Медведь.

С учётом его репутации поручение коммодору дипломатической миссии, на первый взгляд, выглядело нелепо. Однако, как оказалось, власти США знали что делают. В 1852 году Перри получил предписание совершить то, чего не удалось добиться другим офицерам и дипломатам, — заключить торговый договор между Соединёнными Штатами и Японией. При этом ему были предоставлены особые полномочия — в частности, на своё усмотрение использовать военную силу. В ноябре 1852 года Перри возглавил эскадру из десяти кораблей и отбыл в Азию через Атлантический и Индийский океаны.

Также по теме

Эффект боевого знамени: как президенты США повышали свой рейтинг, объявляя войны

Главы мировых государств уже не первый раз пользуются «маленькими победоносными войнами» для решения своих задач. Особого успеха в…

«В Вашингтоне прекрасно знали, что Япония не желает выходить из состояния самоизоляции и что посланнику будет сложно. Поэтому выбор пал именно на Перри», — рассказал в интервью RT старший научный сотрудник Института Дальнего Востока РАН, доцент Института иностранных языков МГПУ Виктор Кузьминков.

В мае 1853 года эскадра Перри добралась до королевства Рюкю, находившегося в зависимости от Японии. Местные власти не хотели пускать американцев, но те высадили на берег вооружённый десант. Не имея боеспособных вооружённых сил, жители Рюкю провели с заморскими гостями ни к чему не обязывающие переговоры, устроили в их честь пир, но заявили, что не имеют полномочий для установления международных отношений.

Причём хозяева пошли на хитрость и с точки зрения протокола встретили американцев на более низком уровне, чем, например, китайские посольства. В начале июля Перри разделил свою эскадру и во главе отряда из четырёх кораблей направился в Японию.

8 июля 1853 года американцы подошли к Эдо, являвшемуся центром сёгуната Токугава — резиденцией японского правительства. Подготовиться к обороне от противника, имевшего на вооружении около ста новейших пушек, стреляющих разрывными бомбами, японцы толком не успели. Руководство порта потребовало от американцев отбыть для проведения переговоров в Нагасаки, однако Перри отказался. Не захотел он и передавать дипломатические документы «по инстанции».

Коммодор объявил, что если его за три дня не примут представители высшего политического руководства Японии, то он высадит в Эдо десант и лично явится к сёгуну, который был прикован к постели тяжёлой болезнью. В результате общаться с Перри пришлось главе японского правительства Абэ Масахиро. Он принял у коммодора документы и, сославшись на болезнь сёгуна, попросил на их проработку год. Перри дал ему соответствующее обещание.

  • Командир Анан, коммодор Мэтью Перри и капитан Генри Адамс
  • © Library of Congress

Однако своего слова коммодор не сдержал. Он отбыл в Гонконг и там его настигла новость о смерти сёгуна. Американцы развернули свои корабли назад. Уже в феврале 1854 года они, выстроившись в боевой порядок, подошли к Эдо. С учётом того, что японские власти ещё не приняли никакого решения по американским предложениям, Абэ Масахиро пришлось импровизировать. Чтобы взять паузу, глава правительства дал в честь гостей роскошный по японским меркам обед. Однако грубый и нетактичный Перри был недоволен — не имея ни малейшего представления о японской культуре, он считал, что хозяева… прячут от него свои деликатесы.

Абэ Масахиро вскоре осознал, что американцы попросту не оставили его стране выбора, и дал согласие на подписание заведомо неравноправного торгового договора, согласно которому Япония обязалась пускать американские корабли в порты Симода и Хакодате, благосклонно относиться к гражданам Соединённых Штатов, предоставлять им благоприятствование в торговле и разрешить открытие на своей территории консульства США.

Перри по возвращении на родину был объявлен национальным героем, награждён огромной по тем временам премией в $20 тыс. и званием контр-адмирала, после чего вышел в отставку и вскоре скончался.

По пути модернизации

«Америка открыла Японию миру под дулами орудий. Это вообще было характерно для данной эпохи», — отметил Валерий Кистанов.

По словам Виктора Кузьминкова, судьба Японии в известном смысле была предрешена.

  • Западные торговцы и миссионеры в Японии
  • © Idemitsu Museum of Arts, Tokyo

«Начался период активного вторжения западных держав на Дальний Восток. В результате Опиумных войн сильно страдал Китай. И Япония в той ситуации просто не могла остаться нетронутой. Власти Страны восходящего солнца отдавали себе отчёт в том, что если они не подпишут договор с американцами на мирных условиях, то их, скорее всего, будет ожидать судьба китайского соседа», — подчеркнул он.

При этом, по мнению учёного, японское руководство сумело сделать из случившегося выводы.

«Договор-то был заключён, но японцы поняли, что если они ничего не изменят в своей жизни, то рано или поздно с ними всё равно поступят так, как поступили с Китаем. И чтобы этого избежать, необходимо было запустить процесс модернизации. Что и было сделано.

Также по теме

Нарышкин заявил о необходимости дать правовую оценку бомбардировке США Хиросимы и Нагасаки

Атомной бомбардировке США японских городов Хиросима и Нагасаки в 1945 году ещё предстоит дать правовую оценку, заявил председатель…

Уже в следующем десятилетии в Японии произошла сопровождавшаяся многочисленными реформами Реставрация Мэйдзи. Старая система сёгуната была упразднена, страна перешла к прямому императорскому правлению и многочисленным административным и техническим заимствованиям из-за рубежа. Американцы, сами того не желая, подтолкнули японцев на путь модернизации», — отметил Виктор Кузьминков.

Политолог-американист, член-корреспондент Академии военных наук Сергей Судаков считает события, связанные с экспедицией Перри, характерным проявлением американского «политического реализма».

«Политический реализм по-американски — это когда всё брошено на достижение результата любыми средствами. Если результат не достигается, то это политический идеализм. Когда нужно бренчать оружием, грозить или даже применять военную силу для достижения какой-то прагматической цели, это называется защитой национальных интересов. И так происходило не только в Японии. В Мексике, на Филиппинах и ещё во множестве других стран», — подчеркнул эксперт.

По словам учёного, так было всегда. «Если мы посмотрим в историю, то легко можем убедиться, что ничего в этом смысле не менялось и не изменилось даже сегодня. Когда Америка видит что-то выгодное для себя, ей наплевать на то, что об этом думают другие», — резюмировал Сергей Судаков.

Искусство быть гейшей (18+)

На языке оригинала это слово звучит как «гэйся», где «гэй» обозначает искусство, а «ся» — человек. Совместив это, получаем «человека искусства». Главная задача гейши — развлекать своих клиентов танцем, пением, ведением чайной церемонии, беседой и другой программой, необходимой для культурного и интересного времяпровождения.

Японские мужчины особенно ценят их за умение вести раскрепощенный разговор, естественное общение с ними и умение польстить мужскому самолюбию, что никогда не могли себе позволить женщины других социальных слоев, связанные традиционными условностями, которые сформировали, точнее, сковали женский национальный характер. Запрета на интимные отношения между гейшей и мужчиной не было, и все зависело от сговорчивости девушек, но это уже являлось частью личной жизни, а не профессии.

Первоначально гейшами были мужчины. Это были заводилы, совмещавшие функции массовика-затейника, тамады и аккомпаниатора песен. В 1751 году в киотском квартале Симабара появилась первая женщина-заводила. В 1761 году в Ёсивара появилась первая профессиональная женщина-гэйся. Вскоре женщины-гэйся стали так популярны, что полностью вытеснили с этой работы мужчин. Уже к началу XIX века термин «гэйся» (или гейша, как принято писать в России), стал обозначением исключительно женской профессии.

Гейши. (pinterest.com).

Гейша — это произведение искусства, однако ее можно заказать с почасовой оплатой. И хотя она проводит с мужчиной вечер, а зачастую это целая компания мужчин, такое времяпрепровождение крайне редко заканчивается сексуальными отношениями. Подобное не увидишь в других культурах. В других странах это не редкость, в Японии же нет. Мужчина, идущий в дом гейш, знает, что все сказанное или сделанное им там никогда не выйдет за приделы этих стен. Именно жесткое соблюдение кодекса молчания, согласно которому гейша не вправе говорить о происходящем, позволяет домам гейш существовать уже на протяжении четырехсот лет.

Чаще всего гейшами становились девочки из бедных семей, проданные в окия (дома гейш), дочери владелиц таких домов или дочери самих гейш. В основном девочек в такие общины продавали их семьи из-за неспособности даже прокормить, а не то что дать какое-либо образование. Это достаточно традиционный путь для симпатичных и смышленых детей из очень бедных или неблагополучных семей. Отбирали только миловидных, сообразительных и способных к обучению. К тому же их учили, кормили, обеспечивали одеждой. Дабы служба не казалась им медом, на них возлагали и всю работу по дому, начиная с самой черной и неблагодарной.

Обучение

В древности образование гейши начиналось с 10-летнего возраста, сегодня строго с 16 лет. За время подготовки будущей гейше необходимо овладеть множеством навыков: пение, танцы, владение музыкальными инструментами, умение проводить чайные церемонии по всем правилам, поддержать беседу, быть в курсе последних тенденций. Как правило, первые 2−4 года девушки носят статус ученицы — «майко» и получают новое имя, включающее в подавляющем большинстве случаев часть имени своей старшей сестры. С этого времени начинающая гейша должна быть соответственным образом одета и причёсана. Отличить майко от ее «старшей сестры» можно по одежде: рукава кимоно младшей намного короче, а нижний воротничок окрашен в ярко-красный цвет.

Церемония посвящения в гейши заключается в смене этого воротничка на белый, расшитый золотыми нитями. Считается, что юные девушки привлекают клиентов ярким внешним видом, а настоящие современные гейши — талантами и умениями. В данный период задача старшей сестры состоит в знакомстве начинающей гейши со своими клиентами. Именно поэтому так важен опыт старшей сестры: чем популярней она будет, тем больше шансов у начинающей гейши будет обрести хорошую клиентскую базу. Именно старшая сестра будет проводить своеобразный аукцион среди самых состоятельных и сластолюбивых своих клиентов с целью как можно дороже продать девственность начинающей гейши. Следует пояснить, что пока майко не потеряет свою девственность и не станет женщиной, она не считалась гейшей. Но это был единственный момент в жизни гейши, когда она оказывала клиенту сексуальные услуги в обязательном порядке. В дальнейшем же, спать или не спать с мужчиной, зависело только от нее самой.

Гейши на уроке музыки. Источник: wikipedia.org

Посвящение

Эта процедура проходила практически как обряд, называлась мидзу-агэ, а совершал ее один из пожилых и уважаемых клиентов ханамити. Отношение к девственности в культуре гейш было трепетным: майко понятия не имели об этой стороне отношений с мужчинами, поэтому право первой ночи стоило очень дорого, и клиент для этой цели отбирался с особой тщательностью. По окончании процедуры майко переставала быть ученицей и становилась полноправной гейшей, имея с этого момента право на специальную причёску.

Майко пять раз меняет свою прическу, символизирующую каждый шаг, ведущий к становлению гейшей. На церемонии мизуагэ пучок волос на макушке символически стригут, чтобы более взрослой прической обозначить переход от девочки к молодой женщине. С этого времени она носит прическу с красным шёлковым бантом у основания пучка.

Внешность

Нанесение макияжа — это целый ритуал. Пунцовая помада наносится на половину губ, придавая им соблазнительную форму. Полоска не окрашенной белилами кожи остается вдоль линии волос, гейши сумели обратить это в свою пользу, создав иллюзию того, что на них надета маска. Кусочек незакрашенной кожи в том месте, где она выглядывает из-под кимоно на спине, подчеркивает чувственность обнаженной шеи.

Гейши из Нагасаки. Источник: wikipedia.org

Самым ценным имуществом гейши всегда были ее кимоно. У первоклассной гейши их должно быть не менее 22. Сшитые из тончайшего шёлка, каждое из них стоит несколько тысяч долларов. В реальности кимоно представляет собой не платье и не халат, а цельный кусок ткани, который оборачивают вокруг тела особым способом и закрепляют с помощью нескольких поясов. Существует несколько видов кимоно: официальное, полуофициальное и даже спортивное (его используют во время репетиций). Зимой и осенью носят кимоно с теплой подкладкой, весной на хлопке, а летом (с мая по сентябрь) из тонкого шелка.

Гейша и мужчины

Жизнь гейш не была так легка и беззаботна, как это представлялось на первый взгляд. За один вечер гейши успевали побывать на десятке всевозможных вечеринок, зарабатывая деньги для своих общин. И это был нелегкий труд: ведь выглядеть они должны свежо и неотразимо, хотя к концу своего рабочего дня едва не валились с ног.

Пройдя обряд посвящения, гейша начинала работать самостоятельно. Клиенты оплачивали время, проведенное в обществе красавицы. С самого начала своей карьеры гейши создавали себе репутацию, которую необходимо было поддерживать. Очень часто у гейши находился покровитель — «данна», с которым она проводила большую часть своего рабочего времени.

Данна должен содержать девушку (что весьма нелёгкое бремя — цены на одни только кимоно весьма заоблачные), а также способствовать росту ее популярности. Нередко покровитель имеет от нее детей, о которых он тоже заботится.

Единственное, чего данна сделать не в праве, — жениться на своей гейше. Ведь гейши не могли выходить замуж, не «выйдя из бизнеса». Такое право имели только «матушки».

Естественно, общины были заинтересованы в том, чтобы у гейш были такие покровители. Во-первых, потому, что данна вовсе не освобождался от обычных платежей и даже не пользовался скидками, когда приглашал свою чаровницу на вечеринки и рауты, а во-вторых, такой статус многократно повышал часовой тариф самой гейши, когда ее приглашали другие мужчины.

Начинающая гейша. Источник: wikipedia.org

У мужчин тоже был свой резон становиться данну. Иметь на содержании гейшу — означает для мужской элиты значительное повышение собственного престижа. И не только из-за исключительной дороговизны такого «хобби», так как на содержание женщины может уходить до 300 тысяч долларов в год и даже больше. Статус данны указывает на то, что мужчина обладает безупречным вкусом и является тонким знатоком и подлинным ценителем японских идеалов красоты. Быть покровителем гейши всегда считалось верхом престижа и благополучия.

Искусство японских красавиц пережило самый серьезный кризис после Второй мировой войны, когда страна обеднела и попросту почти не осталось состоятельных людей. Да и те, кто остались, совершенно не хотели тратить деньги на развлечения. Японию заполонили американцы, которые не считали нужным уважать древнейшую культуру этой страны. Гейшами они называли всех женщин, которые от безысходности и явной нужды оказывали им так не хватавшее на чужбине внимание.

Но в то время бедности и разрухи и настоящим гейшам нужно было как-то выживать и сохранять свое дело. Некоторые не гнушались связями с американцами, но все же большинству удалось пережить эти тяжелые времена и донести до сегодняшнего дня неизменные традиции и культурное наследие целой страны.

Tube Gallery # 18 JapaneseBeauties AV 女優 ギ ャ ラ リ ー 無 料 エ ロ 動画 Free AVidol Movie

Сейра Ямакава

Ута Кохаку

Тина Юдзуки

Рей Йошикава

Киоко Такасима

Рику Минато

000 Камиди 9000

0003

9000 Маяшита

Маяшита

полоса Chatroom

ChaturBateInk sexhd чат

порнозвезда галерея

JAV девушки фото

Mai Shirosaki

Mayumi Takara

Kaori Otonashi

Usami Mai

Mizuho Ariumi

Kurea Hasumi

000

000

000

0005 Yanna Yanna Yanna Yanna Yang

Японские девушки

Манами Сузуки

Мику Айри

Ику

Рейка Танака

Куруми Аой

Юки Йошизава

000

Юки Йошизава 000 Мышизава 000

Сузуки

Кобаши Саки

Юи Хатано

Айми Йошикава

Анна Накаи

Мемори Шизуку

Рейка Танака

Сорама

Сорама

Сорама

Сора 9000 Сорама

Сора 9000 Сорама

Америка Ичиносе

Араки Хитоми

Цуна Кимура

Юи Уэхара

Момотани Эрика

Хитоми Накано

Мориш Мориш

Саки Мориш

Саки Мориш 9000 5

Май Усами

Сакура Мизутани

Нана Сакураи

Марина Сираиши

Юна Шиина

Михо Хашимото

000

000

000 Нодзоми Нагайя

000 Нодзоми Нагайя Арису Хаясе

Рин Момока

Рара Унно

Мию Хосино

Маюка Момота

Каори Такахаши

000300030003

000 Реико Кобаяко

000 Минута

000 Реико

000 Минута

000

000 Реико

000 Минас

000 Минас

000 Минас

Минами Хатсукава

Амери Ичиносе

Ариса Канзаки

Натуме Ироха

Йоко Аракава

Нами Минами

Нами Минами

Каори Каори

Юкарей Inamori

Riko Такакура

Aina Sawada

Кохаку Uta

Акихо Фуджа

Риа Кисараги

Хинат Nanase

Yesporn

Mizuho Tanabe

Нацого Хинат

ххх порно картинки

fellatiojapan r18 VOD

Явь девушка фото

javhd Pics Трубка 18 01 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Компиляция

Итика Могами

Хикари Сена

Аму Ханамия

Тодзё Нацу

Ранка

Чихару Сакураи

Ан Маширо

Микако Рио

Кириучи

Хориучи

Хориучи

Киора

Киор

Киора

Рихо Фухимори

золотая богиняxxx

emma_lu1

эзра

dirtygirls99

машаян

sluttylilsister

britany589

фото голых японских девушек

фото голых японских девушек

Как только вы видите название сайта, можно четко определить, что такое голые японские девушки.все о фотографиях, и для тех, кто любит смотреть, как красивые обнаженные японские красотки позируют в различных сценариях или для удовольствия. куча жестких уколов, этот сайт — настоящее удовольствие! Что делает этот сайт таким удивительным, так это то, что нет независимо от того, на какую галерею вы нажмете, вам будет представлена ​​другая японская дива, которая здесь с только одна цель; чтобы радовать вас.

АРХИВ

Поскольку здесь так много великолепных красоток, никогда не знаешь, чего ожидать; от застенчивых азиатских принцесс, которые любят застенчиво светить своими крошечными сиськами на публике, делая непослушные снимки, до хардкорные японские шлюхи, которые с радостью разденутся полностью догола и натерут жесткий стояк своего мужчины ногами до эякуляции.Все мы знаем, что японские малышки, как правило, самые извращенные из всех, и это просто потому, что они не боюсь пробовать что-то новенькое! Это означает, что вы также сможете увидеть некоторые озорные лесбийские сцены, где сексуальная японская красотка поделится своим поступком с очередной разорвавшейся бомбой, поскольку они занимаются серьезным занятия любовью! Одна из причин, по которой мы все любим смотреть на горячих японских девушек в этих непослушных галереях, заключается в том, что они этот невинный взгляд! Однако, хотя снаружи они могут выглядеть невинно, не волнуйтесь, потому что эти цыплята довольно вспыльчивы, когда должны быть.Их любимый способ провести свободное время — сделать озорные галереи для вас, где они будут медленно снимать одежду и позировать полностью обнаженными. Некоторым из них даже нравится раздвигать киску пальцами настежь и показывать вам все виды извращенные крупные планы! Однако, прокручивая все эти галереи, убедитесь, что у вас достаточно свободного времени, потому что они отнимают много времени и вызывают привыкание. Вы обнаружите, что прокручиваете, пока скользите Сдавайте штаны в кратчайшие сроки, так что будьте осторожны, просматривая эти непослушные картинки! Если вы когда-нибудь почувствуете стресса, или вам кажется, что вы встали не с той ноги, нет лучшего лекарства, чем посещение nakedjapanesegirls.фото! После долгого рабочего дня мы знаем, чего вы заслуживаете, и это именно то, что мы предлагаем; так что просто сядь, расслабьтесь и просмотрите несколько непослушных изображений возбужденных японских девушек, которые здесь, чтобы доставить удовольствие ты. Проще говоря, любой, кто наслаждается или получает удовольствие от просмотра развратных японских девушек с невероятно горячими тела становятся обнаженными и позируют, или доставляют удовольствие члену другого мужчины, просто посетите этот сайт! Нет ничего, что не предлагалось бы на этом сайте, когда речь идет о красоте японских женщин, и как только вы начнете просмотр, вы не сможете остановиться.Неважно, что вы предпочитаете, потому что у вас есть все здесь; от азиатских брюнеток с миниатюрным телосложением и маленькими сиськами до хорошо обеспеченных Японские дамы, пришедшие со стажем!

возбужденная торговля

18 японских красавиц — spicy-fuck.com

18 японских красавиц Фильмы для взрослых. Всего 147

03:37

16.06.2018 xhamster.com

06:46

22.07.2017 xhamster.com

12:34

07.02.2021 pornhub.ком

04:58

01.01.2021 xvideos.com

04:58

23.01.2021 xvideos.com

04:58

20.12.2020 xvideos.com

04:58

25.01.2021 xvideos.com

04:58

25.01.2021 xvideos.com

04:58

07.12.2020 xvideos.com

04:57

08.12.2020 xvideos.com

04:55

12.02.2021 xvideos.com

02:53:05

01.03.2019 xvideos.com

12:00

29.01.2020 xh.video

04:57

02.12.2020 xvideos.com

04:56

14.12.2020 xvideos.com

04:58

16.02.2021 xvideos.com

05:12

12.03.2019 xvideos.com

04:47

15.12.2020 xvideos.com

04:57

30.11.2020 xvideos.com

04:55

19.12.2020 xvideos.com

04:57

23.01.2021 xvideos.com

04:55

05.01.2021 xvideos.com

04:57

20.12.2020 xvideos.com

04:55

14.02.2021 xvideos.com

04:56

04.12.2020 xvideos.com

04:58

14.12.2020 xvideos.com

04:57

15.12.2020 xvideos.com

04:47

15.11.2020 xvideos.com

04:58

05.12.2020 xvideos.com

05:00

31.12.2020 xvideos.com

05:15

12.03.2019 xvideos.com

04:48

21.01.2021 xvideos.com

04:58

15.02.2021 xvideos.com

04:57

26.01.2021 xvideos.com

04:55

09.02.2021 xvideos.com

04:57

02.01.2021 xvideos.com

04:58

16.12.2020 xvideos.com

04:58

27.11.2020 xvideos.com

8:14

14.02.2021 xvideos.com

11:00

25.01.2021 pornhub.com

05:00

12.07.2017 pornhub.com

37:29

08.02.2021 pornhub.com

07:54

10.01.2021 xvideos.com

04:55

25.01.2021 xvideos.com

8:04

01.01.2021 xvideos.com

12:24

13.11.2017 xhamster.com

27:00

05.06.2020 xvideos.com

05:02

25.01.2020 xh.video

07:54

21.12.2020 xvideos.com

14:23

21.04.2019 xvideos.com

Популярные фильмы для взрослых

Мария Озава — 18 японских красоток порно картинки, XXX Фото, Секс Фото # 332403

Мария Озава — 18 японских красоток порно картинки, XXX Фото, Секс Картинки # 332403 — PICTOA

Связанный контент

Возможно вам понравится

Итак, вы пришли посмотреть альбом Марии Озава — 18 японских красавиц.Отлично выбор! Это один из самых популярных альбомов на нашем сайте. Она имеет все, что вам нужно, чтобы потратить некоторое время на то, чтобы взбить мясо и позволить ваше воображение разыгралось. Так много горячих фотоальбомов на Веб — бесчисленные миллионы фото порно — но наша философия заключается в организуйте их прямо здесь, чтобы вам не приходилось слишком много щелкать и просматривать чтобы иметь то, что вы действительно хотите. Кроме того, в чем смысл найти только одну горячую картинку, когда их наверняка больше? Мы чувствуем так же, как и вы: важно объединить их все в одном место, чтобы вы могли получить максимум удовольствия с минимумом хлопот.В Кроме того, в maria ozawa — 18 японских красавицах довольно легко переключаться между разными фотографиями. галерея — просто нажмите на текущую фотографию, и вы увидите следующий, и все фотографии расположены сразу под основным изображением. Из конечно, вы всегда можете ознакомиться с некоторыми нашими предложениями; если ты любишь этот альбом, скорее всего, вы будете полностью очарованы остальными! Неважно, что вы здесь из-за девушек, позу, которую они выполняют, как они взаимодействуют с кем-то или вы просто просматриваете страницы в случайном порядке, чтобы повеселиться; наш сайт переполнены энергией и энергией этих сексуальных девушек и парней, и вы Будьте на сто процентов довольны, когда начнете просматривать эти горячие фото из.Не забывайте, что в некоторых альбомах их больше, а в некоторых меньше. фотографии (это обратная сторона сбора вашего контента со всех место), но мы стремимся дать вам наилучшие впечатления и чтобы продемонстрировать эти горячие изображения, чтобы вы могли повеселиться! Вы также уловите наш дрейф, если мы скажем это с таким названием, как мария озава — 18 японских красавиц, вы знаете, что такое должно случиться! Вы получите много чистой сексуальной привлекательности, неподдельного веселья и жара, которая соответствует поверхности солнца.Вот почему вам нужно посмотрите эти фото — они сексуальные и горячие, каждая из них говорит тысяча слов, и все они имеют одно значение: чистое удовольствие! О, не надо забудьте об одном важном факте — все эти фото бесплатны! Это означает, что вы можете наслаждаться этим альбомом и всеми другими, не тратя никель! Это всегда нужно учитывать, и когда вы это понимаете учтите, что фото очень горячие, вы всегда будете получать актуальные предложения и похожий контент, есть осталось сказать только одно: чего вы ждете? Просмотр Мария Одзава — 18 японских красавиц порно pics и откройте для себя несколько очень горячих фотографий в нашей галерее, которые имеет одно из самых популярных материалов на нашем сайте.Конечно, когда ты закончили с этим альбомом, вы можете проверить представленные здесь модели, изучать предлагаемый контент с похожей основной темой или просто свободно бродить по нашему сайту и просматривать дополнительные галереи. Нет возможности остановиться веселитесь, когда вы здесь!

PICTOA.COM ©
Загрузить | Уведомление DMCA | Условия использования | Свяжитесь с нами
18 U.S.C. 2257 Заявление о соответствии требованиям к ведению документации

Akira Итиносе 18 японских красоток порно видео: FapVid XXX Tube

FapVid .icu
  • ПОСЛЕДНИЕ
  • ЖАНРЫ
  • МОДЕЛИ
  • 07мин. 54сек. 0% Японскую красотку долбит ебарь
  • 05мин.07сек. 0% Exgf 18 лет красотки впервые
  • 06мин. 00сек. 88% Японская красота, которая является стройным имеет Creampie порнографии
  • 06мин.05сек. 100% Чувственное напряжение в воздухе вместе с японским массажным матрасом 18
  • 29мин.06сек. 97% Моя 18-летняя японская подруга
  • 05мин. 09сек. 60% Смотрите, как эти милые 18-летние красотки
  • 05мин.00сек. 67% Симпатичную 18 летнюю красотку трахнул ее массажист
  • 05мин.24сек. 80% Красивая японская езда
  • 07мин. 02сек. 100% Удивительные нуру массаж Секс с сексуальный японский подросток детка 18
  • 07мин.41сек. 0% 18-летняя русская красотка скачет на члене
  • 05мин. 07сек. 50% Красивая японка получает любовь пюре из фрикаделек и мастурбирует игрушками
  • 05мин.11сек. 100% Наблюдайте за этими 18-летними красавицами
  • 05мин. 10 сек. 79% Красивая японская женщина трахается
  • 08мин.00сек. 64% Неверная хардкорная секс-кассета с сексуальной красивой возбужденной женой (lela star), видео-18
  • 05мин.08сек. 100% Горячая 18-летняя красотка
  • 06мин. 00сек. 0% 18-летняя красивая тинка в первый раз занимается анальным сексом
  • 05мин.03сек. 0% Красивая юная задница 18
  • 06мин. 50сек. 80% Глубокий жесткий анальный секс с красивой женщиной с большими круглыми ягодицами (кейша грей и дженна айвори) видео-18
  • 05мин.18сек. 0% Красивая японка с милыми сиськами радуется минету
  • 05мин.11сек. 0% Сексуальная 18-летняя красотка
1 2 3 4

Связанный поиск Две большие задницы лесбиянки Лесбийское раздевание, массаж маслянисто Собака ебет женщин горячо Зияющая киска с большими сиськами Мьянма Офис жопа Зрелый русч Сексуальная юная блондинка с идеальным телом Monique gabrielle лесбиянка Горячие чертовы боливудские актеры FapVid .icu Copyright © 2021 FapVid.icu Все модели на момент фотографирования / съемки были не моложе 18 лет.

18 японских красоток — японские лохи

Этот гребаный узел сейчас огромен, и по мере своего роста он толкает его все глубже. Давление на мою точку G сводит меня с ума ». Теперь она была в непрерывном диком оргазме. Затем он высыпал в нее свое горячее семя… а затем спокойно лег на ее спину. Когда она успокоилась, она спросила: «Он уже закончил?» «Ну, это его дело.»Я понимаю, что он меня связал — японские порно как сучок — так, как долго, прежде чем он выйдет?» «Опять же, это его дело». Через некоторое время она начала вращать бедрами, снова почувствовав возбуждение, и, прежде чем вы это заметите, он снова начал ее бить. Как только она снова успокоилась, она сказала: «Вау… Я не могу поверить, что он сделал это снова… но я не злюсь на это». Что ж, ему явно нравится его сука, и у меня такое чувство, что каждый раз, когда ты начинаешь его гладить , он сделает это снова ». Конечно же, как и раньше, он трахнул ее еще 8 раз, прежде чем съежился достаточно, чтобы выйти наружу.Она сказала: «Не могли бы вы взглянуть на размер этого узла … и он уменьшился по сравнению с размером, который был внутри меня. Черт, он такой же большой, как и вы. взять тебя. » Меня не нужно было спрашивать дважды. Я поставил голову у входа, и она сильно надавила на нее. Бам… Я в первый раз. Она сказала: «О… боже… я хотела это так долго, и теперь это наконец происходит ». Я начал углубляться, но она была нетерпеливой и протаранила половину… одним ударом, воскликнув: «Ах… это так хорошо, детка.Трахни меня так, как ты всегда хотел. Что ж, я так и сделал, и с каждым ударом я погружался все глубже, а она говорила: «О да … вот оно … глубже, детка … теперь ты глубже, чем собака, и чем глубже она идет, тем лучше она себя чувствует». Мы продолжали … пока Asian Girls Fucking я не достигла дна … когда она сказала: «Ах, это дно. Сколько во мне? » «Все, кроме пары дюймов. Почему?» «Потому что я хочу всего этого. Мы аплодировали и приветствовали, как сумасшедший в течение пяти минут японская порно Toby также работали над своим собственным проектом.Азиатские девушки ебля Она чувствовала себя так дико и свободно она не могла остановить ухмыляясь от уха до уха, как она продолжала быстрее и быстрее для кутили вверх порнозвезды аудитории закатить плечи. Часть ее определенно этого хочет. Ее тугая киска сжала его. Она ахнула, когда я натянул веревку в промежности, крепко привязав ее к веревке на талии. «Что ж, видя, как они проходят через это, я чувствую себя немного лучше». Но в конце концов, когда из него начали вытекать прекум, он начал издавать жужжащие звуки, которые акцентировали каждый мой удар, что сделало меня счастливым.Внизу Кайл сварил кофе и держал Беллу, пока они ждали той первой чашки. Давай послушаем. Это было иначе. Он был таким сильным.

Рина Фукуши о том, что значит быть моделью смешанной расы в Японии

Автор Стефи Чунг, CNNJunko Ogura, CNNTokyo, Япония

Эта статья была первоначально опубликована в ноябре 2017 года.

Для 18-летней модели Рины Фукуши, Токио — это дом. Но расти в Японии как смешанный ребенок не всегда было легко. С отцом японско-американского происхождения и матерью-филиппинкой Фукуши был одним из растущего числа лиц двух рас, идентифицирующих себя как «хафу» — фонетическая игра с английским словом «половина».«

« Меня дразнили, когда я училась в начальной и средней школе, потому что я выглядела иностранкой », — вспоминала она в интервью CNN.

Успешные модели хафу, такие как Фукуши, и современники, такие как Кико Мидзухара и Рола, стали Завсегдатаи недель моды, их лица регулярно попадали на международные модные кампании и обложки журналов. Здесь Рина позирует для Vogue Japan. Фото: VOGUE JAPAN / Анджело Д’Агостино

Термин хафу был впервые популяризирован в 1970-х годах, когда Япония ослабила свой подход к иностранные резиденты, что дает им лучший доступ к государственному жилью, страхованию и возможностям трудоустройства.Увеличение числа американских солдат в стране также способствовало росту смешанных браков и детей двух рас.

Несмотря на все более прогрессивное отношение к расе в Японии, количество иммигрантов в страну остается сравнительно низким. Иностранцы и их дети-хафу часто живут посторонними, и эта тема была рассмотрена в документальном фильме 2011 года «Хафу: опыт смешанной расы в Японии».

1/7

«Когда я училась в начальной и средней школе, меня дразнили, потому что я выглядела иностранкой», — вспоминала Рина Фукуши в интервью CNN.Предоставлено: Фото: Юджи Ватанабэ

«Как бы хафу ни пытались погрузиться в атмосферу, они все равно чувствуют себя иностранцами и с ними обращаются так же, — сказала Лара Перес Такаги, содиректор фильма. «Постоянная тема издевательств над людьми, потому что они выглядят по-разному, стереотип, что все хафу говорят на двух языках, стереотип, что все хафу красивы и являются моделями (и) темой сокрытия своего наследия».

Успешные модели хафу, такие как Фукуши, и современники, такие как Кико Мидзухара и Рола, используют некоторые из этих стереотипов в своих интересах.В последние годы они стали завсегдатаями Неделей моды, их лица появлялись на международных модных кампаниях и на обложках журналов.

«Я думаю, Япония изменилась», — сказал Фукуши. «Это может быть потому, что я делаю эту работу, но теперь люди говорят, что« смешиваться — это круто ». Я полагаю, что число тех, кто имеет уверенность и свой собственный стиль, увеличилось «.

Образ хамелеона моделей Hafu помог преодолеть категоризацию — и даже национальную идентичность. По оценкам редакционного директора Numéro Tokyo Саюми Гунджи, от 30% до 40% подиумных моделей на японских модных показах теперь идентифицируют себя как хафу.

«Почти все топ-модели в возрасте от 20 до 20 лет — хафу, особенно топ-модели популярных журналов мод», — сказала Саюми в телефонном интервью.

«(В) японских СМИ и на рынке безупречная внешность иностранца не так легко принимается — они кажутся немного отстраненными. Но у двухрасовых моделей, которые выше, большие глаза, более высокие носы (и) кукла Барби. -подобные взгляды вызывают восхищение, потому что они выглядят мечтательно, но не полностью отличаются от японцев. Это ключ к их популярности », — добавила Саюми.

Вполне вероятно, что Фукуши, одна из самых популярных моделей хафу в Японии, дает интервью в Frescade, винтажном магазине в центре Токио. Винтажные магазины были популярны в стране после послевоенного притока западной поп-культуры, от музыки до моды. Вещи, которые тщательно закупила много путешествовавший владелец Frescade, Каори, представляют собой смесь культурных влияний и эпох.

«Молодых людей привлекают одноразовые изделия, а не одежда массового производства», — объяснила Фукуши в платье, которое она нашла во время предыдущего визита.Платье, вдохновленное кроем кимоно и украшенное принтом хиномару — японским мотивом красного солнца — на самом деле не было сделано в Японии.

«Сначала это меня удивило, но я полагаю, что немного другой взгляд на традиционное кимоно делает его более очаровательным», — сказала она.

Похожие записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *