Национальный костюм японии: Японская национальная одежда: история, особенности, современная мода

Содержание

женские и мужские для японцев, традиционный костюм для девочки, история

Национальный японский костюм отличается непередаваемым, ни с чем не сравнимым колоритом, тонким изяществом стиля, яркой индивидуальностью форм и расцветок. Со времен открытия страны Восходящего Солнца японские мотивы в одежде неизменно будоражат умы и сердца именитых дизайнеров и отъявленных модников.

Немного истории

Первые упоминания японского костюма встречаются еще в древних китайских рукописях. С приходом буддизма в Японию просочилось и китайское влияние на многие сферы жизни, в том числе и одежду. В VII веке японский костюм формируется, наконец, в законченном виде, близком к тому, что мы привыкли видеть в настоящее время. Тогда же появилась и классическая модель кимоно – в виде распашного халата с длинными рукавами.

Стоит отметить, что словом «кимоно» обозначают не только этот вид одежды. Иероглифы, из которых состоит «кимоно», обозначают в сочетании «то, что носят» или «вещь, которую надевают на себя», проще – одежда как вид. В современном языке используются оба значения слова. Для выделения типично японской одежды используют термин «вафуку», в противовес которому употребляют «ёфуку» — одежду западного типа.

Особенности японской национальной одежды

Цвета и оттенки различаются у мужской и женской одежды. Мужской костюм ориентирован, в первую очередь, на практичность и немаркость, поэтому цвета классически подбирались темных или нейтральных расцветок. Принты используются в основном простые геометрические, реже растительные и анималистические. Пояс, обувь и аксессуары тоже выполнены в неброских спокойных тонах.

Женское кимоно призвано продемонстрировать красоту и изящество своей обладательницы, привлечь и ублажить взгляд.

Цвета и оттенки выбираются яркие, насыщенные для праздничной одежды и более спокойные для повседневного ношения. Главный цветовой акцент делается на пояс оби. Часто используются свежие розовые, салатовые, сиреневые, фиолетовые, голубые оттенки. Распространено использование цветочных и растительных принтов, популярны сезонные мотивы – листья кленов момидзи осенью, цветы сакуры, персика или сливы по весне, тонкие иголочки сосны мацу зимой.

Ткани и крой настоящего японского кимоно являются секретом, передающимся по наследству от мастера к преемнику. Издревле ткани изготовляют и расписывают вручную, вручную также сшиваются и распарываются детали. Но это касается только дорогих классических кимоно. Современная индустрия производит большой ассортимент заводских юката, хакама и хаори с типовыми принтами.

Разновидности

Разновидности японского национального костюма полагают под собой отличные каноны одежды для людей разного пола, социального статуса и общественного положения.

Женский традиционный костюм состоит из нескольких слоев одежды, собранных таким образом, чтобы в определенных местах как бы невзначай проглядывала нижняя одежда. К нижней одежде относятся юбка особого фасона «футано» или «косимаки», а также нижняя рубашка «хададзюбан». Верхней одеждой являются кимоно или в ряде случаев хаори, отличающееся наличием незашитой проймы в области подмышек, в которую обязательно должно проглядывать нижнее одеяние. Разумеется, очень важно, чтобы верхнее кимоно и соответствующее ему нижнее были удачно гармонизировано по цвету.

Главным элементом женского традиционного облачения является широкий длинный пояс оби.

Стандартная длина оби достигает четырех-пяти метров. Излишек пояса необходим для того, чтобы завязывать невероятные по своей сложности и красоте банты. В древности способ завязывания банта, цвет и орнамент оби говорили о социальном статусе и семейном положении женщины. Сейчас же бант на оби несет чисто утилитарную и эстетическую нагрузку.

Мужской костюм проще, поскольку включает в себя меньшее количество деталей гардероба и предполагает меньше условностей. Нижней поддеваемой под низ одеждой традиционного облачения считаются косимаки и дзюбан – узкий укороченный халат прямого кроя, а также набедренная повязка из куска ткани «фундоси». Сверху надевается кимоно или хаори – короткая куртка со стоящим твердым воротником, отличающаяся широкими просторными рукавами. Также принято носить хакама – широкие плиссированные штаны, силуэтом напоминающие юбку. Хакама являлось традиционной одеждой воинов и до сих пор используется в качестве униформы во многих боевых искусствах.

Детский костюм является, по сути, уменьшенной и более вычурной копией взрослых вариаций. Детские наряды отличаются более яркими и живописными расцветками, специфическими принтами, приносящими удачу, с цветами и расписными карпами — кои, а также количеством аксессуаров.

Аксессуары и обувь

Традиционная для Японии обувь имеет две популярные модели – гэта и дзори. Дзори представляют собой плетеные безразмерные сандалии с плоской подошвой. Гэта же бывают двух типов. Первый тип гэта выглядит как высокая деревянная скамеечка с одной или двумя ножками, высота которой может достигать порядка десяти сантиметров. Вторая разновидность гэта базируется на массивной деревянной колодке с выемкой снизу.

Гэта крепится к ноге двумя шнурками, закрепленными между большим и указательным пальцами стопы. Специфический крой обуви породил и особые носки «таби» с отделенным большим пальцем. Часто гэта украшают и празднично расписывают, так что некоторые образчики являются самыми настоящими произведениями искусства.

Из аксессуаров японцы обычно используют небольшие тряпичные сумочки и поясные брелоки нэцке.

Женщины часто украшают свои прически специальными гребнями, палочками и вычурными заколками.

Современные модели

Сегодня модели японского костюма идут по пути упрощения. Не секрет, что традиционные костюмы довольно неудобны и тяжелы, к тому же требуют существенных затрат в хранении и эксплуатации. Некоторые разновидности кимоно просто невозможно надеть самому. Поэтому их носят разве что по особо торжественным случаям – на свадьбы, церемонии или исторические фестивали.

В основном, современные японские модницы и модники отдают предпочтение юката – облегченной и более простой модели кимоно. И если изначально юката являлась скромным домашним облачением, то теперь она полноправный элемент гардероба. В ней ходят в гости, по улицам, надевают на праздники и фестивали.

Кимоно — японский национальный костюм — Этносы

    Кимоно — японский национальный костюм

   В чужой стране люди чаще, чем у себя дома, сетуют на то, что многие самобытные, национальные черты стираются, исчезают в общем процессе обновления форм жизни.

   С облегчением обнаружив, что в уличной толпе современного японского города все еще можно порой видеть женщин в кимоно, приезжий радуется, что успел застать хоть одну из исчезающих черт «подлинной Японии», и следом тут же принимается сетовать:

   — Как жаль, что большинство японок отказываются от своего национального костюма! Неужели они сами не видят, что западные платья и юбки им не идут, делают их коротконогими и нескладными, лишают их своеобразной грации…

   Японки, разумеется, знают все это. Конторщицы не ходят на работу в кимоно, прежде всего потому, что в нем нельзя спешить: нельзя нестись сломя голову по подземным переходам метро, втискиваться в переполненный вагон — словом, выдерживать лихорадочный темп современной жизни.

   Иностранец, негодующий по поводу того, что кимоно носят сейчас не все японки, должен был бы вместо этого поражаться их преданности древнему наряду, хотя он стесняет движения, холоден зимой, дорог и непрактичен, так как его нельзя стирать и приходится распарывать при каждой чистке.

 

   Японская девушка вполне может пройтись по улице в кимоно своей прабабки — и наряд этот никому не покажется архаичным или даже старомодным, причем он будет выглядеть как раз  впору, даже если девушка эта на голову выше и вдвое тоньше прежней хозяйки кимоно.

   Можно лишь дивиться тому, что японский национальный костюм не зависит ни от мод сезона, ни от вкусов поколений, ни даже от роста или комплекции человека.

   Кимоно кроится по геометрическим линиям, не связанным с чьей-то конкретной фигурой, и шьется по единому образцу, который вошел в обиход за много веков до появления стандартного готового платья. Полы здесь не застегиваются, а запахиваются, длина всегда имеет большой запас, так что, надевая кимоно, японка всякий раз как бы заново подгоняет его по себе.

   Кимоно напоминает собой Т-образный халат. Его длина может варьироваться. Одежда закрепляется на теле поясом оби (帯), который расположен на талии. Вместо европейских пуговиц используют ремешки и бечёвки. Характерной чертой кимоно являются рукава  содэ (袖), которые обычно намного шире толщины руки. Они имеют мешкообразную форму. Рукавное отверстие всегда меньше высоты самого рукава. Поскольку японский традиционный наряд подобен халату, в нём нет открытого воротника вроде европейских костюмов. В целом он удобен и не сковывает движений человека.

 

   Ткани, из которых изготовляется кимоно, как правило, неэластичны. Для пояса используют сукно. Выкройки для одежды обычно прямоугольные и отличаются от европейских аналогов, имеющих сложные закруглённые формы. Благодаря этому достигается экономия и практически полная утилизация материи. Её прямоугольные остатки могут быть повторно использованы в хозяйстве.

   Для пошива кимоно используются преимущественно мягкие нити, которые уменьшают риск перетягивания ткани. Однако такое бережное отношение к материи, которая была дефицитом в традиционной Японии, негативно отражается на сохранении конструкции одежды. В случае её нарушения кимоно можно перешить заново из той же ткани.

   Покрой японского кимоно в основном сложился в VII веке и за минувшие тринадцать столетий лишился своих свободных линий. Однако даже в современном виде кимоно облегает женскую фигуру не для того, чтобы выявить, а для того, чтобы скрыть ее естественные очертания. Широкий пояс с бантом на спине носится значительно выше талии, делая японку плоской спереди и горбатой сзади.

   В старом Китае девочкам с малолетства бинтовали ноги, не давая расти ступне. В средневековой Европе женщины добровольно истязали себя корсетами. Японка же стягивает себе не только талию, но и торс, обрекая грудь на участь цветка, сжатого страницами гербария.

 

 

 

   Обычай этот ведет к тому, что если в западных странах женщина декольтируется спереди, то японка — сзади. Даже после того, как американская оккупация принесла на японскую почву стриптиз и сделала обнаженное женское тело объектом коммерческой спекуляции, японцы во многом остались верны своим прежним представлениям и вкусам.

   Олицетворением женских прелестей у них принято считать затылок, точнее — место, где спина смыкается с шеей. Вот почему наряд гейши с давних времен примечателен тем, что ворот ее кимоно спущен сзади ниже обычного.


 

 

   Трудно сказать, служит ли бинтование груди причиной или, напротив, следствием обычая привлекать внимание к женской спине. Несомненно, однако, другое: привычка подпоясываться выше талии выгодна японкам с их длинным туловищем при сравнительно коротких ногах.

   Не только внешний облик, но и поведение японской женщины резко меняется в зависимости от того, в чем она одета. В кимоно она всегда строго следует старинному этикету. В платье же она будет держать себя сугубо по-японски лишь при очень официальных обстоятельствах.

   И если кимоно мало подходит для современной улицы с ее толкотней и спешкой, то западная одежда кажется столь же неуместной на японке, когда видишь ее в окружении традиционного домашнего быта. Насколько грациозен каждый ее жест в национальном костюме, когда, опустившись на колени, она раздвигает седзи, настолько неуклюжей выглядит она на татами в короткой юбке.

   Предсказание, что после войны, оккупации, разрухи японские женщины никогда уже не наденут кимоно, не сбылось. Параллельно обновлению многих форм жизни в послевоенной Японии шел, казалось бы, необъяснимый процесс возрождения национального костюма. Он вернул свои права как наряд для праздников и торжественных случаев. Можно с уверенностью сказать, что кимоно не скоро еще поселится в музеях, по-прежнему оставаясь неотъемлемой частью повседневного быта японцев.

 

    Производство кимоно

   Мужские кимоно бывают разных размеров, а женские, в основном, одного и того же размера, подгоняются с помощью складок. У идеально выбранного кимоно рукава оканчиваются у кисти. Мужское кимоно должно ниспадать до локтя, не образуя складок.

   Женское кимоно длиннее, чтобы можно было сделать охасиори (яп. おはし折?), особую складку, которая выглядывает из-под оби. Очень высокие или полные люди, такие как борцы сумо, заказывают себе кимоно, хотя обычно в готовом изделии остаётся целый отрез ткани, с помощью которого можно легко перешить его почти на любую фигуру.

   Кимоно делается из цельного куска ткани. Отрез ткани обычно около сорока сантиметров в ширину и одиннадцать с половиной метров в длину. Этого достаточно, чтобы пошить одно кимоно на взрослого человека. Готовое кимоно содержит четыре полосы ткани: две из них покрывают тело, а из оставшихся формируют рукава, кроме этого, используют дополнительные полосочки для ворота и тому подобного. В прошлом кимоно часто распарывали перед стиркой и сшивали вручную после неё.

 

Традиционное кимоно делают вручную, причём ткань также зачастую сделана и расписана руками. Повторяющиеся рисунки наносят в таком случае с помощью трафарета. За долгие годы сменилось множество тенденций в стиле кимоно и аксессуаров, типе и цвете ткани.

Нанесение рисунка на ткань

 

   Кимоно и оби традиционно делают из шёлка, креп-шёлка, сатина, современные кимоно изготовляют из более дешёвого и практичного материала, креп-сатина, хлопка, полиэстера и других синтетических нитей. Шёлк всё же считается идеальным материалом для формальной обстановки.

   Обычно тканые узоры или мелкие рисунки носят в неформальных ситуациях, у кимоно для официальных ситуаций авторский рисунок идёт по подолу или по всей поверхности. В период Хэйан под кимоно носили до десяти контрастирующих друг с другом слоёв одежды, причём каждая комбинация цветов была строго определена. Сегодня под кимоно чаще всего носят ещё одно, тонкое. По узору можно определить сезон его носки, например, рисунок с бабочками или вишнёвым цветом будет носиться весной, водные рисунки обычны для лета, листья японского клёна — популярный осенний мотив, а для зимы подходит расцветка с соснами и бамбуком.

   Старые кимоно утилизируют разными способами, из них делают хаори и кимоно для детей, ремонтируют похожие кимоно, из них делают сумки или аксессуары. Кимоно с повреждённым низом носят под хакама, чтобы спрятать низ. Опытные текстильщики раньше удаляли нити из кимоно и использовали их снова в тканях.

 

Структура кимоно

 

1. Накладной воротник

2. Основной воротник

3. Правая передняя нательная часть (яп. 右の前身頃 миги но маэмигоро)

4. Левая передняя нательная часть (яп. 左の前身頃 хидари но маэмигоро)

5. Левая задняя нательная часть (яп. 左の後身頃 хидари но атомигоро)

6. Правая задняя нательная часть (яп. 右の後身頃 миги но атомигоро)

7. Рукав (яп. 袖 содэ)

8. Нижняя часть рукава (яп. 袂 тамото)

9. Левая вставка (яп.左の衽 хидари но окуми)

10. Правая вставка (яп. 右の衽 миги но окуми)

11. «Остриё меча» (яп.剣先 кэнсаки)

Ико (яп. 衣桁 ико, вешалка для кимоно)

 

Кимоно невесты в Кунсткамере

 

Кимоно с фазанами на фоне пионов

 

Кимоно с соснами и туманом

 

Кимоно с хризантемами

 

Кимоно с кузнечиками, сверчками

 

Кимоно с цветами петушиный гребень

 

Кимрнр с птицами в полете

 

Кимоно

 

Кимоно

 

 

Дзори на плоской подошве — японская обувь, надеваемая с кимоно. Они обычно сделаны из рисовой соломы или лакированного дерева.

 

Японские женщины в традиционной одежде. 1870 г.

 

Китагава Утамаро. Женщина и кошка.

 

Тории Киёнага. Придворная дама

 

Тории Киёнага. Молодая женщина с собакой 

 

Katsukawa Shun’ei. Самурай

 

Цукиока Ёситоси. После пробуждения

 

Цукиока Ёситоси. Официантка в Киото в эпоху Мэйдзи

 

Цукиока Ёситоси. Прекрасная женщина

 

 

 

Из книги Всеволода Овчинникова «Ветка сакуры»

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE?uselang=ru

http://www.metmuseum.org/collections/search-the-collections?ft=kimono

Кимоно — японский национальный костюм — Искусство

 

 

    Кимоно — японский национальный костюм

   В чужой стране люди чаще, чем у себя дома, сетуют на то, что многие самобытные, национальные черты стираются, исчезают в общем процессе обновления форм жизни.

   С облегчением обнаружив, что в уличной толпе современного японского города все еще можно порой видеть женщин в кимоно, приезжий радуется, что успел застать хоть одну из исчезающих черт «подлинной Японии», и следом тут же принимается сетовать:

   — Как жаль, что большинство японок отказываются от своего национального костюма! Неужели они сами не видят, что западные платья и юбки им не идут, делают их коротконогими и нескладными, лишают их своеобразной грации…

   Японки, разумеется, знают все это. Конторщицы не ходят на работу в кимоно, прежде всего потому, что в нем нельзя спешить: нельзя нестись сломя голову по подземным переходам метро, втискиваться в переполненный вагон — словом, выдерживать лихорадочный темп современной жизни.

 

   Иностранец, негодующий по поводу того, что кимоно носят сейчас не все японки, должен был бы вместо этого поражаться их преданности древнему наряду, хотя он стесняет движения, холоден зимой, дорог и непрактичен, так как его нельзя стирать и приходится распарывать при каждой чистке.

 

   Японская девушка вполне может пройтись по улице в кимоно своей прабабки — и наряд этот никому не покажется архаичным или даже старомодным, причем он будет выглядеть как раз  впору, даже если девушка эта на голову выше и вдвое тоньше прежней хозяйки кимоно.

 

   Можно лишь дивиться тому, что японский национальный костюм не зависит ни от мод сезона, ни от вкусов поколений, ни даже от роста или комплекции человека.

   Кимоно кроится по геометрическим линиям, не связанным с чьей-то конкретной фигурой, и шьется по единому образцу, который вошел в обиход за много веков до появления стандартного готового платья. Полы здесь не застегиваются, а запахиваются, длина всегда имеет большой запас, так что, надевая кимоно, японка всякий раз как бы заново подгоняет его по себе.

   Кимоно напоминает собой Т-образный халат. Его длина может варьироваться. Одежда закрепляется на теле поясом оби (帯), который расположен на талии. Вместо европейских пуговиц используют ремешки и бечёвки. Характерной чертой кимоно являются рукава  содэ (袖), которые обычно намного шире толщины руки. Они имеют мешкообразную форму. Рукавное отверстие всегда меньше высоты самого рукава. Поскольку японский традиционный наряд подобен халату, в нём нет открытого воротника вроде европейских костюмов. В целом он удобен и не сковывает движений человека.

 

   Ткани, из которых изготовляется кимоно, как правило, неэластичны. Для пояса используют сукно. Выкройки для одежды обычно прямоугольные и отличаются от европейских аналогов, имеющих сложные закруглённые формы. Благодаря этому достигается экономия и практически полная утилизация материи. Её прямоугольные остатки могут быть повторно использованы в хозяйстве.

   Для пошива кимоно используются преимущественно мягкие нити, которые уменьшают риск перетягивания ткани. Однако такое бережное отношение к материи, которая была дефицитом в традиционной Японии, негативно отражается на сохранении конструкции одежды. В случае её нарушения кимоно можно перешить заново из той же ткани.

   Покрой японского кимоно в основном сложился в VII веке и за минувшие тринадцать столетий лишился своих свободных линий. Однако даже в современном виде кимоно облегает женскую фигуру не для того, чтобы выявить, а для того, чтобы скрыть ее естественные очертания. Широкий пояс с бантом на спине носится значительно выше талии, делая японку плоской спереди и горбатой сзади.

   В старом Китае девочкам с малолетства бинтовали ноги, не давая расти ступне. В средневековой Европе женщины добровольно истязали себя корсетами. Японка же стягивает себе не только талию, но и торс, обрекая грудь на участь цветка, сжатого страницами гербария.

 

 

 

   Обычай этот ведет к тому, что если в западных странах женщина декольтируется спереди, то японка — сзади. Даже после того, как американская оккупация принесла на японскую почву стриптиз и сделала обнаженное женское тело объектом коммерческой спекуляции, японцы во многом остались верны своим прежним представлениям и вкусам.

   Олицетворением женских прелестей у них принято считать затылок, точнее — место, где спина смыкается с шеей. Вот почему наряд гейши с давних времен примечателен тем, что ворот ее кимоно спущен сзади ниже обычного.

 

 

 

   Трудно сказать, служит ли бинтование груди причиной или, напротив, следствием обычая привлекать внимание к женской спине. Несомненно, однако, другое: привычка подпоясываться выше талии выгодна японкам с их длинным туловищем при сравнительно коротких ногах.

   Не только внешний облик, но и поведение японской женщины резко меняется в зависимости от того, в чем она одета. В кимоно она всегда строго следует старинному этикету. В платье же она будет держать себя сугубо по-японски лишь при очень официальных обстоятельствах.

   И если кимоно мало подходит для современной улицы с ее толкотней и спешкой, то западная одежда кажется столь же неуместной на японке, когда видишь ее в окружении традиционного домашнего быта. Насколько грациозен каждый ее жест в национальном костюме, когда, опустившись на колени, она раздвигает седзи, настолько неуклюжей выглядит она на татами в короткой юбке.

   Предсказание, что после войны, оккупации, разрухи японские женщины никогда уже не наденут кимоно, не сбылось. Параллельно обновлению многих форм жизни в послевоенной Японии шел, казалось бы, необъяснимый процесс возрождения национального костюма. Он вернул свои права как наряд для праздников и торжественных случаев. Можно с уверенностью сказать, что кимоно не скоро еще поселится в музеях, по-прежнему оставаясь неотъемлемой частью повседневного быта японцев.

 

    Производство кимоно

   Мужские кимоно бывают разных размеров, а женские, в основном, одного и того же размера, подгоняются с помощью складок. У идеально выбранного кимоно рукава оканчиваются у кисти. Мужское кимоно должно ниспадать до локтя, не образуя складок.

 

 

   Женское кимоно длиннее, чтобы можно было сделать охасиори (яп. おはし折?), особую складку, которая выглядывает из-под оби. Очень высокие или полные люди, такие как борцы сумо, заказывают себе кимоно, хотя обычно в готовом изделии остаётся целый отрез ткани, с помощью которого можно легко перешить его почти на любую фигуру.

   Кимоно делается из цельного куска ткани. Отрез ткани обычно около сорока сантиметров в ширину и одиннадцать с половиной метров в длину. Этого достаточно, чтобы пошить одно кимоно на взрослого человека. Готовое кимоно содержит четыре полосы ткани: две из них покрывают тело, а из оставшихся формируют рукава, кроме этого, используют дополнительные полосочки для ворота и тому подобного. В прошлом кимоно часто распарывали перед стиркой и сшивали вручную после неё.

 

   Традиционное кимоно делают вручную, причём ткань также зачастую сделана и расписана руками. Повторяющиеся рисунки наносят в таком случае с помощью трафарета. За долгие годы сменилось множество тенденций в стиле кимоно и аксессуаров, типе и цвете ткани.

 

Нанесение рисунка на ткань

 

   Кимоно и оби традиционно делают из шёлка, креп-шёлка, сатина, современные кимоно изготовляют из более дешёвого и практичного материала, креп-сатина, хлопка, полиэстера и других синтетических нитей. Шёлк всё же считается идеальным материалом для формальной обстановки.

   Обычно тканые узоры или мелкие рисунки носят в неформальных ситуациях, у кимоно для официальных ситуаций авторский рисунок идёт по подолу или по всей поверхности. В период Хэйан под кимоно носили до десяти контрастирующих друг с другом слоёв одежды, причём каждая комбинация цветов была строго определена. Сегодня под кимоно чаще всего носят ещё одно, тонкое. По узору можно определить сезон его носки, например, рисунок с бабочками или вишнёвым цветом будет носиться весной, водные рисунки обычны для лета, листья японского клёна — популярный осенний мотив, а для зимы подходит расцветка с соснами и бамбуком.

   Старые кимоно утилизируют разными способами, из них делают хаори и кимоно для детей, ремонтируют похожие кимоно, из них делают сумки или аксессуары. Кимоно с повреждённым низом носят под хакама, чтобы спрятать низ. Опытные текстильщики раньше удаляли нити из кимоно и использовали их снова в тканях.

 

Структура кимоно

 

1. Накладной воротник

2. Основной воротник

3. Правая передняя нательная часть (яп. 右の前身頃 миги но маэмигоро)

4. Левая передняя нательная часть (яп. 左の前身頃 хидари но маэмигоро)

5. Левая задняя нательная часть (яп. 左の後身頃 хидари но атомигоро)

6. Правая задняя нательная часть (яп. 右の後身頃 миги но атомигоро)

7. Рукав (яп. 袖 содэ)

8. Нижняя часть рукава (яп. 袂 тамото)

9. Левая вставка (яп.左の衽 хидари но окуми)

10. Правая вставка (яп. 右の衽 миги но окуми)

11. «Остриё меча» (яп.剣先 кэнсаки)

 

Ико (яп. 衣桁 ико, вешалка для кимоно)

 

Кимоно невесты в Кунсткамере

 

Кимоно с фазанами на фоне пионов

 

Кимоно с соснами и туманом

 

Кимоно с хризантемами

 

Кимоно с кузнечиками, сверчками

 

Кимоно с цветами петушиный гребень

 

Кимоно с птицами в полете

 

Кимоно

 

Кимоно

 

Дзори на плоской подошве — японская обувь, надеваемая с кимоно. Они обычно сделаны из рисовой соломы или лакированного дерева.

 

Японские женщины в традиционной одежде. 1870 г.

 

Китагава Утамаро. Женщина и кошка.

 

Тории Киёнага. Придворная дама

 

Тории Киёнага. Молодая женщина с собакой

 

Katsukawa Shun’ei. Самурай

 

Цукиока Ёситоси. После пробуждения

 

Цукиока Ёситоси. Официантка в Киото в эпоху Мэйдзи

 

Цукиока Ёситоси. Прекрасная женщина

 

http://s30556663155.mirtesen.ru/blog/43172226541/Kimono—yaponskiy-natsionalnyiy-kostyum

Кимоно и юката | Nippon.com

Кимоно – традиционная одежда японцев, японский национальный костюм. Юката – одна из разновидностей кимоно, изготовленная из тонкого и легкого материала. Она используется летом как повседневное платье и как одежда для отдыха. Современное общество живет в бешеном темпе, все реже появляется повод надеть именно кимоно, предпочтя его другой одежде. Но когда все-таки удается его надеть, сразу чувствуешь себя обновленным и начинаешь видеть мир иначе.

Национальный костюм, ставший одеждой для особых случаев

Словосочетание «японский национальный костюм» почти у всех, наверное, ассоциируется с кимоно. В наши дни японцы надевают кимоно в особых случаях – например, при вручении олимпийских медалей.

Чайная церемония и кимоно: традиционная сервировка чая

Национальный костюм надевают также во время свадебной церемонии и других семейных торжеств; его носят во время занятий традиционными искусствами, такими как чайная церемония или танцевальное искусство нихон-буё. Кимоно – рабочая одежда актёров театра Кабуки и театра Но, а также людей других традиционных профессий: синтоистских жрецов каннуси, буддийских монахов, гейш и чтецов ракуго. Уступив позиции обычного повседневного платья более функциональной европейской одежде, японский национальный костюм живет и здравствует в качестве маркера традиционной культуры.

Изначально словом кимоно (буквально «то, что надевают») обозначалась любая одежда. Но когда в середине XIX века в Японии началось активное заимствование западных обычаев, возникла потребность называть европейскую и японскую одежду по-разному, и слово кимоно стало общим названием для японской одежды. Но в узком смысле слова, кимоно – это длиннополое одеяние, доходящее до щиколотки. Существует немало его разновидностей: от церемониальных и выходных многослойных нарядов до легких летних юката. Различаются также и виды ткани, из которых шьют кимоно: шёлк, шерстяная ткань, хлопок, лён, в последнее время стали популярными, особенно в дождливую погоду, кимоно из синтетики, которая не требует такого сложного ухода, как натуральная ткань.

80% японцев надевали хотя бы раз, 40% имеют собственное кимоно

Согласно проведенному в 2011 году исследованию (ссылка на японском языке), около 80% опрошенных хотя бы раз в жизни надевали традиционный наряд, но лишь 40% ответили, что у них есть собственное кимоно. Темп современной жизни очень ускорился, и повод надеть национальное японское платье появляется нечасто – примерно половина опрошенных сообщили, надевают кимоно реже, чем раз в пять лет.

Традиционная японская одежда изготовляется из таммоно (так называют длинный цельный кусок ткани размером 0,36 х 12 м), которое раскраивается на несколько прямоугольных кусков, а потом сшивается определенным образом. Кимоно можно «утилизировать», например, подогнав под детский рост, перешить родительское кимоно в кимоно для ребенка. Так национальный костюм, сохраняя свою первозданную красоту, переходит по наследству из поколения в поколение, от родителей к детям.

Красочные таммоно

Современные реалии: кимоно напрокат и антикварные кимоно

Цены иногда пугают, но они могут очень сильно разниться в зависимости от типа материала, метода набивки, сложности узора и вышивки. Аксессуары к наряду подбираются соответственно обстоятельствам. Например, к церемониальному кимоно замужней женщины – томэсодэ – кроме пояса оби прилагается набор обязательных аксессуаров и сопутствующего гардероба, включающего 17 наименований: от нижней рубахи до веера.

Пояса оби, как и кимоно, могут очень сильно отличаться по качеству и внешнему виду. Кроме того, существует несколько десятков способов завязывания пояса – форма узла, к слову сказать, имеет большое значение и может полностью изменить впечатление, производимое нарядом в целом.

Гребень, заколки кандзаси, сандалии дзори и сумочка / К поясу оби прилагаются вспомогательные шнуры оби-дзимэ и оби-агэ

Антикварное кимоно столетней давности из шёлка мэйсэн

В прошлом дети учились у родителей, как правильно надевать кимоно, но в наше время этому обучаются на специальных курсах. Случай надеть кимоно выпадает редко, поэтому вместо того, чтобы держать такую дорогую вещь у себя дома, люди все чаще предпочитают обращаться в специальные пункты проката – там можно выбрать кимоно модной расцветки, а работники помогут клиенту надеть на себя это великолепие.

С другой стороны, антикварные кимоно тоже пользуются сейчас большой популярностью – они отличаются оригинальными искусными узорами, которые не встретишь в наши дни. Так что количество мастерских по перешивке кимоно постоянно растет. А некоторые молодые особы даже «европеизируют» старинные кимоно, украшая их рюшами и лентами и выбирая нетрадиционные сочетания узоров.

Смотрите также:

Японское лето: юката, праздники и фейерверки

Женщины в юката в японской традиционной гостинице рёкан

Танец бон-одори, фейерверки, люди с веерами, облаченные в юката – все это неотъемлемая часть японского летнего пейзажа, сезонные приметы.

Юката – лёгкое хлопковое или льняное кимоно, которое носят в основном летнее время, а также используют в качестве спального или банного халата . Считается, что предком юката было тонкое кимоно без подкладки юкатабира, которое придворные аристократы эпохи Хэйан (794-1185) надевали после того, как приняли ванну. А в наши дни, будь то традиционный рёкан или современный отель, – вселившийся в номер постоялец обязательно вместе с полотенцами и прочими банными принадлежностями обнаружит там юката.

Приметы лета: юката и круглый веер утива

Фейерверк на реке Сумида (ссылка на английском языке) в Рёгоку ежегодно привлекает около миллиона зрителей, многие из которых в ярких, красочных юката приходят полюбоваться двадцатью тысячами залпов, расцветающими один за другим прекрасными цветами в ночном небе. Во время региональных праздников, таких как Нэбута-мацури и Ава-одори, танцоры и носильщики паланкинов о-микоси устраивают праздничную процессию в одинаковых кимоно.

Юката сравнительно просто надевается, легко поддается стирке в домашних условиях, стоит недорого – в крупных магазинах одежды можно найти юката не дороже десяти тысяч йен. По сравнению с церемониальным кимоно этот тип традиционной одежды гораздо менее проблематичен. Во время опроса 2013 года среди женщин от двадцати до тридцати девяти лет около пятидесяти процентов опрошенных указали, что у них из есть дома юката.

По результатам анкеты для иностранных туристов (2010 год, ссылка на японском языке), подготовленной японским министерством туризма, кимоно и юката заняли второе место в списке «вещей, которые я бы больше всего хотел купить в Японии». Получается, для туристов юката – очень удобный сувенир. Если вы еще ни разу в жизни не примеряли юката, то почему бы вам не попробовать?

Смотрите также:

Как надевать кимоно и завязывать оби (на английском языке)

Фотография к заголовку: Кимоно с длинными рукавами фурисодэ

Фотографии предоставлены:

Чайная церемония: Greg Foster
Антикварные кимоно, мастерская по перешиву: fishy+
Женщины в юката: Carol Lin

Японский национальный костюм женский и его особенности

Японцы не забывают и всячески поддерживают свои национальные традиции, японская культура свою основу не меняет с течением лет. Как один из аргументов этого утверждения служит сохранившийся до наших дней японский национальный костюм женский.

Двухслойность в традиционном наряде японской женщины

Женщины в Японии имели верхний и нижний наряды. К нижней части относились юбки «футано» и «космаки». Футано представляет короткую отбеленную хлопчатобумажную несшиваемую юбку; косимаки наоборот длинная юбка, для нее использовались более дорогие ткани, обычно ее видно, когда распахивается кимоно.

Также нижней одеждой считаются рубашки «хададзюбан», для пошива которых использовалась светлая шелковая или хлопчатобумажная материя. Женские рубашки отличались от мужских тем, что у них обычно не зашивались в нижней части пройма и рукава в области подмышки.

Но особенно японский национальный костюм женский сохранился почти без изменений в основном виде верхней женской одежды, которые представляют кимоно и хаори. У них форма и покрой такие же, как и у мужских, отличие заключается в том, что в женских кимоно не зашивается пройма и рукава в области подмышки.

Кимоно подпоясывается, для чего используется широкий пояс-оби, им оборачивали талию несколько раз. Этот пояс в прошлом завязывали красивым бантом спереди, но некоторое время спустя его переместили назад. Оби был и остается главным украшением женского платья, для его изготовления используется шелк или парча, обязательно имеющая красивый сложный узор.

Женское хаори одевали каждый день, но отдельно хранили и для выхода в торжественных случаях. Для повседневных занятий хаори обычно делали короче. Была еще одна разновидность хаори — «

нэннэко», женщины ее надевали в случаях, когда приходилось носить ребенка за спиной. Рукава нэннэко в отличие от покроя других хаори вшивались в пройму полностью.

К концу XII в. женский костюм несколько упростился, а с XVI в. японские женщины начали носить «косодэ», представляющее длинное платье, имевшее короткие рукава и небольшой вырез. На первых этапах его носили, как нижнюю одежду, для пошива использовали шелковые ткани, либо делали стеганым или на вате. Но со временем косодэ превратилось в нарядное верхнее платье. Косаде стали шить из дорогих тканей, украшали золотом и вышивкой, часто использовали крупный орнамент, располагавшийся на поверхности платья, как спираль, либо по диагонали, а также асимметрично, это платье всегда носилось с поясом оби.

Такую одежду без существенных изменений японки сохраняли и использовали на протяжении столетий. Теперь японские национальные костюмы фото которых публикуются многими издательствами, в том числе и в интернете, можно с огромным удовольствием в деталях изучить.

Обувь в традиционном наряде женщин Японии

На сегодняшнюю молодежь, без сомнений, оказывают влияние современные тенденции развития и Запад с его образом жизни, но во многом они продолжают соблюдать традиции своих дедов и прадедов. Это особенно заметно по отношению японцев к традиционной обуви «гэта» и «дзори».

Популярные и сегодня гэта изготавливались двух видов.

  • Один из типов этой обуви похож на скамеечку, у которой две ножки-каблучки высотой до 10 сантиметров. Их японцы обычно одевали, когда отправлялись собирать водоросли в море или на сбор плодов с деревьев.
  • В другом виде гэта колодка полностью деревянная с ровной верхней подошвой, а на нижней подошве выемка посредине, носок у них загнут вверх под острым углом. Гэта крепились к ногам шнурами или ремешками.

Ко второму традиционному виду японской обуви относятся плетеные сандалии дзори. Для их изготовления использовали тростник, бамбук, рисовую солому. Они имеют плоскую подошву, отсутствуют каблуки и они одного размера.

Свою обувь японцы носили в носках «таби», у которых была утолщенная подошва и отдельно выкроенный большой палец. Носки шились из белого полотна или шелка, они застегивались крючками вдоль щиколоток. Сегодня японцы продолжают носить белые или цветные таби.

Прически и головные уборы

У японцев в мужских прическах в свое время просматривалась строгая социальная градация. Если она нарушалась, то провинившихся наказывали.

Что касается головного убора, то он не относился к числу обязательных элементов в традиционном японском костюме. Но без него не обходились церемониальные и ритуальные костюмы. Японская знать одевала церемониальные головные уборы не для того, чтобы защитить голову, а чисто символически.

У женщин древней Японии особых причесок не имели, они ходили с длинными распущенными волосами, которые в отдельных случаях завязывали пучки.

Особой прической отличались японские гейши, они из волос на затылке делали напуск, шею обнажали, что подчеркивал особый воротник. Гейши в прическу, как украшение закалывали шпильки с крохотными веерами или бумажными цветами.

Украшения и косметика

Японским женщинам и в древние времена предоставлялась возможность пользоваться косметикой. Она была своеобразной в те времена, поскольку на тело наносился красный порошок, налицо накладывались толстым слоем белила, чернились зубы и брились брови. Для замужних женщин обязательным было высоко на лбу рисовать тушью две полоски.

Для женщин и мужчин было нормой носить, как украшения, золотые и бронзовые браслеты, серьги, ожерелья, кольца, подвески. Они пользовались бусами полудрагоценных камней.

У древних японцев в ходу были зеркала, бронзовые или позолоченные пояса и пряжки. Женщинам для украшения причесок можно было использовать красивые черепаховые, деревянные, коралловые, костяные гребни и шпильки.

С давних времен дополнением к традиционному японскому костюму был веер. Они были двух типов — складными и нескладными (в виде опахала).

Таким образом, у каждой японской женщины был свой традиционный костюм с присущим только ему набором аксессуаров, который хранился с особой аккуратностью и надевался в праздничные дни. Стоит также отметить, что кроме национального костюма, у каждой женщины было специальное кимоно для чаепития.

Видео: Прическа жены японского императора

Национальные костюмы Японии, Китая, Армении: сходства и различия

Национальная одежда — это элемент самоидентификации народа. Изучая наряды разных стран можно многое узнать о характере, привычках и традициях людей, которые в ней живут. Особенно показательны костюмы Японии. С них и начнем нашу гардеробную экскурсию.

Япония — сдержанность во всем

Национальные костюмы Японии — это, в первую очередь, кимоно. Такое одеяние скрывает почти все тело, слегка подчеркивая плечи и талию женщины.

В культуре Страны восходящего солнца это считается очень сексуальным. Поэтому гейши не отказываются от кимоно по сей день. Выделиться можно с помощью богатой ткани, расшитой шелком и камнями. Вдохновляет национальный японский костюм фото и традиционных художников.

Китай — платья в пол

Национальная одежда Поднебесной перекликается с Японией. Это длинные платья ханьфу, название пошло от народности хань, которые и ввели моду на такую одежду. По виду платье напоминает огромный халат с запахом. Отличительная черта — внушительные рукава, которые расходятся книзу.

Позже китайские красавицы стали надевать ципао. Это узкое, длинное платье с воротником-стойкой.

Армения — хорошие манеры

Армяне называют свою одежду — тараз. Это понятие включает все элемент гардероба, а в переводе означает моду и манеры. Конечно же, эти Армения, как и многие кавказские страны отличается закрытостью одежды и, в то же время, замысловатостью узоров и богатством тканей.

Очень необычные головные уборы у женщин. Это башенки из бумажной ткани, обвязанные платками. На эту конструкцию могут быть закреплены дополнительные украшения.

Индия — искусство обольщения

Сказочное сари — предмет гордости индийских женщин. Метры цветастых, легких тканей обволакивают соблазнительное девичье тело, создавая усладу мужских глаз. Не удивительно, что Кама-сутра была написана именно в Индии.

Сари носят и в современной Индии. Но, по-настоящему шикарный наряд могут позволить себе только очень зажиточные женщины.

Бразилия — пышная игривость

Женские бедра в Бразилии ценят и воспевают. Именно поэтому основой национального костюма этой страны были и остаются пышные нижние юбки. Их, кстати, с удовольствием надевают до сих пор. Бронзовую кожу бразильянок подчеркивает вата — легкая белая кофта. А на голове здесь носят тюрбаны, под ними прячут замысловатые прически и шея остается открытой.

Ноги бразильцев обуты в легкие сандалии. И, конечно же на руках, шее и ногах жителей Бразилии можно увидеть множество браслетов, бус и прочих ярких и замысловатых украшений. В современном миру костюмы Бразилии ассоциируются с карнавалом: перья, камни, стразы, блестки и много обнаженного тела.

Испания — одежда для танцев

Национальная одежда этой страны настолько разнообразна, что трудно выделить что-то одно. До начала ХХ века женщины Испании носили светлые блузки и длинные юбки со сборками.

Талию подчеркивали корсажем. Плечи от палящего солнца прикрывала легкая шаль, а голову — роскошное сомбреро.

Обувь у испанцев легкая, плетеная. Такой наряд невероятно удобен для традиционных испанских танцев.

Россия — целомудрие и красота

Национальный костюм на Руси никогда не был сексуальным. Здесь ценилась мораль и нравственность. Женщины на Руси носили сарафаны, длинные рубахи, пояса. Обязателен был головной убор, по нему, кстати, можно было отличить замужнюю или незамужнюю женщину.

Кокошник и лапти, вопреки общему мнению, элементы не русские. Их наши предки позаимствовали у финнов.

Современная одежда делает нас космополитами и порой не делает различий даже между полами. Но хотя бы раз надеть национальный костюм и почувствовать свою связь с предками должен каждый.

Видео: Японский танец учениц гейш

японских национальных костюмов и интересных традиций одежды. Кимоно, необычная обувь и забавная одежда — правила

Традиционная японская одежда все еще используется в Японии. Но в основном люди носят национальный костюм на фестивалях, официальных мероприятиях, свадьбах, похоронах и различных церемониях. В повседневной жизни японцы носят западную одежду. Основные элементы традиционной японской одежды: хакама, кимоно, фундоси, хаппи, хантен, дзимбэй, самуэ, оби (пояса), сокутай, уваги и юката.Японский мужской национальный костюм не совсем мужской, а женский — не очень женственный. Главная черта обоих костюмов — целомудрие и добродетель. Но национальная одежда этой страны действительно уникальна и неповторима.

Интересные японские традиции одежды

В Японии очень много древних традиций в одежде, некоторые из них очаровательны, а другие забавны и забавны, иногда они могут быть для нас даже странными. Но как бы то ни было, узнавать традиции одежды разных стран всегда интересно.

  • Японцы любят слои. У них вообще-то нет специальной зимней одежды. Просто зимой они используют больше слоев и немного другие ткани. Иногда используют до 10 слоев одежды.
  • Воротник кимоно всегда надевается слева направо как для мужчин, так и для женщин. Это правило обязательно. Единственное событие, когда японец носит воротник кимоно справа налево, — это его собственные похороны. Живые люди этого не делают.
  • Оби кимоно всегда завязывается сзади.Это потому, что женщина не может правильно завязать его самостоятельно, поэтому это показывает ее достоинства. Только куртизанки привязывали оби спереди для быстрого и легкого доступа.
  • Японская обувь очень сильно отличается от привычной для нас обуви. В японской обуви большой палец ноги обычно отделен от других пальцев. Принцип раздельного носка используется в шлепанцах (дзори, гета, окобо и варадзи) и даже в сапогах (дзика-таби или сапоги таби). Японские туфли выглядят действительно необычно и неординарно.

Мужская национальная одежда Японии

Традиционный японский мужской костюм состоит из монцуки / хаори (полупальто с фамильным гербом, называемым «мон», как декоративный элемент), хакама (разновидность широких штанов, надеваемых поверх кимоно), оби (традиционный пояс), носки и обувь таби, а также декоративные элементы, такие как сенсу (складной веер) или другие.
Основным элементом традиционного японского костюма является кимоно — длинное одеяние. Этот товар является самым популярным, известным и наиболее популярным среди жителей Японии и других стран. И пользуются им и мужчины, и женщины. Но мужское кимоно проще женского. В нем 5 штук + обувь. Также мужские кимоно шьют из грубой ткани и обычно не красочны. Мужское кимоно бывает черного, коричневого, темно-синего или зеленого цвета; в нем мало шаблонов.

Пальто Happi. Это разновидность традиционной японской куртки с широкими прямыми рукавами.Хаппи обычно делают из хлопка индиго или коричневого цвета. На нем также есть оттиск семейного герба, а ныне — герб магазина или другой организации (это реклама и принадлежность 2-в-1). Пальто Happi надевают на разные фестивали.


Мужчина в современном японском национальном костюме. Фото с сайта Pinterest.com

Взрослые мужчины используют специальное нижнее белье, называемое «фундоши». Это кусок хлопчатобумажной ткани, завязанный в форме трусиков. Но сегодня фундоси не так широко распространен, как раньше.На смену ему пришло современное нижнее белье. Итак, сегодня фундоси обычно носят на фестивалях, церемониях и подобных мероприятиях, а не в повседневной жизни.

Hanten — короткое зимнее пальто. Это еще один предмет традиционной японской одежды для мужчин и женщин. Он имеет толстый слой ватной ткани, чтобы согреть тело. Воротник хантэн обычно изготавливается из черного сатина.

Сокутай — костюм, который носили аристократы, императоры и придворные. В набор входят сяку (плоская ритуальная палочка или скипетр) и канмури (особая шляпа).Сегодня сокутай используется довольно редко, в основном его носят правительственные чиновники и члены императорского двора на свадьбах и церемониях интронизации.


Традиционный костюм самурая на фестивале Такеда. Фото с сайта Sabine.ca

Японские мужские туфли. Люди носят гэта — туфли, которые одновременно имеют некоторые особенности сабо и шлепанцев. Они деревянные с ремешками из ткани (кожа, резина и т. Д.), Которые проходят между большим и вторым пальцами. Носки таби часто носят с гэтами.Также популярны сапоги дзика-таби или таби. Это уличная обувь с резиновой подошвой и металлическими язычками в качестве застежек. Сапоги Таби используют рабочие. Еще одна японская обувь — это увабаки. Это домашние тапочки, которые можно носить дома или в зданиях, где уличная обувь запрещена. Увабаки гибкие, их легко снимать и снимать. Также японцы используют варадзи — сандалии из соломенной веревки (рисовая солома, конопля, хлопковые нити, пальмовые волокна и т. Д.). Варадзи довольно популярны среди фермеров, солдат и монахов, но их носят даже обычные люди в японских городах.С формальным кимоно мужчины носят дзори, шлепанцы из рисовой соломы, конопли, хлопковых нитей, пальмовых волокон, кожи, резины или другого материала. Зори очень популярны в наши дни.

Женская национальная одежда Японии

Женщины часто носят кимоно, в основном для разных случаев и церемоний. Это формальная одежда, подходящая для любого мероприятия. Женское кимоно красочно, выполнено из тонкой ткани и смотрится довольно нежно. Существует множество видов и подтипов женских кимоно: фурисоде, хоумонги, мофуку, томесодэ, широмоку, учикаке и юката.Тип кимоно зависит от возраста, семейного положения, события, статуса и так далее. Например, кимоно фурисоде могут носить молодые незамужние женщины; его часто используют на церемониях совершеннолетия, свадьбах и чайных церемониях. Кимоно Furisode красочное, с широкими рукавами и красивыми узорами. Широмоку или кимоно учикаке используется невестами на свадьбе. Он очень длинный и белый. Кимоно Tomesode — это одежда для замужних женщин. Он черный с цветным узором вокруг дна. Кимоно Tomesode часто надевают на свадьбу близких родственников.Кимоно мофуку используют на похоронах. Он черный, без узоров. Существует также нижнее белье нагаджубан, белое, красное или розовое, которое надевают под все виды кимоно.


Платье гейши. Кадр из фильма «Воспоминания гейши»

Юката — легкое кимоно для летних случаев. Это неформальное кимоно, которое надевают летом или после купания. Юката обычно изготавливается из хлопка.

Полный японский национальный костюм состоит не только из кимоно.Весь образ состоит из кимоно, нагаджубан (нижнее белье), оби (пояс), обиаге (поддерживает оби), обидзимэ (удерживает оби на месте), таби (специальные носки) и обуви. (есть несколько видов обуви).

Девушки в юкате на фестивале японской культуры в Украине

Надеть кимоно довольно сложно, потому что существует множество правил и деталей одежды. Например, кимоно фурисоде насчитывает до 35 штук.Обычно полный японский костюм надевается с чьей-либо помощью.

Оби — очень важная часть традиционной одежды. Это кусок шелка, сотканный вручную, длиной 13 футов. Женщине нужна помощь, чтобы завязать его. Есть разные формы узла оби, которые зависят от возраста, семейного положения и так далее. Молодые девушки обычно связывают оби в виде бабочки, бантика, черепахи или птицы. Замужние женщины предпочитают более простые формы, но часто используют оби с нанесенным на ткань рисунком. Цена оби иногда может достигать цены кимоно.


Девушки в юкате на фестивале японской культуры в Украине

Женщины также носят пальто хаппи, традиционную японскую куртку с широкими прямыми рукавами. Хаппи обычно делают из хлопка индиго или коричневого цвета. На нем также есть оттиск семейного герба, а ныне — герб магазина или другой организации (это реклама и принадлежность 2-в-1). Пальто Happi надевают на разные фестивали.

Hanten — короткое зимнее пальто. Это еще один предмет традиционной японской одежды для мужчин и женщин.Он имеет толстый слой ватной ткани, чтобы согреть тело. Воротник хантэн обычно изготавливается из черного сатина.


Девушки в юкате на фестивале японской культуры в Украине

Обувь. Женщины также используют гэта, деревянные шлепанцы. Еще они носят окобо — еще один вид шлепанцев, но очень высоких. Окобо — обувь гейш. Они изготовлены из древесины ивы и имеют ремешки красного или желтого цвета. Японские женщины используют увабаки (гибкие тапочки), дзори (соломенные шлепанцы) и варадзи (соломенные сандалии), как и мужчины.

Канзаши. Женщины часто используют шпильку для волос под названием «канзаши». Помогает содержать прическу в порядке. Цвет, узор и материал канзаши варьируются в зависимости от события, семейного положения женщины или сезона.


Девушки в юкате на фестивале японской культуры в Украине

Национальный японский костюм

В Японии традиционный костюм — это, конечно же, кимоно. Эта вещь символизирует солнце и его восход, а страна славится строгим соблюдением всех традиций.Есть два вида национальных костюмов: официальные и повседневные. У каждого японца в гардеробе должно быть хотя бы одно кимоно.

Особенность японского костюма

Внешне японский костюм выглядит как обыкновенный халат, длина которого варьируется. Ремень в данном случае — оби — специальная повязка, которой кимоно завязывается на талии. Пуговицы отсутствуют, есть только шнурки и ремни. Японский национальный костюм отличается от халата тем, что его рукава намного шире руки.

Ткани, используемые для пошива кимоно, плохо растягиваются. Для изготовления используется ткань оби.

Японцы делают прямоугольные узоры, в отличие от европейцев, которым нравятся округлые формы. Это помогает экономить материал, поскольку его остатки можно повторно использовать в хозяйстве.

Историческая перспектива

Современный японский традиционный костюм можно обозначить одним из трех слов:

  • кимоно, или просто костюм;
  • вафуку, или одежда японцев;
  • гофуку, или китайский вариант одежды.

Кимоно — самая старая версия. Этим словом обозначался любой атрибут гардероба середины 19 века в Японии. В 16 веке португальцы сообщали в своих отчетах, что японцы используют слово «кимоно» для обозначения одежды. И стали использовать во многих странах. В Стране восходящего солнца кимоно — универсальное понятие одежды. Европейцы этим же словом имели в виду японцев.

К концу 19 века в Японии преобладает западный стиль в одежде.Но японский костюм существенно отличался от европейского, поэтому выбирать этот атрибут приходилось из обозначения «кимоно». В результате появился термин «вафуку».

Современные жители Страны восходящего солнца чаще всего носят японские костюмы по праздникам и особым дням.

Эстетический вопрос

Отличительной чертой кимоно является то, что оно скрывает недостатки фигуры человека. В Европе одежда подчеркивает части тела, а в Японии выделяются только талия и плечи.Для европейского стиля характерна рельефность в одежде, а для японского — однообразие. Такая любовь к плоским формам связана с тем, что японцы следуют правилу, которое касается непривлекательности выпуклостей и красоты плоскости.

Например, европейские женщины надевают корсет, чтобы сузить талию, но для кимоно идеальная фигура незначительна. Важнее иметь на лице ухоженную кожу, ведь красоты тела не видно.

Стилистика

Японский костюм может быть повседневным и праздничным.В расцветке — строгость одежды. Молодые люди могут носить кимоно с длинными рукавами, ярких расцветок с большим количеством принтов, а вот дамам постарше есть более сдержанные модели.

Японский мужской костюм представлен в единственном виде и в темных тонах. Кроме того, о формальностях кимоно можно судить по аксессуарам и фамильным гербам. На самом официальном костюме можно увидеть 5 фамильных гербов. Праздничное кимоно создается из шелка, а повседневное — из хлопчатобумажных тканей.

Женский костюм

Сейчас японцам трудно носить японский женский костюм, потому что у них нет необходимых знаний. Стандартное кимоно состоит из 12-15 частей, отсюда и сложности. Даже гейши, четко соблюдающие все правила и традиции, не могут обойтись без посторонней помощи. Специалистов в области «одевания» людей можно вызвать на дом или найти в салонах красоты.

В Японии существует несколько видов женских кимоно. У каждого костюма есть свое название.

  • Женский костюм с фигурой ниже пояса называется санаторно-курортным. Чаще всего это кимоно черного цвета является официальной одеждой замужних японок. Часто такой наряд можно увидеть на свадебных церемониях, в него одевают взрослые женщины. Рукава и спинка украшены фамильными гербами.
  • Кимоно с очень длинными рукавами называется фурисоде. Для незамужних девушек это наиболее подходящий вариант официальной одежды.
  • Традиционный однотонный костюм японок с рисунком ниже талии называется ирротомесода.Менее формальный вариант, имеющий от трех до пяти фамильных гербов.
  • Кимоно для официальных приемов носит название hommony. Плечевая часть окрашена. Носить такую ​​одежду разрешено каждой женщине независимо от положения.
  • Цукэсэджэ, или кимоно с незначительным орнаментом, расположенным ниже пояса.
  • Костюм для традиционной чайной церемонии назывался Иромудзи. Часто платье украшают жаккардовым узором, а само платье цельное.
  • Комон, или костюм, расписанный мелким рисунком.Такой наряд можно носить хоть каждый день на прогулку, в ресторан и даже на официальную встречу, необходимо только связать подходящий оби.
  • Кимоно в горошине называется Эдо-комон. В прошлые века это была традиционная одежда японских самураев. Теперь этот наряд можно сравнить с хоммой, где есть фамильные гербы.

Кимоно мужское

В отличие от женского, японский мужской костюм выглядит намного скромнее и проще: он состоит из 5 частей, в том числе и обуви.У мужского кимоно рукава пришиты к боковому шву. В результате свободными остаются всего 10 см рукавов.

Главное отличие мужского костюма от женского — это цвет. Для пошива кимоно используются ткани зеленого, черного, коричневого и синего цветов, то есть темные. Чаще всего выбирают матовый материал. Легкое кимоно с обычным или набивным рисунком надевают только в будние дни. В спортивной среде сумоисты носят пурпурно-фиолетовый костюм.

Возрастные и половые различия

Каждая женщина носит определенный вариант кимоно, все зависит от возраста и статуса.Это касается мужчин, у которых короткие рукава с острыми углами. Замужние дамы носят халаты с удлиненными рукавами и закругленными углами. Молодые японки должны носить одежду с длинным рукавом и закругленным углом. А дети одеваются в кимоно, как мужские. По резкости углов можно судить о статусе человека. Мужчины имеют самый высокий статус, а девушки — самый низкий.

Оказывается, в Японии даже дети имеют более высокий статус, чем подростки. Дети могут многое простить, чего нельзя сказать о молодых девушках.

Также различаются и оби. Мужчины завязывают наряд узким поясом, а женщины, наоборот, широкими. А способ завязывания разный.

Для пошива женского костюма необходимо использовать больше ткани, а все потому, что она шьется не по высоте, а намного длиннее. В случае с мужской версией все проще: все размеры соответствуют параметрам хозяина.

Кимоно своими руками

Кимоно — одежда, не имеющая определенного размера, поэтому при пошиве важна только длина изделия.Если вы хотите скрыть складку ткани под поясом, то желательно выбирать обивку шире. Для создания воротника необходимо использовать прямоугольные полоски ткани. Воротник можно спрятать под пояс, а можно оставить висеть. Длина рукава должна быть не менее 54 см, а ширина — до 75 см.

Итак, как сделать японский костюм своими руками? Для начала нужно вырезать прямоугольную полоску для спинки. Первым делом вырезаем «спинку» — прямоугольник.Для передней части понадобится такая же полоска, но разрезанная пополам. На заготовке для спины вырежьте шею диаметром, равным полуобхвату шеи. Для создания рукавов нужно взять 4 длинных прямоугольных отрезка и сшить их в две широкие трубы (по 2 штуки). Передние полоски пришиваются спинкой по линии плеч — шее. К полученным боковым швам необходимо прикрепить рукава. К спине и фартуку костюма нужно пришить «дудочки», которые складываются пополам. Затем можно пришивать рукава сзади и спереди.В результате получился халат, такой же, как на эскизе японского национального костюма ниже.

К лицевой стороне присоединяются удлинители с прямоугольным сечением для прохода воротника. Деталь кимоно можно сделать из двух сшитых вместе полосок (оптимальная ширина — 6 см). Середина воротника пришивается к шее, а затем к разрезу на удлинителях. Ширина пояса должна быть не менее 70 см.

Даже европейцы оценили практичность и удобство японского национального костюма.

Традиционная японская одежда. В японской традиционной одежде можно увидеть множество форм и интересных узоров, которые развивались с годами.

Презентация на тему: «Японская традиционная одежда. Японскую традиционную одежду можно увидеть во многих формах и интересных узорах, которые развивались с годами» — стенограмма презентации:

1 Японская традиционная одежда

2 В японской традиционной одежде можно увидеть множество форм и интересных узоров, которые развивались с годами.Вот некоторые из различных форм японской традиционной одежды. Японские модные тенденции менялись с годами. Здесь можно найти от причудливого до действительно креативного дизайна. Одежда в Японии сейчас очень зависит от сезона, как и во всем мире. Весной можно увидеть яркие цвета, а осенью можно увидеть цвета осени.

3 Японскую традиционную одежду можно увидеть во многих вариантах.Некоторые из них носят даже сегодня. Японское кимоно и юката остаются самыми популярными видами. Формальная японская одежда может быть очень сложной по своему дизайну или простой и элегантной. Давайте узнаем о тонкостях традиционной японской одежды.

4 Кимоно Слово кимоно фактически относится ко всем типам одежды. Также остается национальный костюм Японии. На некоторые из самых ранних дизайнов кимоно огромное влияние оказала ханьфу, которая является частью китайской одежды.В VIII веке китайские модные тенденции завоевали популярность среди японцев. Кимоно превратилось в стильную версию в период японского Хэйан. С годами можно было увидеть заметные изменения в дизайне кимоно.

5 Эту форму японской традиционной одежды всегда носят женщины, особенно в особых случаях. Согласно японской традиции незамужние женщины носят кимоно особого стиля, который называется фурисоде.Сегодня кимоно бывают самых разных стилей и форм, и можно увидеть такие дизайны, как Kurotomesode (в основном для замужних женщин), Tsukesage (скромная версия сложного кимоно), Edo Komon (на нем есть крошечные точки), Susohiki (носить гейш или артистов) и т. д.

6 ХАМАКА: Этот тип японской традиционной одежды состоит из широкой плиссированной юбки. Сегодня хакама носят как мужчины, так и женщины, но раньше хакама носили только мужчины.В древности самураи носили хакама, чтобы противник не мог видеть работу ног. У хакама около 7 складок, которые символизируют определенные достоинства. Известно, что они имеют большое значение для самураев. Мужские и женские хакама сегодня также встречаются во многих разновидностях.


7 Юката Люди обычно надевают юката после купания, и это обычное зрелище в традиционных японских гостиницах.Эта одежда, предназначенная для охлаждения тела, сделана из таких тканей, как хлопок. Юката также является частью традиционной японской одежды и может считаться повседневной версией кимоно.

8 Junihitoe Джунихитоэ носили только придворные дамы в Японии. Эта многослойная традиционная японская одежда появилась на рынке примерно в 10 веке. Это элегантная одежда, которая сегодня считается ценным достоянием.Дзюнихитоэ также можно считать одной из самых дорогих из всех традиционных японских одежд.

9 Уваги Уваги состоит из пиджака, который почти такой же, как и кимоно. Его носят с хакама. Можно увидеть уваги как часть униформы для боевых искусств. Пояс оби используется для завязывания уваги.

10 Обувь и носки Таби: Таби — это на самом деле традиционные японские носки.Их носят как мужчины, так и женщины. Таби обычно до щиколотки и имеет разделение между пальцами ноги. (Между большим пальцем ноги и остальными пальцами ног) Дзика-таби часто носят рабочие, потому что они сделаны из более прочного материала.

11 Дзори: Дзори составляли основную часть традиционной японской одежды. Их часто носили с кимоно. Зори — это открытые сандалии, которые можно охарактеризовать как слипоны.Сегодня можно увидеть, что многие стили дзори используются в современной моде. Вараги: Вараги — это также разновидность обуви, которую разные люди носят по-разному. По традиции, когда японцы носили вараги, пальцы ног выходили за передний край сандалии. Вараги в былые времена носили все простые люди в Японии; сегодня только буддийские монахи предпочитают носить вараги

12 Гета: Гета можно охарактеризовать как наши обычные шлепанцы.Они имеют высокую деревянную основу и носятся с традиционной японской одеждой, такой как кимоно или даже юката.

Японские культуры, обычаи и традиции

Джеймс Каруга, 21 августа 2019 г., Общество

Фонари в храме Фусими Инари Тайся в Киото.

Японская культура древняя, разнообразная, божественная и даже сегодня влияет на различные аспекты современной Японии. От диеты до фестивалей, от спорта до моды — культура всегда присутствует как в стране, так и за ее пределами. Некоторые из наиболее важных аспектов японской культуры обсуждаются ниже.

8.Люди и общество

Япония — в значительной степени светское общество, люди которого ценят гармоничные отношения с другими путем отдачи и считают выполнение общественного долга более важным, чем личная индивидуальность. Порядок, гармония и саморазвитие — три жизненно важные ценности, на которых строятся социальные отношения в Японии. Религиозные обычаи также подчеркивают важность гармоничных отношений с людьми и духовными существами и выполнения социальных обязательств в семье и сообществе.В японских мифах боги проявляют любовь и гнев. Это означает, что поведение, которое приводит к позитивным отношениям с другими, вознаграждается, а сочувствие ценится. Японских детей также учат, что самореализация приходит через общение с другими. Что касается межличностных отношений, японцы также избегают конкуренции и конфронтации и проявляют самообладание при работе с другими.

7.Еда и напитки

Есть много разнообразных традиционных японских кухонь, но самой древней из них является блюдо васёку, история которого насчитывает более 400 лет. В своей аутентичной форме он называется Кайсэки и состоит из одного супового блюда, одного основного блюда и двух гарниров. В наши дни вашоку состоит из закуски из цветков рапса, соленой икры лосося и моллюсков с индивидуальными заправками, тонкими ломтиками сашими из морского леща и жареными во фритюре наггетсами морского черта.По данным Национальной туристической организации Японии, вашоку также внесен в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. Другие традиционные японские блюда — это сукияки, темпура, суши, сашими, якитори, тонкацу, шабу шабу, соба и удон.

6.Искусство и литература

Во время раннего развития японской традиции живописи в 14 веке в живописи было сильное влияние Китая. Но после того, как Япония изолировала себя от мира с 17 по конец 19 века, начал формироваться уникальный художественный стиль. В этом стиле были картины, склоняющиеся к абстрактному и натуралистическому. Этот стиль был очевиден в отдельных картинах, сценах повседневной жизни, религии, исследованиях растений и животных, чтобы уловить основные и важные характеристики объекта.

С начала 17 века по сегодняшний день японские авторы создают увлекательную литературу. На произведения ранней японской литературы повлияли культурные контакты с Китаем, китайская литература и устные традиции, принятые и записанные в китайской письменной форме в начале 8-го века, в период Нара. Начиная с периода Нара, японская литература развивалась до периодов Хэйан, Камакура и Муромати, Эдо, Мэйдзи (1868-1912), когда требовалось объединение письменного и устного языков.В этот период литературные формы начали расширяться по мере того, как Япония открывалась для остального мира. Когда разразилась Вторая мировая война, были заложены основы современной литературы, и писатели выразили в своих произведениях разочарование по поводу поражения Японии в войне.

5.Музыка и танцы

Для многих традиционных японских танцев характерны медленные жесты под музыкальное сопровождение. Японский танец Бон Одори исполняется на летних фестивалях в каждом городе. Люди носят кимоно и танцуют под музыку жестами и шагами. Бон Одори связан с фестивалем Бон, который проводится в августе в память о предках.

Нихан Буйо, еще один традиционный японский танец, исполняется на сцене людьми в кимоно с такими предметами, как японские веера и веревки.Танцу Nihan Guyo преподают учителя по имени Шишо. Танцевальный стиль Но Маи исполняется под фоновую музыку с лютнями и барабанами, иногда с вокалом. Иногда исполнители носят разные костюмы и маски, в зависимости от сюжета танца. Кабуки — одна из известных традиционных танцевальных драм Японии, рассказывающая истории, образ жизни и общество Японии. Некоторые традиционные японские музыкальные инструменты — это скрипка сямисэн, флейта сякухатчи, лютня бива, струнный инструмент кото и барабан вадаико.

4.Спорт и отдых

Помимо современных видов спорта, таких как футбол и бейсбол, популярны также традиционные виды спорта, такие как сумо. История сумо в Японии насчитывает более 1500 лет. Сумо де-факто является национальным видом спорта в стране, а также популярным во всем мире. В этом виде спорта, который напоминает борьбу, спортсмены весят от 100 до 200 килограммов. Другим традиционным видом спорта является кендо, вид спорта в стиле фехтования, когда участники используют бамбуковые мечи в защитном снаряжении.Дзюдо и карате — это виды спорта для самообороны, в которых много боевых искусств, участники которых носят разные пояса в зависимости от их способностей. Айкидо — менее агрессивный вид боевых искусств, в отличие от дзюдо или карате, идеальный для фитнеса и умственных тренировок.

3.Религия

Самая ранняя японская религия — синтоизм. Синтоизм зародился еще до доисторического периода страны, до нашей эры VI века, когда страна была допграмотной. Его божества назывались «ками», и считалось, что они пронизывают мир через природу, такую ​​как горы, деревья, реки и скалы. Также совершались ритуалы поклонения для восстановления гармонии с природой. Однако новые религии, такие как буддизм, конфуцианство и христианство, возникшие в 19 и 20 веках, также распространены в современной Японии.

Традиционные фестивали мацури также практикуются в Японии. Эти фестивали организуются местными общинами или храмами, где они проводятся, и участники надевают костюмы мацури и переносную святыню под названием «Микоши». Представления, такие как танцы и религиозные ритуалы, проводятся во время этих фестивалей и уходят своими корнями в древние религии, такие как синтоизм.

2. Традиционная одежда

Вафуку — это общий термин, используемый для описания всей традиционной японской одежды.Для каждого сезона есть одежда, которая ее дополняет, а возраст человека и обстоятельства определяют, что надеть. Кимоно, что буквально переводится как «что-то, что носят», относится к халату в полный рост, который является самой известной традиционной одеждой Японии для мужчин и женщин. Нагаджубан относится к одежде, которую носят под кимоно.

Хаори — это короткие куртки от бедра до бедра, которые носят мужчины и женщины.Мичиюки — это куртка, которую надевают поверх халата кимоно. Хакама — это одежда, похожая на юбку, завоеванная японскими мужчинами и женщинами, которую также носят с кимоно. Во время летних или семейных мероприятий надевают специальные кимоно, называемые юката. Они специально предназначены для неформальных мероприятий. Для официальных мероприятий, таких как свадьба, мужчины могут носить свадебное кимоно Учикаке, а женщины — сиро-маку, белое свадебное платье.

1.Поп-культура

Японская поп-культура включает, помимо прочего, такие вещи, как манга, аниме, видеоигры, популярная музыка и многое другое. Многие из популярных сегодня форм искусства уходят корнями в более древние японские традиции, подобные упомянутым выше. Как и во многих других странах мира, в Японии очень популярны электронные развлечения, такие как телевидение, просмотр веб-страниц и социальные сети.

Молодежь Японии любит караоке, боулинг и кино.Для этих заведений нет ничего необычного в том, чтобы оставаться открытыми в течение 23 часов, особенно в крупных городских центрах, таких как Токио. Япония очень хорошо известна производством видеоигр, поэтому неудивительно, что видеоигры также очень популярны в стране.

Откройте для себя традиционные костюмы в Азии

Азиатский континент состоит из большого разнообразия культур, традиций и обычаев.Азия известна уникальными и стильными национальными костюмами. Традиционные костюмы — это действительно культурная красота каждой страны.

20.09.2018 10:31

Ao Dai — Вьетнам

Ао дай считается самым популярным и широко признанным вьетнамским национальным костюмом.Его чаще всего носят женщины. Мужчины носят его по особым случаям, например, на свадьбах и похоронах. Ао дай — длинное платье с разрезом с обеих сторон, которое надевается поверх шелковых брюк.

Hanfu — Китай и Гонконг

Традиционные наряды, которые сегодня можно увидеть в Китае и Гонконге, включают ципао или чонсам для женщин и ханьфу, которые могут носить как мужчины, так и женщины.Ципао / чонсам — это платье, которое обычно ассоциируется с китайской одеждой. Он может быть как длинным, так и коротким, с высоким воротником на застежке. Ханфу — это одежда, похожая на японское кимоно. Туфли без шнуровки носят мужчины и женщины.

Кимоно — Япония

Хотя Япония — азиатская нация с высокой степенью вестернизации, ее жители, скорее всего, будут одеты в более традиционные одежды.Это длинный Т-образный халат, спускающийся до щиколоток. Рукава длинные и свободные. Общий вид изделия очень изящный и элегантный. Одежда, которую носят как мужчины, так и женщины, включает в себя кимоно, широкие брюки, известные как хакама, шелковые куртки, называемые хаори, пальто или мичиюки, а также несколько типов сандалий. У женщин будет более яркая одежда с рисунком, чем у мужчин.

Ханбок — Корея

Корейская традиционная одежда похожа на мужскую и женскую, она называется ханбок.Оба носят мешковатые блузки, называемые чигори. Низ — это мешковатая широкая юбка для женщин и широкие брюки, называемые паджи для мужчин. Дарумаги — это одежды, похожие на кимоно, которые носят для особых случаев. Гат-чогори — это шелковые куртки на подкладке из кроличьего меха для холодной погоды.

Чут Тай — Таиланд

Его могут носить мужчины, женщины и дети.Чут-тай для женщин обычно состоит из пханунга или чонг-крабена, блузки и сабая. Северные и северо-восточные женщины могут носить синх вместо пханунга и чонгкрабен либо с блузкой, либо с замшей.

Источник Hiasia.xyz

национальных костюмов Японии в костюме

  • Все костюмы
      Идеи костюмов для взрослых
    • Костюмы для взрослых
    • Мужские костюмы
    • Женские костюмы
    • Сексуальные костюмы
    • Костюмы унисекс
    • Костюмы талисмана
    • Костюмы для беременных
    • Костюмы больших размеров
    • Костюмы больших размеров
    • Костюмы для пар
    • Простые костюмы
      Идеи детских костюмов
    • Детские костюмы
    • Подростковые костюмы
    • Детские костюмы
    • Костюмы для мальчиков
    • Костюмы для девочек
    • Детские эксклюзивные костюмы
    • Новые детские костюмы
    • Костюмы для малышей
    • Детские костюмы
    • Костюмы для подростков
      Страшные идеи костюмов
    • Костюмы призраков
    • Костюмы дьявола
    • Костюмы мумий
    • Костюмы монстров
    • Костюмы скелетов
    • Костюмы Франкенштейна
    • Готические костюмы
    • Костюмы Крампуса
    • Костюмы ведьм
    • Костюмы зомби
    • Костюмы вампира
  • Идеи костюмов на Хэллоуин
    ТОП Костюмов
    • Костюмы пиратов
    • Костюмы Звездных войн
    • Сказочные костюмы
    • Костюмы Диснея
    • Костюмы супергероев
    • РАСПРОДАЖА Костюмов на Хэллоуин
    • Костюмы персонажей
    • Апокалиптические костюмы
    • Спортивные костюмы
    • Смешные костюмы
    • Костюмы знаменитостей
    Популярные костюмы
    • Костюмы люкс
    • Групповые костюмы
    • Исторические костюмы
    • Костюмы Волшебника из страны Оз
    • Праздничные костюмы
    • Библейские костюмы
    • Стоимость видеоигры
.

Похожие записи

Заказал http://origlnaldiplomas.com/ диплом ПТУ с проводкой. Официальный заказ на диплом профессионального училища.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *