Семья по итальянски: Тема “Моя семья” на итальянском языке (La Famiglia)

Тема “Моя семья” на итальянском языке (La Famiglia)

Значение семьи в итальянской жизни занимает невероятно огромное место.

Семья — это люди, которым вы можете доверять, люди, для которых вы готовы на все. У итальянцев семья приобретает архиважное значение.

К примеру, верность семейным связям прекрасно иллюстрирует кодекс чести сицилийской мафии, которая настолько превознесла главенство семьи, что допустила существование кровной мести – вендетты, которая может длиться несколько поколений.

На повседневном уровне итальянцы относятся к семье очень серьезно, и если они знают вас с малых лет, вы тоже считаетесь членом из семьи. Они очень любят рассказывать о своих семьях, так как семья способствует созданию положения в обществе.

Вся семья собирается за одним столом хотя бы раз в день — обычно это ужин, во время которого все могут побыть вместе, родители беседуют с детьми.

Даже если дети переезжают со временем от родителей и начинают свою семейную жизнь, вся семья, в том числе бабушки, дедушки, кузены и другие родственники,

стремится собираться вместе на религиозные праздники, такие как Рождество, Пасха, и на семейные – крестины, первое причастие, бракосочетания.

Вполне нормальным считается тот факт, что дети могут жить с родителями до 30-35 лет, хотя это намного дольше, чем в других странах.

Захватить с собой несколько семейных фотографий будет отличной идеей, чтобы показывать и рассказывать о своей семье при случае. Это вызывает благосклонность и располагает к себе итальянцев.

Разберемся, какую лексику нужно использовать, чтобы обозначить различные родственные связи.

  • La famiglia – семья
  • I genitori – родители

Чтобы обозначить родителей, итальянцы зачастую используют лишь притяжательное местоимение с артиклем:

  • I miei – мои (родители)
  • I tuoi – твои (родители) и т.д.

Родственники могут быть близкими и дальними:

  • I parenti – родственники
  • I parenti stretti/prossimi – близкие родственники
  • I parenti lontani – дальние родственники

Самые близкие родственники – это, конечно, родители:

  • il padre – отец
  • la madre – мать

Более используемое в семьях обращение к родителям это la mamma – мама, и il papà, il babbo – папа.

  • i nonni – бабушка и дедушка
  • il nonno – дедушка
  • la nonna – бабушка
  • il bisnonno – прадед
  • la bisnonna – прабабка

Дети (i figli, i bambini (маленькие дети)) – главная радость в итальянских семьях.

  • il figlio – сын
  • la figlia – дочь
  • il fratello – брат
  • la sorella – сестра

Для обозначения племянников/племянниц и внуков/внучек в итальянском языке существует одно и то же понятие:

  • il nipote – племянник, внук
  • la nipote – племянница, внучка

Родственники со стороны сестры или брата обозначаются следующими словами:

  • lo zio – дядя
  • la zia – тетя
  • il cugino – кузен, двоюродный брат
  • la cugina – кузина, двоюродная сестра

Социальный статус человека может быть определен такими словами:

  • sposato/a – женатый/замужняя
  • divorziato/a – разведенный/разведенная
  • vedovo/a
    – вдовец/вдова
  • il marito – муж
  • la moglie – жена
  • lo sposo, la sposa – супруг, супруга

Родня со стороны жены и мужа:

  • il cognato – зять, шурин, свояк, деверь
  • la cognata – невестка, свояченица, золовка
  • il suocero – свекор, тесть
  • la suocera – свекровь, теща

Следующая лексика поможет обозначить различные тонкости семейных отношений.

  • il patrigno – отчим
  • la matrigna – мачеха
  • il padrino – крестный отец
  • la madrina – крестная мать

Праздник создания новой семьи – это всегда очень эмоциональный и полный различных традиций момент для итальянских пар. Следующий лексический мини-блок посвящен теме свадьбы:

  • il fidanzamento – помолвка
  • il fidanzato – жених
  • la fidanzata – невеста
  • le nozze – свадьба

Лексика по Теме Семья на Итальянском Языке Membri della Familia

Итальянские Слова по Теме Семья 

la famiglia (ла фамИлия): семья.

I genitori (и дженитОри): родители.

il padre: отец.

La madre: мать.

il fratello: брат.

La sorella: сестра.

Il marito: муж.

La moglie (ла мОлие): жена.

il figlio (иль фИлио): сын.

La figlia: дочь.

i figlii: дети.

Il nonno (иль нОнно): дедушка.

La nonna: бабушка.

Примечания

1) В разговорном итальянском языке дети часто используют слова «papà» и «mamma» при обращении к своим родителям. Не забудьте

акцентировать вторую «p» во слове «papà», потому  что слово «papa» без акцента в итальянском языке значит «римский папа».

2) Слово «i parenti» в итальянском языке является «ложным другом». То есть, «i parenti» не значит  «родители» как в английском языке, а наоборот

«родственники».

3) Чтобы сказать, что Вы единственный ребёнок в семья, можете использовать конструкцию: sono figlio unico. Дословно: (я) есть уникальный сын.

4) Определённый артикль опускается когда мы говорим о членах семьи в единственном числе. Например: mio figlio, mia madre: мой сын, моя мать.

Наоборот, определённый артикль присутствует, когда мы говорим о членах семьи во множественном числе. Например: i miei genitori: мои

родители, i miei figli: мои дети.

Расширенная Семья

Il nipote: внук./ударение ставьте на первый слог: «нИпоте».

La nipote: внучка.

Слово «nipote» также значит «племянник» и «племянница» в итальянском языке. I nipoti: внуки.

Lo zio (ло цио): дядя.

La zia: тётя.

Чтобы уточнять с какой стороны Ваш «дядя», ставьте сразу после слово «zio» слова «materno» и «paterno». Zio materno: дядя с материнской стороны.

Zio paterno: дядя с отцовской стороны./materno: материнский. Paterno: отцовский. Пример: Luigi è mio zio materno: Луиджи мой дядя с материнской

стороны. Julia e mia zia paterna: июля моя тётя с отцовской стороны.

Il cugino (иль куджИно): двоюродный брать, кузин.

La cugina: двоюродная сестра, кузина.

Для тех, которые не первый раз женится или выходит замуж…

Il patrigno (иль патринио): отчима./ударение ставьте на второй слог «патрИнио).

La matrigna: мачеха.

Il figliastro (фильЯстро): пасынок.

La figliastra: падчерица.

Il fratellastro: сводный брат.

la sorellastra: сводная сестра.

Суффикс «astro» в итальянском языке является «пренебрежительным суффиксом» и придаёт  любому слову «негативный оттенок значения».

Poeta→poetastro: поэт→рифмоплёт, стихоплёт.

Слова и Выражения Связанные с Семьей

Maggiore: старший./в разговорной речи говорят просто: il più grande./più: более, grande: большой.

Minore: младший./в разговорной речи говорят просто: il più piccolo./piccolo: маленький. Например: Mia sorella maggiore или mia sorella più grande:

моя старшая сестра. Mio fratello minore или mio fratello più piccolo: мой младший брат.

Гражданское Состояние

Sposato (спозАто): женат.

Sposata: замужняя.

Nubile (нУбиле): неженат, не замужняя.

Divorziato (диворцЯто): разведённый.

Divorziata: разведённая.

Separato: проживающий отдельно./separare: делить.

Separata: проживающая отдельно.

Примеры

Sono sposato: я женат.

Lei è nubile: она не замужем.

Piero è divorziato: Пётр разведённый.

Elena è divorziata: Елена в разводе.

Amo i miei genitori: я люблю своих родителей.

Mi papa è professore: мой папа учитель.

Mi mamma è medico: моя мама врач.

Mi fratello si chiama Luigi: мой брат называется Луджи.

Mi sorella si chiama Julia: моя сестра называется Июля.

Mio figlio ama il calcio: мой сын любит футбол./calcio (кАльчо).

Mi figlia ama la musica: моя дочь любит музыку./musica (мУзика).

Hanno tre figli: у них трое детей./дословно: имеют…/hanno (анно).

Su marito è meccanico: её муж механик./meccanico (меккАнико).

Sua moglie è fiorista: его жена флорист./fiorista (фиорИста).

Mi nonno è vecchio: мой дедушка пожилой./vecchio (вЕкио).

Mi nonna ha molte rose: у моей бабушки много роз./rose (рОзе).

Другие Примеры

Mi zio vive in Italia: мой дядя живёт в Италии.

Mi zia vive in Russia: моя тетя живёт в России.

Mi cugino è tassista: мой кузин таксист.

Mi cugina è casalinga: моя кузина домохозяйка./casa: дом.

И Наконец Итальянские Выражения Связанные с Членами Семьи

Il zio d’America: американский дядюшка.

Zio Sam: дядя Сэм. (об Америке). Калька с английского «Uncle Sam».

Итальянское слово «Семья» — Famiglia

by Mathieu Gasquet

Как и у многих других народов, семья играет центральную роль в итальянской культуре. Чем дальше на юг, тем более священным становится понятие семьи.

Famiglia — это перевод family на итальянский язык.

/fa·mì·glia/

Это существительное женского рода, которое принимает следующие определенные и неопределенные артикли:

la famiglia

una famiglia

le famiglie

delle famiglie

The most important members of any family include:

  • мать / мама = мама
  • отец / папа = папа
  • роды =

    12 parents

  • fratello = brother
  • sorella = sister
  • figlio = son
  • figlia = daughter
  • нонно = дедушка
  • нонна = бабушка
  • зио = uncle
  • zia = aunt
  • cugino/a = cousin
  • nipote = grandchild / nephew / niece

In addition чтобы обратиться к группе кровных родственников, вы можете использовать famiglia для обозначения группы дорогих друзей, коллег или кого-то, кто хорошо знаком с вашей семьей.

Ogni Estate passiamo due settimane al mare con la famiglia di lei.

Каждое лето мы проводим две недели на море со своей семьей.


Conosciamo Paolo da anni. Ормаи в семье.

Мы знаем Паоло много лет. Он нам как семья.


Io e i miei colleghi lavoriamo insieme da dieci anni. Siamo una grande famiglia.

Мы с коллегами работаем вместе уже десять лет. Мы большая семья.


FAMIGLIA можно использовать для обозначения мафиозного клана или семейства мафии, а также для классификации вещей, которые имеют общие характеристики:

  • Famiglia di Vocaboli = 12 семейства.
  • famiglia di vettori (matematica) = семейство векторов (математика)
  • famiglia di mammiferi carnivori = семейство хищных млекопитающих

Famiglia может использоваться в идиомах, чтобы сказать, что семья формируется, что означает, что два человека женятся или рожают ребенка:

  • La famiglia si allarga = = семья становится больше (рождается ребенок)
  • Mettere su famiglia = жениться, создать семью

Ho 35 лет. È ora ди cercare уна moglie, comprare casa e mettere su famiglia.

Мне 35 лет. Пришло время найти жену, купить дом и создать семью.


Вы можете использовать существительное Famiglia , чтобы показать, что вы делаете вещи с другими членами семейства:

  • . I panni sporchi si lavano in famiglia = семейные дела должны оставаться внутри семьи (не выносить сор из избы)
  • avere una famiglia alle spalle = иметь семью, которая тебя поддерживает ( spalle значит плечи

    7 a 8 ) 8 скромная семья, можно сказать famiglia скромная или famigliola , но последнее имеет более уничижительное значение. Наоборот, чтобы сказать essere di buona famiglia ( быть из хорошей семьи ) или venire da una buona famiglia ( происходить из хорошей семьи ) означает происходить из богатой семьи .


    The noun famiglia can be combined with other words to describe different types of families, as well as other things:

    • famiglia reale = royal family
    • casa famiglia = group home
    • capo famiglia = head of the household
    • famiglia di fatto (also coppia di fatto ) = partnership ( fatto means Факт , Coppia Средства Пара )
    • Famiglia Patriarcale = Патриархальная семья
    • Стол.0013 = Семейный статус
    • Сертификат Di Famiglia = Сертификат семейства

    Familia может стать Adjuctive 1112 Familia , может стать Adjuctive 1112 FAMILIA . . Это означает знакомое , но также может использоваться для описания вещей, предназначенных для семейного использования.

    Знакомый автомобиль.

    Я ищу семейный автомобиль.


    В качестве существительного знакомый становится другим именем для родственника .

    Глагол ознакомление может использоваться для описания действия по ознакомлению с чем-либо или знакомству двух людей друг с другом.

    Вы можете связаться с Familizzare Con il Nuovo vicino di casa. Mi sembra un tipo simpatico.

    Начал знакомиться с новым соседом. Он кажется хорошим парнем.


    Наконец, у нас есть слово знакомый , что означает знакомый . Это относится к тому, кто доверяет или хорошо знает кого-то или что-то.

    Моя мама хорошо знакома с компьютером.

    Моя мама хорошо разбирается в компьютере.


    Категории Новичок, Итальянское слово дня, Существительные, Люди

    Подпишитесь на бесплатную пробную версию LingQ   (партнерская ссылка) , приложения, которое я использую для улучшения своего итальянского словаря, и получите дополнительные 100 LingQ, которые можно использовать до обновления!

    Прочитайте наш полный обзор LingQ и узнайте, почему он нам так нравится!


    как произносить имена членов семьи и членов семьи

    Учитывая культуру любви Италии к своим родственникам и членам семьи, неудивительно, что различные слова для 9Семейство 0011 существует на итальянском языке.

    Важность семьи по-итальянски

    Сегодня я хочу научить вас, как сказать семья по-итальянски , и дать вам новый взгляд на итальянскую культуру и образ жизни.

    Как вы, наверное, знаете, семья и семейные традиции очень важны для итальянцев.

    Еще несколько лет назад, по крайней мере за пределами больших городов, в обычном доме жили вместе несколько поколений, от прадедов до внуков, и связи между родственниками все еще очень сильны , к лучшему или к худшему.

    Только подумайте, как итальянцы с ностальгией вспоминают воскресные обеды, ставшие известными за границей.

    Некоторые итальянские семьи веками передавали традиции и ремесла , например, семья Сегузо из Мурано, производящая дутое стекло с 1397 года нашей эры.

    Долгое время быть частью семьи в Италии означало знать свое прошлое, следить за своими дальними братьями и сестрами, где бы они ни были, помогать друг другу, несмотря ни на что, и сохранять традиции.

    Сейчас все немного меняется, но семья по-прежнему играет очень важную роль в повседневной жизни итальянцев.

    Поскольку это так важно, вы должны знать, как его назвать. Итак, вот , как сказать семья по-итальянски и как позвонить всем членам семьи.

    Как сказать «семья» по-итальянски

    Итальянское слово для обозначения семьи  – famiglia [IPA: /faˈmiʎ.ʎa/]. Если вы не умеете читать фонетические алфавиты, скажем, что это можно произнести: «пха.миэ.я».

    Это существительное женского рода , форма множественного числа — famiglie.

    Обратите внимание, что  gl произносится не так, как в английском языке. В итальянском языке, когда вы встречаете букву G перед согласной, это показатель того, что лингвисты называют леницией согласных. Короче говоря, это означает, что G молчит, а другую букву нужно ослабить. В этом случае ослабленная Л звучит как « yi ». Если вы хотите узнать об этом больше, дайте мне знать в комментариях или посмотрите наши уроки чтения и разговорной речи на итальянском языке 😉

    Если вам нравятся фильмы о мафии, возможно, вы слышали другое произношение с твердой G (что-то вроде « pha-mee-gya») .

    Это крайняя форма произношения famiglia на южных диалектах, и это может звучать странно, если вы используете его небрежно.

    И теперь, когда вы знаете как сказать семья по-итальянски , пришло время научиться звонить каждому члену семьи. Давайте начнем.

    Члены семьи на итальянском языке

    Если вы хотите описать свою семью на итальянском языке, вам нужно выучить несколько слов. На вопрос о его родной брат , итальянец, вероятно, расскажет вам историю о своих родителях, двоюродных братьях, дядях и тетях, бабушках и дедушках и, возможно, о многом другом.

    Как сказать сын и дочь по-итальянски

    В то время как в английском языке есть два разных слова для обозначения сына и дочери, каждое из которых имеет свою этимологию, итальянцы используют только один термин, который при необходимости склоняется к мужской или женской форме .

    Термин figlio  (сын по-итальянски), который становится figlia (дочь), когда склоняется в женской форме.

    Лука ха ун фиглио или уна фиглия?

    У Луки есть сын или дочь?

    Как сказать брат и сестра по-итальянски

    Брат по-итальянски называется fratello. Оно имеет ту же этимологию, что и его английский перевод, поскольку оба слова происходят от frater (латиница).

    Если вы прочтете их вслух, то все станет ясно. С другой стороны, если вы хотите сказать сестра по-итальянски , вам нужно слово sorella.

    Вы можете подумать, что сорелла и сестра имеют одно и то же происхождение, как брат и фрателло, и вы ошибаетесь. Sorella происходит от латинского слова soror , а сестра происходит от древнескандинавского systir .

    Довольно странно, как это происходит, я прав?

    Как сказать мама и папа по-итальянски

    Во многих языках местное слово , обозначающее мама , происходит от звука, который младенцы издают, когда хотят сосать молоко. Это также относится к английскому и итальянскому языкам.

    Итальянское слово для мамы действительно мама. Это, наверное, самое известное итальянское слово в мире.

    Разве вы не начали слышать ABBA в уме, как только прочитали ее?

    Если вы когда-нибудь задумывались, что означает Mamma Mia!, название их знаменитой песни происходит от итальянского восклицания страха или усталости, которое означает «моя мама!» и вспоминает, как в детстве мы бежали к матерям за помощью.

    О мама миа! Ми хай спавентато!

    О, мама миа! Ты напугал меня!

    С другой стороны, когда дело доходит до перевода папы на итальянский, ситуация другая.

    Есть два итальянских слова для папы . Во многих регионах люди говорят «папа», которое происходит от французского слова «папа» и когда-то использовалось сыновьями из более богатых семей (см. такие выражения, как «figlio di papà», уничижительное имя для богатого избалованного ребенка). .

    В других регионах вместо этого говорят баббо, что также используется для имени Санта-Клауса (Баббо Натале)

    Как сказать дядя и тетя по-итальянски

    Даже если они не живут в одном доме, дяди и тети играют важную роль в жизни многих молодых итальянцев.

    Подобно родителям, они взрослые эталонные фигуры готовы помочь вам своим опытом, но они не должны подавать пример и могут купить вам пиво.

    Опять же, в итальянском есть только одно слово для обозначения дяди и тети, а последняя гласная меняется в зависимости от пола. Дядя переводит на зио, а тетя переводит на зиа.

    Зио также можно использовать с друзьями по аналогии с «чуваком». В некоторых регионах нередко можно услышать, как молодые люди приветствуют друг друга словами:

    Bella zio!

    Эй, чувак!

    Как сказать «двоюродный брат» по-итальянски

    Если вы одного возраста, двоюродные братья часто являются вашими первыми товарищами по играм. Позже в жизни они становятся ценными союзниками для развлечения на семейных собраниях.

    Если вы хотите сказать двоюродный брат по-итальянски , вам следует использовать слово cugino.

    Как сказать бабушка и дедушка по-итальянски

    Бабушка и дедушка — самые важные члены семьи.

    Они заботятся о маленьких внуках, пока их родители работают, и дают им первые карманные деньги, зашивают порванную одежду, передают местные традиции… и часто являются любимыми поварами в семье.

    Чтобы сказать «бабушка» по-итальянски, правильное слово — нонна. Дедушка, с другой стороны, переводится как nonno.

    Прадеды и прадедушки и не только

    Хотя все меняется, многие итальянцы жили рядом со своими прадедушками и, в некоторых редких случаях, со своими прапрадедушками.

    Итак, прежде чем закончить этот урок о том, как описать семью по-итальянски, пришло время объяснить, как называть этих членов семьи по-итальянски.

    Как и в английском языке, разница между grandparent и grandparent заключается в начале слова: nonno и nonna становятся соответственно bisnonno и bisnonna.

    В некоторых случаях вы можете увидеть, что они переводятся как бисаволо и бисавола, но сейчас эти термины устарели.

    « Bis -» происходит от латинского и означает «дважды». Причина, по которой он используется в этих словах, проста: прадедушка — это тот, кто дважды стал бабушкой и дедушкой.

    По такому же принципу прапрапрадедушки называются трисаволо и трисавола.

    Урок окончен

    Теперь вы знаете все слова, которые вам нужны, чтобы рассказать о своей семье на итальянском языке.

    Вы узнали, что семья переводится как семья, и вы можете назвать любого из своих близких братьев и сестер, что пригодится, если вы готовитесь к Итальянские тесты A1.

    Кроме того, я надеюсь, что помог вам понять , что значит быть в семье в итальянской культуре.

Похожие записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *