Японская свадьба: Японская свадьба — национальные традиции и обычаи

Содержание

уникальные обычаи и традиции страны восходящего солнца

Свадьба – это знаковый праздник в любой культуре, в котором лучшим образом отражается менталитет той или иной нации, а также ее обычаи. Не является исключением и Япония. Традиционная японская свадьба сегодня разбавлена современными ритуалами, но все же значительно отличается от славянской, некоторые обряды не утратили своей актуальности до сих пор. Чтобы вы могли сравнить две культуры, www.svadebka.ws подготовил для вас статью о том, как проходит свадьба в Японии в наше время.

Обряд обручения

Согласно традициям японской свадьбы, при первом знакомстве семей, родственники жениха преподносят семье невесты пять, семь или девять конвертов. В одном из них спрятана большая часть или вся сумма, необходимая для свадебного торжества.

В остальных конвертах раньше было принято преподносить какие-либо символы счастья. Например, это могут быть водоросли, веер, сушеная каракатица и др.

Но сегодня их могут просто оставить пустыми. Также иногда в конверт кладут листик с пожеланиями по церемонии или список ближайших родственников жениха. Девушка вручает такой же список родственников жениху. Знать на свадьбе всех родственников супруга или супруги поименно – знак глубокого уважения в Японии.

Также жених преподносит невесте обручальное кольцо, а она – ему, но только кольцо, купленное невестой, обязательно должно стоить меньше.

Свадьба в Японии: подготовка к торжеству

Период подготовки составляет от шести месяцев и более, так как японская свадьба – праздник масштабный. Все гости получают приглашения за 2-3 месяца до праздника. Они должны обязательно выслать ответ.

Примерно за такой же срок до церемонии бракосочетания согласовывается и утверждается меню, арендуется банкетный зал и машины. Украшать последние не принято.

Молодые определяются с видом церемонии. Она в Японии может быть:

  • синтоистской,
  • католической,
  • буддистской и др.

На самом деле глобального значения религия в этом вопросе не играет, свадьба в японском стиле изначально была праздником единения двух семей. Религиозная составляющая появилась только сто лет назад. Поэтому на первом месте всегда пожелания и удобство самих молодых. Наиболее популярными являются традиционная синтоистская свадьба в Японии и католическая церемония, популярная на Западе.

Японский свадебный наряд

Если молодожены решили следовать синтоистской церемонии, то каждый из них сначала надевает традиционный японский свадебный наряд: жених – черную накидку хаори с гербами семьи и штаны в узкую полоску, а невеста – японское свадебное платье. Оно может быть таким:

  1. сиромуку – кимоно белого цвета, которое является символом чистоты и непорочности девушки;
  2. ироутикакэ – красочное кимано;
  3. куробики фурисодэ – черное кимано, которое было принято надевать на самурайские свадьбы в эпоху Эдо.

По традиции на свадьбу в Японии изначально надевается белое кимано, а после церемонии невеста переодевается в красный наряд, который символизирует ее замужний статус. Сегодня невеста сама выбирает, в каком наряде она хочет появиться на торжестве, в том числе учитывая тенденции западной моды. Но даже в наши дни девушки сначала надевают традиционный наряд, а затем уже – западный.

К свадебному платью в японском стиле прилагается головной убор, а также веер, как символ счастья.

Свадебная церемония в Японии

Утром молодожены прибывают в храм, проходят обряд очищения, а затем священнослужитель «сообщает» богам об их решении. После этого, они совершают обряд сан-сан-кудо – обмениваются тремя чашками с сакэ. К каждой нужно два раза прикоснуться губами, а на третий раз немного отпить. Этот ритуал призван сделать семью крепкой и счастливой. Кстати, похожий ритуал проводится и на китайской свадьбе. Завершается церемония возложением в храме веток священного дерева сакаки.

Присутствовать на такой свадебной церемонии в Японии разрешается только родственникам и близким друзьям. Все остальные присоединяются к молодым в банкетном зале.

Банкет и подарки

По традиции на свадьбу в Японии дарят деньги или чеки в конвертах. Кто, сколько подарил, записывается в специальную книгу. Можно прислать подарок и заранее, но при близком знакомстве с молодыми принято вручать его лично. Невеста и жених также обязаны одарить гостей в ответ. Это могут быть классические бонбоньерки, а может и что-то более ценное, в зависимости от финансов, которыми пара располагает.

Молодые со сватами или родителями всегда сидят отдельно. У каждого гостя есть свое место, помеченное карточкой с его именем. Начинает говорить тосты обычно самый значимый по рангу гость. В отличие от обрядов и обычаев на индийской свадьбе, согласно которым танцы являются неотъемлемой частью праздника, японцы не танцуют вообще, хотя современные пары, следуя западной моде, могут себе такое позволить. Зато они с удовольствием исполняют караоке.

Свадебный торт жених с невестой разрезают вместе в конце банкета, который обычно длиться 3-4 часа. После него молодых может ждать еще одна свадебная вечеринка, которую организуют друзья.

Брачная ночь

Первая брачную ночь в разных странах имеет свои особенности. Японские молодожены, как правило, проводят ее в специальном домике. Дорожка к нему усыпается лепестками роз. Оставшись наедине, по традициям и обычаям японской свадьбы молодые должны покормить друг друга и преподнести подарки. Раньше подарком для мужчины был меч, а для женщины – отрез красной шелковой ткани. Но сегодня это могут быть любые предметы.

Вот такая она – свадьба в стране Восходящего Солнца, органично сочетающая в себе традиции и современность, к чему портал Свадебка.ws рекомендует стремиться всем парам, занимающимся организацией торжества.

  • 6521 просмотр

  • 13 фото

свадебное платье, аксессуары, прическа и макияж

Культура и традиции каждой страны влияют не только на уклад жизни, но и на многообразие свадебных платьев народов мира. Японским девушкам важно продумать свой свадебный образ до мельчайших деталей и выглядеть безупречно. Портал для невест www.svadebka.ws расскажет вам не только про свадебный наряд в Японии, но и про аксессуары, прическу и макияж восточных девушек.

Свадебное платье в Японии: какое оно?

В настоящее время образы жениха и невесты в Японии не отличаются от европейских. Но есть такие пары, которые чтят культуру, потому выбирают для себя традиционные образы. Давайте рассмотрим каждый из вариантов.

Традиционный японский наряд невесты

Обычно на японском торжестве девушка предстает перед гостями в традиционном свадебном кимоно, которое представляет собой халат с широкими рукавами и поясом. Причем в праздничный день невеста меняет три наряда:

  1. На официальную часть торжества новобрачная надевает белое японское свадебное кимоно (широ-маку). Обычно оно украшается жемчугом, вышивкой и цветами, что придает наряду особый шарм. Каждый рисунок несет определенный смысл. Например, цветы и листья бамбука символизируют любовь к жизни, журавли – верность и счастье, а черепахи являются олицетворением долголетия и счастья.
  2. На банкете японская невеста предстает в цветном кимоно (чаще всего это красный или черный цвета), которое называется учикаке. Часто такой наряд расшивается роскошной вышивкой, а его красный цвет является символом жизнелюбия и энергии.
  3. На последнюю часть торжества японская невеста может переодеться в классическое свадебное платье с фатой и почувствовать себя настоящей принцессой на всех фото.

Кстати, все свадебные кимоно шьются вручную из дорогих тканей, поэтому их стоимость в Японии очень высока. Многие невесты просто не способны приобрести такой наряд, потому берут его напрокат.

Фасоны современных свадебных платьев в Японии

Восточные свадебные платья чаще всего изготавливаются из шелка белого, розового или голубого цветов. Фиолетовый цвет запрещен, ведь он символизирует несчастье и скорый развод.

Какие же платья выбирают японские невесты сегодня:

  1. Прямой наряд. Весьма распространенный свадебный наряд для японской невесты. Цвет платья может быть любой. Часто невесты выбирают наряды с воротником-стойкой, украшенные камнями или вышивкой в виде цветов, журавлей, павлина.
  2. Платье А-силуэта. Такие наряды тоже пользуются большой популярностью среди японских невест. Его можно ничем не украшать, а можно и дополнить деталями, которые придадут ему японский характер.
  3. Платье как у принцессы. Пышная юбка и обтягивающий верх создадут утонченный образ невесты. Популярностью пользуется свадебная коллекция традиционных японских платьев известного дизайнера Yoko Ogura. Разнообразие цветов, интересная отделка, использование разных материалов приходится по душе многим невестам из Японии.

Макияж и прическа японских невест: создание необычного образа

Помимо традиционного наряда, подготовка к японской свадьбе на этом не заканчивается. Образ невесты не будет полноценным без прически, макияжа и аксессуаров.

Прическа японской невесты

Прически у новобрачных в Японии часто имеют специфический характер и могут быть разных видов:

  1. Сложная укладка (симада). Это очень необычная прическа, напоминающая по внешнему виду форму цветка.
  2. Аккуратный низкий пучок. Он символизирует строгость, которая присуще японским девушкам, а также подчеркивает утонченность и изящность новобрачной.
  3. Высокие прически. Чтобы поднять укладку и придать ей объема, в волосы вставляют специальные подушечки, валики и гребни овальной формы. Такая прическа дополняет образ японской невесты и способна украсить любое свадебное платье.
  4. Прическа, скрытая под традиционным головным убором, который называется «рожки ревности». Согласно японской культуре, каждая девушка имеет их, и ей необходимо закрыть их с помощью круглой шапки больших размеров.

Экзотичность прическам придают различные аксессуары для волос, изготовленные из настоящего панциря черепахи с национальным орнаментом. Кроме того, волосы можно украсить металлическими или деревянными шпильками, гребнями или живыми цветами.

Макияж, популярный у невест в Японии

Создание красивого макияжа – один из важных моментов свадебных сборов японской невесты. Для них популярно выбеленное лицо, яркая помада и выделенные глаза. Если в древние времена для достижения белого цвета лица использовали рисовую муку, то сейчас достаточно будет приобрести тональный крем и пудру. Брови обычно подводят темным карандашом и делают их тонкими и четкими. Губы красят ярко-розовой или красной помадой, но уголки губ оставляют бледными.

Современные невесты редко обеляют лицо. Их макияж больше похож на европейский с использованием румян и скульптора, туши и теней для яркого акцента глаз. Чувствуется большая свобода в образе, чем раньше.

Аксессуары японских невест

Чтобы завершить свадебный образ, японские невесты используют традиционные аксессуары, придающие им элегантности и женственности. Это могут быть:

  1. Веер. Он является обязательным атрибутом невесты в Японии. Его изготавливают из бамбука и специальной многослойной бумаги. Взмах веера, согласно японскому мировоззрению, приносит счастье.
  2. Зонтик. Он является не просто красивой деталью, а символизирует защиту от любого зла.
  3. Пояс (оби). Как уже говорилось ранее, такой аксессуар украшает японское свадебное кимоно и придает восточный характер образу невесты.
  4. Обувь. Она может быть разной: либо современные туфли на каблуке, либо национальные сандалии на высокой подошве (майко).
  5. Букет. Многие невесты заменяют букет веером, однако, если все же девушка хочет держать в руках красивые цветы, то, скорее всего, это будет сакура, орхидеи или лилии.

Кстати, в последнее время в Японии становятся популярны соло-свадьбы. Девушки, которые еще не встретили своего принца, но очень хотят почувствовать себя настоящей невестой, примерить белое платье и провести фотосессию, могут сыграть свадьбу без жениха. В таком торжестве предоставляется свобода выбора в создании свадебного образа.

Портал Свадебка.ws напоминает о том, что новобрачные в Японии очень трепетно и ответственно подходят не только к выбору свадебного наряда, но и к созданию макияжа и прически, а также к подбору аксессуаров. Потому в день торжества они выглядят просто идеально!

  • 469 просмотров

  • 27 фото

Японские свадебные традиции: необычные обычаи и ритуалы

Япония – одна из самых удивительных и загадочных стран со своими обычаями и традициями, которые вызывают удивление у европейцев и жителей стран СНГ, поскольку они весьма необычны и уникальны. Потому портал www.svadbagolik.ru решил рассказать вам про свадебные традиции Японии, которые существовали в древности, а также и те, которые молодожены соблюдают сейчас.

Виды японских свадеб

На сегодняшний день в Японии существует возможность сыграть любую свадьбу. В основном, это зависит от вероисповедания и духовных взглядов брачующихся. Можно выделить 4 типа японских церемоний:

  1. Христианская свадьба. Изначально такую свадьбу могли сыграть только христиане, но сейчас для совершения церемонии можно и не принадлежать к данной религии. Торжество проводится в часовне со священником.
  2. Японская свадьба в синтоистском стиле. Является традиционной японской церемонией, которую проводят большинство пар в синтоистском святилище. На такое торжество могут прийти только близкие члены семьи.
  3. Буддистская свадьба. Такую церемонию могут провести только пары, где оба придерживаются религии буддизма, поэтому такой вид становится все менее популярным из-за малого количества приверженцев данной религии.
  4. Нерелигиозная церемония. Самый свободный вариант бракосочетания, ведь здесь вообще нет каких-либо правил. Кстати, многие свадебные традиции народов мира допускают проведение таких торжеств. Только вы решаете, каким будет наряд, какие совершать обряды и в каком месте заключить брак.

Свадьба в Японии: как заключали брак в древности и сейчас?

Японские свадебные традиции удивительны и загадочны, а церемонии отличаются от европейских торжеств. Узнаем, как японцы заключали браки в древности, и как это происходит сейчас.

В древние времена существовала японская традиция, которая разрешала многоженство, но после появления самураев можно было играть только одну свадьбу с одной женой.  До 1868 года браки заключались не по любви, а церемония обязательно проходила в синтоистском храме. Родители искали и жениху, и невесте подходящую по статусу кандидатуру.

Торжество было разделено на две официальные части:

  1. Национальная. Невеста обязательно надевала белое кимоно, то означало начало чистой семейной жизни. Жених предстает перед гостями в черном кимоно с изображением герба семьи. Традиционная японская свадьба проходила в храме только с родственниками и близкими друзьями, как мы уже и говорили.
  2. Праздничная. На банкете невеста меняла белое кимоно на красное с золотой вышивкой. Присутствовать могли уже и друзья, коллеги, далекие родственники.  Гости поздравляли молодых и желали крепкой семьи.

Сборы невесты – одна из главных составляющих свадеб в восточном стиле. Девушку одевали несколько часов, а лицо пудрили так, чтобы оно станавилось похожим на белую маску. На голове у новобрачной красовался высокий белый головной убор, в котором она прятала «рожки ревности». Кимоно обязательно должен был оплачивать будущий жених.

Бракосочетание в Японии: наши дни

Главное отличие современных бракосочетаний от древних церемоний – любовь. На сегодняшний день в Японии устарела традиция вмешательства родителей в свадебный процесс, и молодые вправе сами себе выбирать вторых половинок по душе. Муж и жена обязаны носить одну фамилию.

Церемония не обязательно должна проходить в синтоистском храме, ведь брачующиеся сами могут выбрать себе вид церемонии, исходя из религиозных взглядов. Длится она около 20 минут с родственниками и близкими друзьями. Во время нее жених и невеста дают друг другу клятву и пьют по очереди сакэ из трех чашек. Считается, что после первого глотка они официально становятся мужем и женой.

Сегодня на японской свадьбе жених и невеста могут надеть как кимоно, так и свадебное платье со смокингом, что будет отлично смотреться на всех фото. В последние годы сильно сказывается веяния мировой моды на выбор нарядов, в силу чего невесты все чаще выбирают западные свадебные платья.

Современная свадьба в Японии – недешевое удовольствие. Денежные подарки от приглашенных (в среднем один человека дарит 200-300 долларов) помогают компенсировать молодоженам потраченную сумму. После церемонии молодожены обычно отправляются в путешествие на медовый месяц.

Ну и самое главное – молодые могут не праздновать свадьбу, а только расписаться и официально узаконить свои отношения. Проводить церемонию в храме со всеми традициями и организовывать банкет становится не обязательным.

Свадебные традиции Японии: удивительные факты

Свадебные обряды Японии, как и в каждой стране, делают церемонию уникальной и непохожей на другие. Какие же необычные факты характерны для японских торжеств? Давайте узнаем.

Регистрация

Документальное подтверждение брака не происходит непосредственно в день его заключения, что отличается от других свадеб народов мира. После банкета молодожены обычно уезжают в свадебное путешествие, а уже по возвращении регистрируют свой союз. Это является рядовым событием, не требующим особого внимания.

Свадебные кольца

Золотые обручальные кольца в Японии совсем не популярны. Чаще всего молодожены выбирают платиновые изделия, чуть реже – серебряные. Камни жители этой восточной страны в свадебных украшениях не особо приветствуют.

Учет подарков

Молодожены охотно принимают подарки от гостей, ведь японская свадебная церемония – удовольствие не дешевое. Жених и невеста записывают в специальную книгу информацию о том, кто и сколько подарил денег. Кстати, в Японии свадьбы практически всегда окупаются.

Отсутствие танцев

После официальной церемонии наступает неофициальная часть, где молодые вместе с гостями кушают, выпивают, поют. Но не танцуют. Танцевать на японской свадьбе не принято, однако многие заменяют это караоке.

Время года

В Японии мало пар играют свадьбу зимой или осенью. Большинство бракосочетаний приходится на лето, ведь в это время года насчитывается большее количество «благоприятных» дней. Да, японцы высчитывают их по своим особым «алгоритмам».

Подарки гостям

После того как прошла свадьба, жених и невеста в Японии обязательно дарят подарки своим гостям в знак благодарности за то, что они разделили с ними этот счастливый день. А родителям молодожены вручат цветы.

Соло-свадьбы

Не так давно в Японии появилась новая традиция – соло-свадьба (невеста на свадьбе выходит замуж «за саму себя»). Девушки считают, что отсутствие жениха – не повод не быть невестой. Даже некоторые японские агентства предлагают организацию свадьбы без жениха, куда входит сопровождение в салон свадебных платьев, макияж и прическа, выбор фотографа, гостиницы и ресторана. Правда регистрация брака так и не произойдет, ведь для этого необходимо присутствие второй половинки.

Как мы видим, свадебная церемония в Японии уникальна и отличается многими моментами от других стран. Портал для невест Свадьбаголик.ru напоминает, что каждая страна самобытна в культуре проведения свадеб, и японское торжество очень интересно и необычно.

Японская свадьба — обряды, традиции и обычаи

Культура и традиции страны восходящего солнца всегда приковывает к себе взгляды европейских жителей. Заветы предков японцы чтут неукоснительно. Однако в стране отчетливо видно гармоничное сочетание традиций и инновационных технологий. Это создает неповторимый стиль, особенно заметный в праздновании свадеб.

Интересно сравнить: китайская и корейская церемония.

Традиционная японская свадьба очень сильно отличается от свадебных церемоний других стран. Большое количество браков в Японии заключаются не по обоюдной любви и симпатии, а по договоренности, ради взаимовыгодных условий. Например, мужчина берет девушку в жены для того, чтобы в дом всегда было чисто, а его самого по возвращении с работы ждал вкусный ужин. Девушка же выходит замуж ради статуса, для того, чтобы рядом с ней был надежный партнер.

Безусловно, какая-то симпатия и взаимное уважение между партнерами присутствует, но любви, страсти первоначально не наблюдается. Не исключено, что по прошествии времени эти чувства могут появиться между мужем и женой. Но бывает, что супруги проживают семейную жизнь так их и не испытав.

Содержание статьи

Знакомство

В этой стране всегда было принято, чтобы инициатором знакомства была представительница прекрасного пола. Она подходит к мужчине, который ей понравился и предлагает взять ее в жены. Но не напрямую, а завуалировано. Например, девушка присаживалась рядом и восхищалась красивым закатом. Если потенциальный кандидат одаривал девушку ответной улыбкой, обнимал ее, считалось, что объяснение состоялось.

На сегодняшний день все же чаще первым знакомится мужчина. Но ввиду того, что большую часть времени японские мужчины проводят на работе, они поручают поиск невесты и знакомство посредникам-сватам. За хорошую работу в будущем сваты получали от супругов два раза в год интересные и заманчивые подарки. Обычно время для подарков выбирается в канун нового года и летом.

До того, как назначалась дата свадьбы, семьи молодых людей обменивались подарками. Невеста обязательно получала в качестве презента обручальное кольцо. Знакомство семей происходило в присутствии потенциальных жениха, невесты и их родителей. Если встреча проходила продуктивно, выносилось решение о том, что молодые люди прекрасно подходят друг другу, то назначался день для проведения свадьбы. Если же нет, то поиски невесты продолжались дальше.

Подготовка к свадьбе

Подготовительный процесс к проведению свадьбы занимает около полугода. По этой причине приглашения здесь принято отправлять за два, а то и за три месяца до намеченного торжества. Жених с невестой дарят друг другу свитки, в которых указаны имена всех родственники. Это делается для того, чтобы виновники торжества смогли выучить всех родных своей второй половинки поименно, а во время свадебной церемонии произвести впечатление этими познаниями.

По традиции в Японии дарят подарки еще до свадьбы. Такие презенты называют обручальными. Невеста от будущих родственников, если они являются обеспеченными людьми, получает золотое кольцо с бриллиантом. Если же новые родственники не могут похвастаться состоятельностью, то бриллиант заменяется на более дешевый и простой камень. Невеста также преподносит своему будущему мужу кольцо, но стоимость его намного меньше.

Свадьба

Сегодня свадьба в чарующей Японии проводится с учетом древних обрядов. Однако она уже обогатилась европейскими традициями, которые привнесли в торжество новизну и современный колорит. Интересным является обряд, когда семья жениха дарит семье невесты несколько конвертов с красивыми пожеланиями, а в одном из конвертов прячет деньги на свадьбу. Но не только жених берет на себя траты на проведение свадебного торжества. Половину суммы предоставляет семья невесты.

На японской свадьбе принято дарить презенты всем приглашенным гостям. Обычно это конфеты или маленькие букетики цветов. Если кто-то из гостей не может присутствовать на торжестве, он обязательно присылает свой подарок. На японской свадьбе обычно дарят деньги или чек. Информация о том, кто и что подарил молодоженам, записывается в специальную книжку.

На японской свадьбе не принято танцевать. Здесь музыка звучит фоном, не заглушая разговоров дорогих гостей. Не украшают здесь машины, в которых едут жених с невестой и многочисленные гости.

Свадебная церемония проходит в заранее оговоренный день, к выбору которого в Японии подходят очень серьезно. Чаще всего «счастливые» дни здесь приходятся на летний период.

Свадебное торжество условно подразделяется на две части. Первая − национальная, во время которой невеста облачается в белое кимоно, символизирующее начало семейной жизни. Жених присутствует в черном кимоно, на котором изображен семейный герб. Для банкета невеста переодевается в красное с золотой вышивкой кимоно. Голову ее, как в первый, так и во второй день, венчает белый убор округлой формы.

По традиции церемония проходит в храме, куда невеста всегда заходит первой, а выходит чуть позади своего будущего мужа. В храме кроме жениха с невестой присутствуют только близкие друзья и родственники. На банкет уже приходят коллеги, друзья, многочисленная родня. Звучат красивые поздравления, произносятся душевные пожелания.

какие традиции и как её оформить?

Конечно обычной свадьбой в наше время уже никого не удивишь, поэтому молодые люди все чаще прибегают к различным вариациям и стилям. Рассмотрим один из них поближе.

Если вам близка японская культура или просто импонирует ее экзотичность, то свадьба в японском стиле для вас.
Конечно такая свадьба требует огромной и тщательной подготовки. Лучше всего начать с изучения традиций страны восходящего солнца. Ведь в Японии традиции и порядки отличаются от принятых у нас.

История и традиции Японской свадьбы:

Места молодоженов в Японском стиле

Япония придерживается особых традиций практически во всем и свадьба не является исключением. Конечно полностью делать церемонию по канонам страны не обязательно, но внести некоторые ее элементы просто необходимо.

Одним из элементов на японской свадьбе должны быть обеты, которыми жених с невестой обмениваются на церемонии, после них молодые пьют вино и саке, обмениваясь чашами девять раз, по японским традициям это означает крепость будущего союза.

Декор в Японском стиле

По традиции начинают обряд бракосочетания перед алтарем, где присутствуют только самые близкие для молодожен люди. После же можно отправиться в кафе или ресторан (хотя раньше свадьбу в Японии проводили исключительно в доме у будущего мужа).
Как и любая другая, свадьба в Японском стиле начинается с приглашений.

В Японии принято рассылать приглашения за два или даже три месяца до самого события, чтобы дать время гостям дать ответ, приглашения выглядят в основном как письма.

Но мы делаем стилизованную свадьбу, поэтому приглашения в виде оригами или японского веера будут как нельзя кстати. Так же можно сделать их в виде свитков и шрифт написания подобрать под стать иероглифам и украсить рисунками цветущей сакуры.

Образ жениха и невесты на свадьбе в японском стиле

Образ невесты:

  1. Образ невесты в Японском стиле

    Пожалуй подобрать наряд по стилю и тематике свадьбы не очень просто. По традиции в Японии — это специальное кимоно белого цвета и красная накидка, но в Европе вряд ли вы найдете именно такой наряд, да и ношение кимоно не очень привычно нашему человеку. Поэтому можно  обойтись достаточно обычным платьем, но дополнив его, например, широким поясом или элементами декора в японском стиле.

  2. Макияж в японском стиле подойдет далеко не каждой девушке, поэтому стоит ограничится обязательным элементом в макияже — это красной помадой. Конечно более смелые девушки могут ярко накрасить глаза в японском стиле, но для этого нужно подобрать грамотного визажиста, который не испортит весь образ нелепым макияжем.
  3. Прическа и букет в Японском стиле

    Прическа у японской невесты достаточно необычна для Европейцев. Чаще всего это парик украшенный жемчугом или цветами. Но можно сделать и более адаптированный вариант укладки, только волосы должны быть обязательно собраны, никаких «творческих беспорядков» и локонов в Японии делать не принято.

  4. Букет невесты — это чисто европейская традиция, в Японии невесты не носят с собой весь день букет, поэтому можно его не покупать, но если уж очень хочется, то отдайте предпочтение изысканным орхидеям или калам. Можно взять в руки японский веер, который может заменить собой букет.

Образ жениха:

Образ жениха в Японском стиле

По традиции жених на свадьбу одевает специальный костюм с широкими брюками и рубашку с поясом, но в наших условиях это трудно осуществимо, поэтому жених может предстать на церемонии в классическом костюме, в любом случае он будет смотреться гармонично. Конечно, можно одеться под веянием современной Японии, где традиционные наряды уже ушли в прошлое.

В таком случае это могут быть зауженные брюки, цветной пиджак и тонкий галстук.
Хочу добавить, что машины в Японии наряжать не принято, они остаются такими какие есть, да и вообще свадебный картеж это европейское веяние, в Японии же все гораздо проще, гости приезжали уже непосредственно к банкету, поэтому необходимости кататься по городу не было.

Стилизация банкетного зала:
Устройство свадьбы в Японском ресторане

Выбрать место для проведения торжества не составляет особых проблем, благо японских ресторанов сейчас очень много. Можно выбрать такой, в котором интерьер больше соответствует классической Японии, нежели современной. Так же можно ограничиться банкетным залом, который украсить в японском стиле. Цветовая гамма вашего зала должна быть нейтральной, белые и розовые цвета наиболее подходят для такого события.

На стены можно повесить веера, сделать оригами и развесить в виде гирлянд. Обязательным элементом являются бумажные фонари, которые и украсят интерьер и дадут дополнительный источник света. Столы украсить веточками сакуры (или вишни).

Ко всем традиционным европейским приборам можно добавить палочки. Минималистичный дизайн посуды только приветствуется. В Японии не принято украшать зал шариками и тканями, дизайн должен быть более спокойный и сдержанный.

Банкетный стол

В нашем представлении о Японской кухне в основном преобладают роллы и суши, но таким набором продуктов японская кухня не ограничивается, если вы решили праздновать свадьбу в японском ресторане, то проблем с банкетным столом возникнуть не должно. Если же вы снимаете банкетный зал, то лучше заранее продумать все меню и пригласить повара из японского ресторана. Прежде всего необходимо учитывать, что далеко не все люди любят японскую кухню, поэтому разбавить восточные угощения нужно более привычной для нас пищей. Из напитков лучше отдать предпочтение саке и вину.

Вееры на столе в Японском стиле

Конечно японская культура для нас является загадкой, выдержать полностью традиции страны восходящего солнца у вас вряд ли получится, но прикоснуться к тайне и немного приоткрыть ее завесу возможно, организовав свадебное тождество с элементами японского стиля. Такой подход оригинален, хоть и сложен в исполнении, но если вы для себя решили сделать ваш праздник именно таким, то наберитесь терпения и изучите немного японскую культуру, тогда у вас все получится и ваши гости будут долго вспоминать вашу необычную свадьбу.

Загрузка. ..

Бракосочетание в Японии — 竹書紀年 — LiveJournal

? LiveJournal
  • Main
  • Ratings
  • Interesting
  • iOS & Android
  • Disable ads
Login

свадебных традиций в Японии — как японцы женятся

свадебных традиций в Японии — в большинстве стран свадьбы и бракосочетания — это огромные, меняющие жизнь события, к которым следует относиться очень серьезно. Во многих странах есть церемонии, официальная одежда, гости, еда, украшения, расположение и многое другое, что нужно учитывать в этот большой день. В большинстве случаев все дело стоит крупной суммы денег, которую платят либо невеста, либо жених, либо оба. Как и многие другие традиционные церемонии, в Японии есть свой уникальный подход к свадьбам, с которым люди за пределами страны могут быть не знакомы.От великолепных нарядов до церемоний в святынях — многие японские граждане помогают сохранить традиционную японскую свадебную культуру, участвуя в тех же церемониях, что и их предки до них.

Свадебные традиции в Японии — Введение

Кредиты: Мартин Абегглен

Япония — страна с богатыми традициями и сильным культурным наследием, которое диктует строгий кодекс поведения на многих этапах жизни. Есть церемонии для детей в течение всего школьного обучения, церемония совершеннолетия, чтобы приветствовать новых взрослых, которым за последний год исполнилось 20 лет, и, конечно же, свадебные церемонии для молодых пар, которые объединяют две семьи, чтобы стать одной.

Как и на большинстве других традиционных свадеб, жених и невеста должны сыграть свою роль, и их ждут щедрые церемонии и приемы. Однако, в отличие от других свадеб, японские свадьбы также имеют небольшие нюансы и традиции, которые могут показаться немного странными для посторонних. Большинство свадеб проводится в соответствии с синтоистскими традициями, хотя растет число пар, желающих заключить брак по христианской традиции в часовне, не имеющей такого великолепия, как большинство японских свадеб.

В сегодняшней статье мы остановимся на свадебных традициях в Японии; особенно традиции синтоизма.

Что взять с собой на традиционную японскую свадьбу

Кредиты: Therapy Box

Когда большинство людей думают о свадьбах, они представляют себе огромный стол рядом с тортом, за которым стоят коробки за коробками с подарками. Пары заполнят полный список подарков как минимум за месяц до свадьбы, чтобы гости могли выбрать предмет из одобренного списка, купить его и принести на прием. В Японии дело обстоит иначе. Хотя церемония и прием запланированы на несколько месяцев вперед, подарки — нет. Свадьбы в Японии могут стоить довольно дорого, поэтому на самом деле жених и невеста ожидают только один подарок в свой знаменательный день, и он идет прямо к модному мероприятию, которое вы собираетесь посетить.

Хотя это может показаться странным или чопорным, единственный подарок на японской свадьбе — холодный, твердый и наличный. Нет, буквально. Если купюры в иенах (японские деньги) старые, изношенные, сложенные или несовершенные по другим причинам, вы, скорее всего, обидите новую пару.Найдите самый красивый конверт, который вы можете в стационарном магазине, яркий и яркий — черно-белые или бесцветные предназначены для похорон, и их следует избегать, — и заполните его четкими и чистыми купюрами. Друзья и коллеги платят около 30 000 иен каждый, а боссы — более 50 000 иен.

Если вас пригласили на японскую свадьбу, но вы не думаете, что можете позволить себе такой экстравагантный «подарок», не волнуйтесь. Часто ваш японский друг или коллега советует вам не беспокоиться о стандартной оплате и вы можете положить в конверт столько, сколько сможете.Если вы не можете уложиться в стандартную сумму, убедитесь, что вы не указываете четные числа иен (например, 40 000 или 60 000 иен), поскольку деньги не предназначены для разделения между ними. Напишите на конверте свое имя, адрес, сумму, которую вы положили, и передайте конверт на стойке регистрации. Кроме того, принесите улыбку и непредвзятость.

Свадебные традиции в Японии — Невеста

Кредиты: LuxTonnerre

В свой большой день невеста, вероятно, будет так же занята, как пчела, готовить, переодеваться и следить за тем, чтобы все шло по плану.У японских невест впереди беспокойный день, ведь мероприятие длится с утра до вечера, и у них не будет времени на отдых. Невеста нередко меняет свой наряд несколько раз в течение всего мероприятия, хотя по крайней мере одно изменение является стандартным.

Невеста обычно начинает день в традиционном белом кимоно, shiromuku , которое используется, чтобы символизировать ее покорность присоединению к новой семье. Он используется, чтобы показать, что невеста желает и готова принять «любой цвет, в который они ее рисуют», что означает, что она примет их правила.На ней также будет белый капюшон под названием wataboshi , который призван скрыть голову и лицо невесты от ее будущего мужа. Обычно на этом этапе можно увидеть только губы.

Под ватабоши находится парик и тканевый аксессуар, который внешне напоминает стильную шляпу. Это называется цунокакуши , что означает «прячущиеся рога». Головной убор должен скрывать «рога» или эгоистичные чувства, такие как гордость или ревность, чтобы невеста была нежной и доброй по отношению к своему будущему мужу.В общей сложности у невесты будет почти 20 килограммов одежды и аксессуаров, украшающих ее тело, прежде чем она даже начнет первую часть церемонии.

Следующая смена гардероба — это irouchikake, — красно-золотое и черное кимоно. Затем идет hikifurisode , наименее формальное кимоно, которое надевают только во время приема. Некоторые невесты также переодеваются в свадебное платье в христианском стиле, свадебное платье своей матери или платье в западном стиле в определенные моменты дня, в зависимости от того, насколько традиционной они хотят видеть свою свадьбу.В общем, невестам предстоит большая работа, чтобы они выглядели идеально в свой важный день.

Свадебные традиции в Японии — Жених

Кредиты: Николас Ван

По сравнению с невестой, жениху легче. Если они выберут традиционные вещи, он украсит монцуки хаори хакама , состоящий из брюк кимоно и свободного пальто, а также кимоно с гербом его семьи спереди и сзади. Свободное пальто надевается поверх кимоно и заправляется в брюки.Весь ансамбль представлен только в черном и сером цветах с белыми гребнями, поэтому очень мало шансов, что они затмевают своих невест в ее знаменательный день.

Часто жених переодевается в костюм и галстук в какой-то момент ночи, хотя многие остаются в своих свадебных кимоно на весь день.

Свадебные традиции в Японии — Церемония

Кредиты: Шарль Надо

Для традиционной синтоистской свадьбы пара и свадебная группа направляются в храм, где священник проводит свадебную церемонию.Наблюдается растущая тенденция пар, которые предпочитают либо проводить синтоистскую церемонию, а затем христианскую церемонию, проводят только христианскую церемонию, либо полностью пропускают церемонии и просто попадают прямо на прием. Для тех, кто решил провести синтоистскую церемонию, священник возносит молитвы богам, пара очищается и очищается, и клятвы произносятся от жениха к невесте. Они делят три чашки саке под названием San-san-kudo , и церемония завершена.

На настоящую синтоистскую церемонию приглашаются только близкие родственники, так как это частное семейное дело.После завершения церемонии жених и невеста впервые меняют гардероб и снова встречаются в небольшой комнате с татами, чтобы насладиться традиционной японской едой со своей недавно расширенной семьей. Это не следует путать со стойкой регистрации, которая приходит позже с гораздо большим количеством гостей и еще одной или двумя сменой гардероба.

Свадебные традиции в Японии — Прием

Кредиты: двадцать четыре студента

В отличие от традиционных свадеб, японские свадебные приемы — это еще не время для танцев и веселья.Прием состоит из коллег, членов семьи и друзей, и в основном это просто место, где каждый может произнести речи о счастливой паре. Многие глаза будут слезиться в этот момент, но еще больше слез будет, когда жених и невеста произнесут свои собственные речи.

Невеста прочитает письмо, которое она написала своим родителям, и жених будет стоять рядом с ней, чтобы помочь ей с микрофоном или салфетками, пока она пытается пройти через письмо, не прерываясь полностью в слезах и рыданиях от радости и печаль.Она расскажет о взрослении, о своей благодарности родителям и их руководству и о том, с какими трудностями они столкнулись, пытаясь правильно ее воспитать. Жениху нет такого письма для чтения, но он немного расскажет о своих родителях и тоже поблагодарит их за руководство.

После того, как все произнесут то, что пришли сказать, и будут использованы многочисленные пакеты салфеток, будет воспроизведено короткое видео, чтобы поблагодарить тех, кто пришел на радостное событие. Есть вариации японских свадебных приемов, но все они в основном длятся всего два часа и очень плотно запланированы.Некоторые пары становятся немного более безумными, чем другие, и иногда включают фокусника или артиста на прием, чтобы развлечь гостей и отдохнуть от радостных слез на эмоциональной сцене.

Самое лучшее? Каждого гостя ждет роскошный свадебный подарок! Поскольку гости должны заплатить такую ​​большую сумму жениху и невесте, небольшая часть их денег тут же возвращается им в виде удивительного подарка. Женихи и невесты выбирают, какие предметы они хотят включить в подарки, хотя наиболее распространенными являются сладости, полотенца для рук, тарелки, чашки, миски и другие красивые предметы, упакованные индивидуально и профессионально. Иногда молодожены отказываются от ношения тяжелых сумок для гостей и просто дают им каталог, по которому можно заказать подарки и отправить их прямо к себе домой.

Свадебные традиции в Японии — Празднование

Кредиты: Monta

После приема молодые остаются подольше, а старики возвращаются домой. Друзья и коллеги присоединятся к жениху и невесте и переедут в более спокойную обстановку. Это называется афтепати, праздником или nijikai , что означает, что гости наконец-то могут напиться небрежно и повеселиться с новой парой.Поскольку технически это не является частью приема, гостям, которые перейдут на эту часть мероприятия, придется заплатить дополнительную сумму, а также провести еще больше времени с женихом и невестой.

Те, кто решит пойти в нидзикай, обычно увидят еще одну мгновенную отдачу своих денег, так как часто есть игры, музыка, танцы и призы, которые можно выиграть. Это более непринужденная обстановка в западном стиле, которая понравится маленьким гостям, которые либо сидели на первом приеме, либо пришли только на вечеринку с молодоженами. Гости также будут приглашены в нидзикай только в том случае, если известно, что они не могут позволить себе оплатить прием, так как жених и невеста, скорее всего, не захотят исключать друзей и коллег из своего счастливого дня только из-за денег.

Свадебные традиции в Японии — после свадьбы и заключения

Кредиты: Мелани М

По прошествии достаточного времени большинство тех, кто добрался до нидзикай, будет поблагодарить и отправится в путь с призами и подарками на буксире.В конце концов, с женихом и невестой останется лишь несколько человек. В этот момент небольшая группа отправится в другое место для необъявленного сандзикай или третьей стороны, где жених и невеста будут общаться с теми, с кем у них, возможно, не было возможности поговорить так много из-за праздники и их обязанности. Для этого афтерпати жених и невеста могут переодеться в свой последний гардероб в удобную или повседневную одежду, пока они наслаждаются едой со своими ближайшими друзьями.

В заключение, свадебные традиции в Японии начали постепенно меняться с течением времени, но многие по-прежнему следуют традициям своих предков, чтобы гарантировать, что начало их новой жизни с новым партнером будет наполнено удачей и благословениями богов. В традиционной японской свадьбе много движущихся частей, и поэтому может наступить день, когда молодое поколение не почувствует необходимости прилагать дополнительную энергию, необходимую для проведения традиционной свадьбы. Тем не менее, искусство свадебных традиций в Японии — это то, что будет сохранено теми, кто все еще предпочитает проводить настоящую синтоистскую церемонию.

Вам интересно узнать больше о японской культуре? Ознакомьтесь с нашими статьями об этом!

Вы были на японской свадьбе? Присоединяйтесь к нашей группе в Facebook.

Также не забудьте подписаться на нас в Instagram, Facebook и Pinterest.

[ABTM id = 2230]

10 японских свадебных традиций

Традиционные японские свадьбы сочетают в себе целый ряд элементов, от чрезвычайно традиционных до современных. Японские свадебные традиции и обычаи эволюционировали, чтобы объединить японскую и западную культуру. Вот 11 японских свадебных традиций, о которых вы можете не знать:

Юино или Юи-но

Церемония помолвки / помолвки или Юино включает в себя встречу двух семей и обмен подарками. Это было очень распространено в то время, когда браки по договоренности были распространены в Японии, и сегодня это менее распространено, но все же иногда происходит после предложения. Подарки обычно представляют собой набор предметов, каждый из которых представляет собой положительную надежду на брак, например, Ширага (конопляная нить), которая представляет желание, чтобы пара вместе состарилась, или веер, символизирующий богатство и рост.

Свадьбы обычно проходят в синтоистском стиле

Традиционно японская пара проводила свою свадьбу в синтоистском стиле в святыне. Церемонию возглавил синтоистский священник. Синтоизм является исконной религией Японии и является основной религией наряду с буддизмом. Проведение свадьбы в синтоистском стиле — самое распространенное в настоящее время в Японии.

Пара носит различную одежду

Ожидается пара смен нарядов — особенно для невест. Как правило, на традиционной свадьбе оба члена пары будут носить традиционное кимоно.Женихи обычно носят монцуки — формальное кимоно черного цвета. У пары обычно не бывает свадебной вечеринки.

Даже нехристианские пары могут перенять элементы христианской свадьбы

В Японии существует четыре основных стиля свадьбы: синтоистский, христианский, буддийский и нерелигиозный. На многих невест повлияла западная культура, и поэтому теперь они предпочитают носить белые платья и проводить свадьбы в христианской церкви, даже если они сами не являются христианками. Другие общепринятые свадебные традиции включают в себя разрезание торта, обмен кольцами, бросание букетов и медовый месяц.Иногда японские невесты также перенимают что-то старое, новое, заимствованное и синее.

Очистка

Перед брачными чашами пара очищается, что означает изгнание злых духов.

Брачные чаши — San san ku do

Вместо обетов жених и невеста пьют сакэ по три раза каждую из трех разных чашек, называемых сакадзуки. Затем их родители делают глотки, что означает укрепление связи между двумя семьями. Каждый человек делает по три глотка из каждой чашки, причем все глотки имеют уникальное значение.Первые три представляют три пары, вторые три глотка представляют ненависть, страсть и невежество (оставайтесь со мной здесь), а последние три глотка представляют свободу от этих трех недостатков. Термин сан сан ку до означает три, три и девять, а «до» — это часть, которая означает избавление от недостатков. Девять — счастливое число в японской культуре.

Сиро-муку

На церемониях, когда пара выбирает синтоистский стиль, невеста носит традиционное белое кимоно, называемое «сиро-муку».Это символизирует чистоту и идею о том, что невеста станет цветом семьи ее нового мужа. Если невеста носит красочное свадебное кимоно, это называется иро-учикаке. Невеста собирает волосы в пучок и носит небольшую сумочку, называемую хакосэко, небольшой меч, называемый кайкэн, и веер на поясе оби, который, как говорят, символизирует ее счастливое будущее.

Шуги-букуро

Если вы посещаете свадебный прием в Японии, ожидается, что вы принесете денежный подарок в конверте, который называется сюги-букуро.Ваше имя должно быть написано на лицевой стороне конверта и передано человеку на стойке регистрации до подписания гостевой книги. Гости обычно дарят в среднем 30 000 иен, что составляет около 350 долларов.

На сцену

Во время свадебного банкета пара сидит на сцене. В это время гости часто произносят речи и выступления, похожие на песни для пары. После того, как пара разрезает свадебный торт, они обычно приветствуют своих гостей и зажигают свечи.

Прием, ужин

Японские свадьбы обычно включают красочную демонстрацию суши, а также морского леща, креветок и красного риса. Во время приема также проводится церемониальное открытие сакэ, когда крышка бочки сакэ открывается, и затем сакэ подают всем гостям. Это называется кагами-бираки.

Сувениры

Сувениры или бомбоньеры в Японии называют хикидемоно, что также называют свадебным сувениром. Обычные свадебные сувениры включают сладости, чашки для сакэ и посуду.В последнее время появилась тенденция, когда гости могут выбирать подарки из каталога. Японские пары обычно тратят для своих гостей 40-90 долларов на бомбоньерки!

Знаете ли вы об этих японских свадебных традициях?


80% австралийских пар используют Easy Weddings, чтобы найти свадебных поставщиков своей мечты.
Просмотрите каталог и начните планирование уже сегодня!

японских свадеб | ЯпонияПосетитель Путеводитель по Японии

Свадьбы в Японии 結婚 式

Дженнифер Мэй

Несмотря на многие западные влияния на Японию, японская свадьба сохранила большинство японских традиций.Есть несколько аспектов, заимствованных из западных обычаев, но они не заменили оригинальные японские традиции.

Весна и осень — самое популярное время для свадьбы в Японии. Особенно популярны счастливые дни, согласно альманаху.

Свадьбы в Святилище

Японская свадьба — это мероприятие на целый день. Обычно он начинается с традиционной церемонии, проводимой в святыне. Венчание будет проводить синтоистский священник. Иногда японские пары заключают брак в христианской церкви служителем или священником.Несколько пар выбирают две свадебные церемонии — синтоистскую и христианскую.

Это не потому, что невеста и / или жених обязательно верят в христианскую веру, а потому, что это модно. На одной из таких христианских церемоний служитель обратился к этому вопросу, сказав, что он надеется, что некоторые из присутствующих поверили или начнут верить в христианскую веру.

На традиционной японской свадьбе жених и невеста обычно надевают японское свадебное кимоно. Невеста носит белое свадебное кимоно под названием « uchikake » с белым головным убором.Головной убор большой и громоздкий и, как говорят, скрывает «рога» невесты как символ подчинения. Кимоно жениха, как правило, черное, и на нем белым цветом вышит символ его семьи.

Традиционная японская свадебная церемония в синтоистском святилище

Японские свадебные церемонии

Жених и невеста позируют для фотографий в традиционном кимоно

На свадебной церемонии присутствуют только близкие родственники и сваты ( накодо, ). Матери жениха и невесты часто одеваются в « tomesode, » — формальное черное кимоно, расшитое красочными узорами.Мужчины носят черные костюмы с белыми галстуками.

A Синтоистская свадебная церемония начинается с вознесения священником молитв богам. Пара очищается, и жених дает клятву невесте. Пара принимает участие в « сан-сан-кудо ». Буквально это 3 x 3 = 9. Жених и невеста делят три брачных чашки саке.

Каждый делает по три глотка из маленькой, средней и большой чашки. Церемония завершается символическим подношением богам. Многие пары сейчас обмениваются обручальными кольцами, что является одной из традиций, заимствованных с Запада.

После свадебной церемонии жених и невеста переодеваются и встречаются со своими семьями и сватами за праздничной трапезой. Жених носит костюм и галстук, а невеста меняет прическу, макияж и кимоно. Это второе кимоно ярко окрашено. Место и небольшая еда обычно традиционные японские. Столы расставлены в комнате с татами, где за главным столом сидят только жених и невеста, смотрящие на вечеринку.

Свадебные приемы

Современная японская свадебная церемония в часовне в западном стиле

Свадебный прием с участием семьи и друзей может быть довольно большим.Обычно на вечеринку взимается фиксированная плата за вход. Эти сборы могут варьироваться от 50 до 100 долларов США. Все зависит от того, где он проводится, сколько людей посещает, что обслуживается и других различных вещей.

Приемы проводятся в конференц-залах отелей или свадебных залах, которые украшены белыми колоннами и драпированными тканями с декоративной подсветкой. Эти места для вечеринок также оснащены фоновой музыкой для улучшения настроения. Этот праздник организован так же, как семейный праздник.

Главный стол вмещает только жениха и невесту и находится в центре внимания. Микрофон находится всего в нескольких футах от изголовья и перед всеми гостевыми столами. В фоновом режиме играет тихая музыка, когда члены семьи и друзья произносят речи о женихе и / или невесте. Гости сидят за назначенными столиками и слушают речи, пока едят и пьют, сколько душе угодно.

Эта вечеринка начинается с выходом жениха и невесты. Теперь они одеты в традиционные свадебные наряды в западном стиле.Жених в смокинге, а невеста в белом свадебном платье. Прическа и макияж невесты снова изменились, чтобы соответствовать новому платью. День свадьбы для многих японских женщин часто превращается в макияж на весь день.

Избранные члены семьи и друзья подходят к микрофону, чтобы поговорить о женихе и невесте. Это организованное мероприятие с расписанием докладчиков. Часто в расписание включены и другие развлечения. На свадьбах могут присутствовать комедианты, мастера боевых искусств, профессиональные танцоры, певцы и фокусники. Игры-викторины и бинго также являются популярными мероприятиями для свадебных вечеринок. Для постановки и проведения игр можно нанять известных японских телеведущих.

Жених и невеста могут разрезать свадебный торт по западному образцу. Обычно это не свадебные торты в западном понимании. Верхние слои торта — ненастоящие, а качество съедобного торта не соответствует западным стандартам. Часто гостям будут подавать пару или несколько слоеных пирожных.

Переодевание

Во время приема есть антракт, чтобы жених и невеста могли выйти из комнаты и еще раз переодеться.Жених может сменить смокинг, а может просто жилет. Невеста же в последний раз подвергнется капитальному ремонту. Невеста обычно надевает яркое платье на свой последний выход.

Обратите внимание на красные цветы в волосах этой невесты, когда она была в пурпурном кимоно, и на розовые цветы, украшающие ее волосы в розовом платье. Резко изменилась и ее прическа. Первым макияжем дня был макияж традиционной японской невесты, очень похожий на макияж гейши. Это сильно отличается от ее последнего, более естественного образа в розовом платье.

Кимоно невесты и платья обычно сдаются напрокат. Каждый сдается за больше денег, чем средняя западная женщина потратит на покупку свадебного платья. Все аксессуары включены в аренду кимоно и платьев. Жених тоже снимается для мероприятий. Некоторые исключения включают его костюм, который он носил за ужином после свадебной церемонии.

Счастливая пара позирует для фотографий

Свадебные подарки

Пара дарит подарки гостям на свадьбе.Это старая традиция, призванная продемонстрировать богатство семьи. Нет свадебного реестра или списка подарков, и гости не приносят покупные подарки. Дарить деньги — традиция. Есть тщательно оформленные конверты, специально предназначенные для свадебных денежных подарков. Эти подарки начинаются от 300 долларов, а сумма зависит от отношений гостя и семьи.

Заключительная речь, завершающая свадьбу. Юные друзья переходят ко второй вечеринке и, возможно, третьей стороне. За эти вечеринки также взимаются сборы, но они намного меньше и составляют от 25 до 80 долларов. Эти вечеринки дают возможность юным гостям пообщаться. Они проводятся в барах или караоке-клубах. Обычно ди-джей, группа и / или танцы не являются частью свадебного приема или какой-либо вечеринки. Единственная свадьба, на которой я присутствовал, с участием ди-джея и танцев, была свадьба моего инструктора по сальсе.

Японская невеста в западном свадебном платье

Свадебные тенденции в Японии

Некоторые новые тенденции в японских свадьбах включают свадебные церемонии за границей.Это отличный способ сократить расходы на свадьбу, совместив свадьбу и медовый месяц. Это также сокращает количество гостей. Все больше японских женщин решают носить меньше кимоно и / или платьев. Одна невеста однажды сказала, что думала о том, чтобы не возвращаться на свадьбу во время одной из своих смен.

Если вам посчастливилось быть приглашенным на свадьбу, идите. Это отличный опыт и очень весело. Даже если вы не совсем понимаете японский язык, вам понравятся события дня.

Что нужно помнить, если пригласили на свадьбу:

  • Мужчины: носите темный костюм (желательно черный) с белым галстуком (можно купить в магазинах по 100 иен). Не надевайте черный галстук, как на похоронах.
  • Женщинам: наденьте платье или юбку (подойдет маленькое черное платье).
  • Узнайте стоимость вечеринок, которые вы будете посещать
  • Получите денежный подарок, если пригласили на свадебную церемонию
  • Не приводить гостя
  • Если вас выбрали для выступления на свадьбе, будьте готовы

Книги о японских свадьбах

Японская свадьба: представление свадебной церемонии в японской светской жизни: оформлено как костюмированная пантомима для публичного выступления в церкви… школьные выставки, общественные собрания и т. д.
Японские свадебные церемонии: старые и новые

Япония Статьи Дженнифер Мэй

Кража нижнего белья
Японское сватовство — омиай и накодо
Замок Ивакуни
Операция в Японии
Звездный фестиваль Танабата
Путеводитель по Камикоти

Свадебные фотографии в Коракуэне

Книги о японской культуре


ЯПОНСКИЕ СВАДЬБЫ, СВАДЬБЫ, СВАДЬБЫ: ПОДАРКИ, ЦЕРКВИ И ДИСНЕЙЛЕНД

ЯПОНСКИЕ СВАДЬБЫ


Типичная японская свадьба состоит из 1) подписания некоторых бумаг и вручения сертификата в местной мэрии; 2) краткая церемония; и 3) свадебное торжество.

Японская свадьба — это общеизвестно дорого. На свадьбах Elaborate предусмотрено до пяти различных костюмов невесты, свадебные торты высотой шесть футов, фонтаны с шампанским, дым из машины для сухого льда и ужины, которые стоят 300 долларов за человека. Одно из ведущих свадебных изданий — журнал для женщин под названием «Zexy».

Свадьба — это индустрия в 20 миллиардов долларов в Японии. Типичная свадьба от 50 до 100 гостей в Японии стоит около 30 000 долларов. Нет ничего необычного в том, что стоимость одиночной свадьбы превышает 100 000 долларов.Тот, который стоит от 10 000 до 20 000 долларов, считается дешевым. Дорогие свадьбы приравниваются к высокому статусу, и некоторые семьи залезают в долги, чтобы устроить самую дорогую свадьбу.

Японские свадьбы в гостиничном стиле включают украшенный проход, по которому невеста может спуститься, смена платья во время приема, обмен кольцами, зажигание свечей на столах для гостей во время трапезы и вручение цветов новобрачными. супружеская пара со своими родителями,

Иногда свадьбу оплачивает семья невесты.Иногда расходы берет на себя жених или обе семьи. Часто одна семья лоббирует возможность организовать свадьбу, а затем берет крупную ссуду на ее оплату. Родители готовы платить большие деньги, чтобы не потерять лицо.

Большинство свадеб проводится в отелях. В начале 2000-х годов стало популярным проводить домашние свадьбы в специально отведенных домах. Дома обычно представляют собой особняки, в которых может разместиться много людей. Тем не менее, свадьба там зачастую обходится дешевле, чем в отеле.

Ссылки на этом веб-сайте: БРАК В ЯПОНИИ Factsanddetails.com/Japan; ЗНАКОМСТВА В ЯПОНИИ Factsanddetails.com/Japan; ЯПОНСКИЕ СВАДЬБЫ Factsanddetails.com/Japan; РАЗВОД В ЯПОНИИ Factsanddetails.com/Japan

Хорошие сайты и источники: Хорошие фотографии в фотоархиве Японии japan-photo.de; About.com на сайте «Японские свадьбы» gojapan.about.com; Брачные обычаи Японии (1897 г.) oldandsold.com; Свадьбы в период Эдо; Западная свадьба в Японии сэйяку.com; Фотографии Японии Эда iipix.com; Посетитель из Японии japanvisitor.com; You Tube Video youtube.com; Отчет блога i18nguy.com/taka

История свадеб в Японии

Современные синтоистские свадебные церемонии не имеют религиозной или правовой основы. Основываясь на церемонии, используемой императором Тайсё в 1900 году, когда он был наследным принцем, они предназначены в основном для показа и были созданы как японская версия западных свадебных церемоний.

Свадебные церемонии для простых японцев оставались скромными делами, которые обычно проводились дома до 1960-х годов, когда японцы стали более богатыми и у людей было достаточно денег, чтобы проводить свадьбы вне дома.

Традиция проведения дорогих свадеб, как сообщается, началась в 1960-х годах и была стимулирована тщательно продуманной свадьбой императора Акихито, которая транслировалась по национальному телевидению, когда он был наследным принцем и будущей императрицей в 1959 году, роскошной свадьбой суперзвезды, актера Юдзиро Исихара и актрисы Мие. Китахара в 1960 году и повышение статуса Японии в мире после того, как Токио принимал Олимпийские игры в 1964 году.

Отели и свадебные компании поощряли японцев проводить дорогие свадьбы, и для удовлетворения спроса было построено большое количество свадебных залов. К 1986 году, согласно исследованию банка Sanwa, более 70 процентов свадеб проводились либо в отелях, либо в свадебных залах.

Подготовка к свадьбе в Японии


свадебный семинар в холле отеля Перед свадьбой семьи жениха и невесты проводят пару встреч.Первый определяет, совместимы ли семейства. Второй устанавливает сроки свадебной церемонии и решает, кто за что платит. Иногда семьи изучают потенциальных родственников мужа, чтобы убедиться, что нет никаких следов скандала.

Подготовкой к свадьбе и свадьбой обычно наблюдает nakodo (заслуженный посредник, который обычно является пожилым уважаемым женатым мужчиной). В старину накадо часто действовал как сват в браках по договоренности. В наши дни он часто бывает дядей невесты жениха, которую любят и уважают.Он часто ведет себя как шафер, представляя и произнося тосты на свадьбе.

Обручальные кольца не были частью японского ритуала ухаживания до тех пор, пока алмазный картель De Beers не создал для них рынок с телевизионной рекламой и печатной рекламой в женских журналах, начиная с 1960-х годов, представляя их как символы западной сексуальности и богатства. В 1966 году только 6 процентов японских невест получали какое-либо обручальное кольцо, а те, кто получал, обычно получали жемчужное.Только 1 процент получил кольцо с бриллиантом.

К началу 1980-х годов две трети всех помолвленных женщин получили кольца, а три четверти из них получили кольца с бриллиантами. К началу 1990-х годов 90 процентов японских невест получали бриллиантовые кольца при вступлении в брак. В 1991 году объем розничного алмазного рынка Японии составлял 12,6 миллиарда долларов, и, несмотря на крах экономики мыльного пузыря, Япония остается вторым по величине рынком алмазов в мире. [Источник: Washington Post]

Воскресенье в ноябре — очень популярные дни для свадьбы.Третье воскресенье ноября (воскресенье удачи) часто считается особенно благоприятным. Воскресенье перед butsumetsu (дни невезения) считаются неудачными, и многие отели и свадебные залы предлагают 30-процентную скидку на свадебные церемонии, проводимые в эти дни, но даже тогда их мало. Например, в отеле New Otani Hotel в Токио было проведено 27 свадеб в «Удачное воскресенье» один год и только три свадьбы в «Плохое воскресенье». «11–12» благоприятно, потому что его также можно произносить как «хороший муж и жена».”

Японская свадебная одежда


Два вида традиционных свадебных платьев Для традиционной синтоистской свадьбы жених надевает традиционное черное кимоно для церемонии, а иногда переодевается в яркий синий или белый смокинг, как те, которые носят в американской средней школе мальчики на выпускном вечере, для вечеринки после свадьбы.

Невеста, пережившая пять смен костюмов, во время церемонии носит традиционное белое кимоно с белой шляпой, закрепленной поверх сложной прически (обычно это парик).Затем в начале приема она переодевается в тщательно спроектированное в основном красное кимоно. После разрезания торта она переодевается в ярко раскрашенное кимоно для молодых девушек, а позже на вечеринке надевает белое свадебное платье в западном стиле и, наконец, надевает вечернее платье в стиле Одри Хепберн.

Традиционные свадебные костюмы, которые носят женщины, часто включают большую белую вуаль, скрывающую «рога ревности», и небольшой кинжал, подобный тем, которые используются в ритуальных самоубийствах на случай, если невеста опозорит своего мужа.Белый цвет традиционно был цветом свадебных кимоно, потому что белый — символ чистоты и траура. Последнее — отсылка к тому факту, что невеста расстроена уходом из семьи.

Стоимость аренды кимоно для жениха составляет около 600 долларов. Стоимость аренды пяти кимоно и платья невесты может составлять 10 000 долларов и более. В некоторых сельских районах невест выставляют в витринах своих домов, как манекены в витрине магазина.

Японские свадебные церемонии

Японская свадьба обычно проводится в синтоистском святилище, синтоистском святилище в отеле или свадебном зале.Во многих отелях и свадебных залах также есть христианские часовни, в которых проводятся церемонии. Согласно опросу, проведенному рекрутом Co, 70% свадебных церемоний в Японии проводились в «западном стиле»; 15 процентов — в общественных местах; и только 12 процентов были синтоистскими церемониями, по сравнению с 80 процентами в 1960-х годах.

Синтоистские свадебные церемонии обычно длятся от 20 до 30 минут. Пара получает благословение от синтоистского священника, они потягивают сакэ и говорят несколько слов. Нет шаферов и невесты не раздают.Иногда меняют кольца. После церемонии официально знакомятся семьи жениха и невесты.

На свадебной церемонии обычно присутствуют только близкие родственники. Большинство гостей свадьбы даже не приходят на церемонию. Они идут на свадьбу только потом.

Ранние мероприятия на японской свадебной церемонии


Помощь для забытых строк За час до свадебной церемонии гостей жениха и невесты проводят в отдельные комнаты синтоистского храма. что они будут делать на свадебной церемонии.Иногда бывает что-то вроде шествия. Раньше в дом женихов возили подарки на фургоне. В наши дни их иногда загружают в кузов грузовика.

Затем свадебная вечеринка входит в храм под звуки флейты и барабанной музыки. Жених и невеста садятся перед маленьким столиком у алтаря. Праздник жениха стоит рядом с родителями жениха рядом с женихом. Праздник невесты стоит рядом с родителями невесты рядом с невестой. Часто на потолке устанавливают камеры, которые фиксируют церемонию.

Официальная церемония началась, когда все присутствующие поклонились алтарю. Священник произносит короткую речь и машет харайгуши (ветвь священного дерева с прикрепленными белыми льняными или бумажными лентами) как символ очищения. Затем священники произносят заклинание, обращаясь к нескольким божествам, и провозглашают, что жених и невеста едины.

Поздние события на свадебной церемонии в Японии


Свадебное шествие после церемонии Основное внимание церемонии уделяется ритуальному питью саке.Мико (помощница священника) приносит жениху и невесте сакэ, которое разливают в маленькие чашки. Женихи пьют первыми, допивая саке тремя глотками. Затем невеста делает то же самое. После этого саке подают родителям жениха и родителям невесты. Обмен кубков отцов. Все делятся своим сакэ и напитками и провозглашают Omedeto gozimasu («поздравления»).

По команде Мико жених читает свадебную клятву: «Теперь мы объединились как муж и жена в этом храме.Мы с уважением обязуемся объединить наши сердца, оказывать взаимную помощь и поддержку, добросовестно выполнять свои супружеские обязанности и обязанности и проводить все дни нашей жизни вместе с неизменным доверием и вечной любовью ».

Затем мико читает дату свадьбы и имя жениха и невесты. Затем пара совершает традиционное подношение тамагуши (маленькие ветви священного дерева сакаки) ками (духам природы) святыни.Затем каждый дважды кланяется, два раза хлопает в ладоши, затем снова кланяется.

Некоторые купе меняют кольца. Некоторые нет. Те, что сидят у алтаря, дают микосам ящики с кольцами. Жених сначала берет коробку, открывает ее и надевает кольцо на палец невесты. Затем следует невеста и делает то же самое с кольцом жениха. После этого все аплодируют. Иногда дарят подарки. Затем священник произносит заклинание и объявляет об успешном завершении церемонии.

Японские свадебные вечеринки

Свадебные вечеринки, или приемы, являются главным событием свадьбы. Обычно они проводятся в специальной комнате в отеле, они включают в себя сидячую трапезу, речи, напитки и караоке по плотному графику, но редко — с танцами. На больших свадьбах часто бывает много людей, которых жених и невеста не знают. Часто это бизнес-клиенты или коллеги отца, устроившего свадьбу.

Свадебные выступления называются «застольными».«Те, кто вначале, настроены серьезно, и все присутствующие вежливо слушают. Те, что дальше по очереди, исполняются между караоке-песнями, когда гости не слушают так вежливо.

Накадо действует как шафер, произнося важную вступительную речь. Часто бывает, что церемониймейстер объявляет каждую речь и каждую фазу вечеринки. Сотрудники свадебной компании следят за тем, чтобы все прошло гладко, рассказывают, что делать и куда идти, помогают жениху и невесте одеться.

Речи обычно произносят отцы жениха и невесты, а также начальники, друзья, президенты компаний, профессора колледжей и даже школьные тренеры и учителя со связями с молодоженами. Речи обычно очень скучные. Иногда они могут быть смешными, если оратор пьян. Когда речи длятся слишком долго, MC иногда отключает микрофон. Некоторые президенты компании почти каждые выходные проводят на свадьбе с речами.

Блюда часто подаются так быстро, что люди не успевают все съесть, и около четверти 100 долларов на душу населения оказывается в мусоре.Если вы беспокоитесь о нехватке гостей. Нет проблем. Есть компании, которые сдают в аренду свадебных гостей. Свадьбы в отелях — это основной бизнес для японских отелей.

Расписание свадебных вечеринок в Японии


свадебное фото Японские свадьбы обычно начинаются с: 1) исполнения свадебного марша Мендельсона, когда жених и невеста идут по проходу и занимают свои места за столом, приподнятым над столом гостей. После этого следует 1) короткие речи накадо и церемониймейстера, представляющие жениха и невесту; 2) выступления высокопоставленных лиц, таких как начальство и профессора; 3) тосты; и 4) сигнал для гостей начать есть.

Пока люди едят, происходят: 5) короткие речи людей более низкого ранга, во время которых невеста тихонько ускользает, и 6) снова появляется, одетая в платье в западном стиле, с женихом. Невеста может сменить платье от одной до трех во время вечеринки. Если есть три смены одежды, это означает, что нужно много пить, есть и говорить, чтобы заполнить время.

Праздник достигает середины, когда: 7) жених и невеста разрезают торт и зажигают свечу за каждым столом.После этого 8) жених и невеста читают письмо с благодарностью за все родителей; 9) есть караоке или другое развлечение; 10) жених и невеста дарят цветы своим родителям: 11) Отец жениха благодарит всех за то, что пришли. Все уходят.

Японские свадебные ритуалы и обычаи


Свадебный торт Hello Kitty Свадебные торты дорогие. Большой может стоить несколько тысяч долларов.Многие молодожены в целях экономии используют массивный пластиковый торт, в котором есть небольшой клин, в который помещается один кусок настоящего торта. Торт «разрезан», когда рука невесты лежит на женихе, чтобы обозначить их первое совместное действие в качестве мужа и жены. Играет музыка, и все ставят тост за крепкое здоровье пары. Кусочки пирожных приносят гостям.

В другом центральном ритуале жених и невеста переходят от стола к столу со свечой на длинной ножке и зажигают свечи у каждого стола.Гости поздравляют молодоженов и хлопают в ладоши. Это дает гостям возможность увидеть невесту крупным планом. Часто делается много снимков.

На некоторых свадьбах гости подходят к столу, за которым сидят жених и невеста, произносят тост и предлагают молодоженам выпить. На больших свадьбах паре иногда дают ведро, которое ставят под стол, чтобы молодожены незаметно наливали свои напитки, чтобы не напиться.

У невесты часто бывает угрюмое выражение лица во время церемонии, потому что улыбаться в день свадьбы считается неудачей.Обычно на свадебных портретах вся семья выглядит мрачно.

Иногда молодоженов фотографируют вместе с бумажным зонтиком над головой. Это символизирует, что они любовники. Иногда пьют соду из отдельной соломинки.

Японские невесты обычно не бросают букет. Для спичмейкеров нередко даже свекор называл невесту неправильным именем.

Свадебные подарки в Японии

Когда гости входят на вечеринку, они дарят свой свадебный подарок, обычно специальные конверты с новыми хрустящими банкнотами внутри, родителям жениха и невесты.Конверты содержат украшение, называемое нори, которое раньше представляло собой кусок сушеного морского ушка. Типичный подарок стоит около 100 или 200 долларов. Многие дают три купюры по 10 000 иен (около 300 долларов), что символизирует союз пары, поскольку его нельзя разделить. Большая часть денег идет на оплату свадьбы.

Уникальный обычай на японской свадьбе состоит в том, что жених и невеста дарят гостям подарки за приход. Типичные подарки включают бутылки или вино, посуду, дорожные наборы, посуду, лакированную посуду, торты.

Многим парам дарят квартиру в качестве свадебного подарка. Иногда свадьбе предшествует небольшая процессия пикапов, направляющихся в квартиру, нагруженных мебелью, кухонной техникой и электроникой.

Церковные венчания в Японии


В некоторых местах в Японии очень много церквей для страны, в которой христиане составляют только 1 процент населения. Это потому, что многие церкви — это не настоящие церкви, а фальшивые, построенные для японских пар для венчания.Многие пары проводят в них свою свадебную церемонию. Других просто сфотографировали там в традиционной западной свадебной одежде.

St, Patrick Cathedral — недалеко от Нагои в Ичинмии в префектуре Айти — является крупнейшей в Японии «свадебной церковью». Построенный по образцу собора в Кельне, Германия, он может вместить 150 человек, он может похвастаться шпилем высотой 51 метр, потолком высотой 27 метров и проходом для невесты длиной 30 метров. Отель Monterey Grasmer в Осаке воссоздал модель церкви Всех Святых с соломенной крышей в Брокгэмптоне, Хартфордшир, Англия.

Таро Игараси, профессор архитектуры Университета Тохоку, сказал Asahi Shimbu: «Это коммерческое пространство, увековечивающее вымысел. Все, что имеет значение, — это то, кажутся ли материалы настоящими, а общий эффект похож на церковь. Это многое говорит о взглядах японцев на религию ».

Общенациональный опрос в 2006 году насчитал 1228 заведений, которые предлагали христианские свадьбы, включая 589 «независимых церквей», способных принимать христианские свадьбы.Из них 475 имели витражи, 375 — органы, а треть — готические. В общей сложности 133 помещения имели потолки высотой 10 и более метров и проходы длиной 10 и более метров, а в некоторых были лестницы, предназначенные для демонстрации свадебных платьев с длинными шлейфами.

Две трети японских пар проводят свадьбы в христианском стиле. Одна невеста, которая настаивала на свадьбе в христианском стиле, сказала Daily Yomirui: «Хотя синто, вероятно, был немного ближе к нам с точки зрения религии, мы ставили внешний вид свадьбы на первое место.Я нисколько не сомневался в свадьбе в христианском стиле. Я всегда хотела надеть свадебное платье, поэтому подумывала провести свадьбу в церкви в естественной обстановке ».

Большинство христианских свадеб — это не настоящие христианские свадьбы. Служители, которые проводят собрание, не являются настоящими министрами. Многие из них являются учителями английского языка, которых выбрали потому, что они — жители Запада. Один американец, который провел более 600 свадеб, сказал Daily Yomiuri: «Я не думаю, что их вообще беспокоит то, что он не настоящий пастор.«Главное, чтобы вы выполняли свою работу полностью и профессионально и выглядели сообразно, чтобы они могли делать свои фотографии, снимать видео и все, что они хотят от этого». Когда супружеским парам предлагается учить христианскую веру как основу для их переживания, их опыт сильно ухудшается.

Японская свадьба в Диснейленде и на Гавайях


Свадьбы Hello Kitty Дисней делает хороший бизнес, проводя свадебные церемонии для японцев под председательством Микки и Минни Маус.У какой-то пары свадьба в токийском Диснейленде. Другие поедут во Флориду и сделают это в Disney World, где за 38 000 долларов можно будет купить церемонию и прием для 65 человек, а также транспорт в карете, запряженной лошадьми, с лакеями в париках и золотых хромированных штанах.

Описывая сцену свадьбы в Диснейленде для невесты по имени Такахаши, Лаура Холсон написала в New York Times: «Через десять минут после прибытия пары Микки и Минни с яростью ворвались в двери…» Микки! ” — ахнула Такахаши, ее возбуждение было ощутимым, когда он ее обнял.Головокружительная пара танцует с персонажами Диснея, которые споткнулись о негабаритные туфли. Такахаши просиял, когда Микки опустился на колено и поцеловал ее руку ». На вопрос, почему она не сыграла свадьбу в токийском Диснейленде, Такахаши ответила: «Здесь все более реально. Это всегда было моей мечтой ».

В 2000 году около 7 процентов японских пар, недавно поженившихся, решили провести свои свадебные церемонии за границей — в пять раз больше, чем десятилетием ранее.

Гавайи также являются излюбленным местом для проведения медового месяца (34 процента), за ними следуют континентальные Соединенные Штаты (18.9 процентов), Европы (12,9 процента) и Гуама и Сайпана (11,2 процента). В 1990-е годы 60 процентов всех японских пар, вступающих в брак за границей, выбирали Гавайи. На втором и третьем местах соответственно Гуам-Сайпан (14 процентов) и материковая часть США (11,2 процента).

На Гавайях свадебные церемонии могут проводиться в роскошной обстановке за небольшую часть стоимости церемонии в унылом свадебном зале в Японии. В телефонной книге Гонолулу перечислены более 200 свадебных консультантов, которые проводят церемонии на пляже в белых платьях по ценам от 500 до 5000 долларов.

Японские свадьбы в Париже


Японцы также отправляются в Париж и другие европейские страны, чтобы пожениться. Свадьба в Американской церкви в Париже — в комплекте с западными свадебными нарядами, священником, переводчиком, видеооператором и фотографом — стоит от 2750 до 5800 долларов. Экстра можно выбрать из удобного онлайн-каталога.

В большинстве случаев свадьбы ненастоящие (немногие японцы соответствуют требованиям к проживанию для законного французского брака).Вместо этого пары женятся на гражданских церемониях в Японии и получают «благословения», «праздники» или церемонии благодарения в Париже. Многие пары женятся в день прибытия в Париж рейсом из Японии, который прибывает в 6:30 утра.

Около 20 000 японцев провели европейские церемонии в 2006 году. Это около 20 процентов всех зарубежных свадеб. Свадьбы привлекательны с точки зрения приключений и финансов. С учетом авиабилетов такие свадьбы обычно стоят менее 10 000 долларов, что значительно меньше 30 000 долларов, которые платят за обычную домашнюю свадьбу в Японии.

В Лондоне и некоторых других местах местные жители жалуются, что такие свадьбы превратили церкви в тематические парки для туристов.

В среднем 36 000 долларов, потраченных на свадьбу в 2011 году

. [Там же]

Пары, вступившие в брак в 2011 финансовом году, потратили в среднем 3,44 миллиона иен на свои свадьбы, что является самым высоким показателем с момента начала исследования в 2004 году, согласно данным Recruit Marketing Partners Co. 181 000 иен с 2009 финансового года, в то время как средняя стоимость на одного гостя также выросла до рекордных 54 000 иен.«Несмотря на рецессию, свадебные расходы остаются высокими. Я думаю, что люди успешно сокращают свое потребление», — сказал Ая Ито, главный редактор свадебного журнала Zexy. Отчет показал, что в 2011 финансовом году в среднем пара пригласила 73,7 гостей и получила 2,26 миллиона иен в подарок. [Там же] [Источник: Ёмиури Симбун, 20 октября 2012 г.]

Скромные свадьбы в Японии и свадьбы с детьми

Jimikon («скромные свадьбы») также вошли в моду.Часто они включают церемонию и вечеринку в ресторане или у кого-то дома. Chapel Green Bell в Осаке предлагает скидки на свадьбы с простым обслуживанием всего за 500 долларов. Некоторые пары просто регистрируются в местной мэрии и вообще не проводят церемонии.

Те, у кого свадьба скромная, предпочитают одиночное платье, обычно западное свадебное платье, а не кимоно. Также сокращается количество гостей. Многие из исключенных — это периферийные родственники и коллеги по бизнесу.

Редактор свадебного журнала сказал Japan Times: «Раньше браки считались объединением двух семей, поэтому жениху и невесте не разрешалось проводить свадьбу так, как они хотели. Но сегодня молодые люди думают о свадьбе. они хотят получить удовольствие, поскольку их родители бэби-бумеров не особо заботятся о том, какую свадьбу хотят провести их дети ». Многим потенциальным свадебным гостям нравится эта тенденция, потому что им не нужно доставлять дорогие подарки.

Сильная иена стала благом для свадебного бизнеса за рубежом. Сборы за свадьбы за границей и стоимость проживания существенно упали. Например, основной план свадьбы Watabe Wedding в Париже упал с 418 000 до 348 000 иен. Одно исследование показало, что некоторые пары женятся за границей, «чтобы сделать что-то хорошее для наших родителей», т.е. сэкономьте им деньги.

Для супружеских пар с детьми становится все более распространенным: некоторые из них уже вступили в брак, а некоторые нет — вступать в брак со своими детьми.Многие из тех, кто сделал это, проходили церемонии штамповки бумаги в мэрии, когда они официально вступали в брак, но без настоящей церемонии, потому что невеста была беременна. Одна пара, у которой была церемония со своими детьми через пять лет после официального бракосочетания, потому что родителям потребовалось столько времени, чтобы простить их, сказала Yomiuri Shimbun: «Наши трое детей праздновали вместе с моей женой и мной. Свадьба стала для всех нас прекрасным воспоминанием … Кроме того, мы с женой возродили чувства наших молодоженов.Эта тенденция стала популярной в 2009 году, когда телеведущий Такеши Цуруно провел свадебную церемонию с женой и детьми. Отели, которые обслуживают такие свадьбы, предлагают специальные комнаты для смены подгузников и кормления грудью.

Источники изображений: Ray Kitanne ожидает Hello Kitty (xorcystblog), статистика медового месяца (июнь товаров из Японии) и свадебные платья (MIT Education)

Источники текста: New York Times, Washington Post, Los Angeles Times, Daily Yomiuri, Times of London, Японская национальная туристическая организация (JNTO), National Geographic, The New Yorker, Time, Newsweek, Reuters, AP, Lonely Planet Guides, Энциклопедия Комптона и различные книги и другие публикации.

Последнее обновление: январь 2013 г.

Традиционная японская свадьба

В Японии бывает несколько видов свадеб. Есть те сделано по синтоизму, буддизму и христианству. Один не обязательно быть членом определенной религии, чтобы иметь это своего рода свадебный ритуал. Бывают и нерелигиозные свадьбы. Многие свадьбы проходят по западным традициям. Все еще предварительным условием для любой из упомянутых свадеб является получение женился в офисе местного самоуправления.

Японская невеста традиционно носит белое платье и особенное белый головной убор. В Японии белый цвет традиционно символизирует смерть. В контексте свадьбы белый цвет символизирует конец жизни как холост и начало новой жизни в браке.

Первый головной убор — это своего рода капюшон под названием «ватабоши». Это происходит от традиционной шляпы «казуки», которую когда-то носили жены воинов-самураев.

Вторая шляпа, которую может носить невеста, — это «цунокакуши» (в Японская «роговая крышка»).Народное поверье гласит, что эта шляпа скрывает рога ревности и эго невесты. Это символизирует ее желание стать послушной женой. Цунокакуши изготовлен из белого шелка.

У невесты традиционная прическа. Ее волосы украшены волосами орнаменты или «канзаши», как их называют.

Невеста носит белое кимоно, которое называется «широмуку». В японском слове «Сиро» означает белый, а «муку» означает чистый. Кимоно Широмуку носит без «оби» поверх белого свадебного кимоно «какешита». Какешита кимоно включает в себя образцы с разными символами, например, пример кранов.Журавли — это птицы, где пара остается вместе для жизни.

Широмоку — не единственный вид кимоно, который носят невесты в Япония. Некоторые женщины носят кимоно «учикаке». Это кимоно богато вышивка или расписана вручную. То же, что и «широмоку», это надевается поверх кимоно «какешита» без «оби». Только учикаке носят во время свадебной церемонии или когда свадебные изображения сделанный.

Невеста несет еще несколько вещей. Они есть «сенсу» (золотой или серебряный веер), «футокоро-гатана» (маленький меч), «хакосэко» (маленькая коробочка).В этой коробке обычно есть гребешок и маленькое зеркало.

Невеста носит традиционные белые тапочки, называемые «дзоури».

Жених одет в черное формальное кимоно под названием «монцуки». Он также носит куртку-кимоно под названием «хаори» и специальные брюки назывались «хакама».

Традиционная японская синтоистская свадьба известна как «томесодэ». Это длится около получаса. Он проводится в святилище или в специальный номер, предоставляемый в настоящее время во многих японских отелях или рестораны. Свадебная церемония — очень личное дело.это присутствуют только жених и невеста, близкие родственники и друзья.

Всем присутствующим сначала сообщают, каковы их обязанности во время сама церемония. Затем группа идет к святыне. Его возглавляют священник и служанки по имени «мико-сан». Все сопровождается традиционной мелодией в исполнении группа.

Счастливая пара садится за стол рядом с алтарь. Церемония начинается с выступления священника. После что он держит «харайгуши» и выполняет «шубацу» или очищение обряд.Затем священник произносит молитву «норито», которая представляет собой молитва синтоистскому божеству и празднование начала новой жизни.

«Сан-сан-кудо» («Трижды-тройка») — это название традиции. совершается после упомянутой молитвы. Он празднует новый союз жениха и невесты, а также союз между двумя семьи. Мико-сан предлагает жениху и невесте чашку саке. Жених выпивает первым и должен выпить всю чашку за три глотками. Невеста делает то же самое. Все повторяется три раз.После этого саке раздают родителям невесты и жених. Молодоженов и друг друга поздравляют говоря «Омедету Гозаймасу».

На следующем этапе свадебной церемонии жених читает документ об обязательствах. Невеста его только подписывает. Мико-сан тогда объявляет дату свадьбы и имена счастливой пары.

Затем ездок и жених совершают подношение «тамагуши» божеству. («ками-сама») святыни. Тамагуши на самом деле являются ветвями дерево сакаки (Cleyera japonica), которое считается священным в Синтоизм.

Свадебная церемония заканчивается, когда присутствующие дважды кланяются, аплодируют. руки дважды и еще раз поклонись.

«Кеккон Хироен» или свадебный банкет после свадьбы. церемония. На этой вечеринке принято официально одеваться. Приглашение карты отправлены. Интересно отметить, что если вы получите карту, которую вы должны отправить, в которой вы сообщаете пара, приедете вы или нет.

Каждый гость должен принести подарок или определенную сумму денег. В Сумма может быть написана на пригласительном билете.Тем не менее в целом говоря, сумма зависит от того, насколько близко человек пара. Деньги кладут в конверт под названием «шуки-букуро». Банкноты должны быть новыми, без складок. Не забудь напиши свое имя на нем. Шуки-букуро передается чиновнику в место проведения вечеринки. Вы должны написать себя в гостевой книге тоже.

Счастливая пара разрезает торт, тусуется с гостями, зажигает свечи и т. д. Некоторые гости произносят речи и поют песни для молодожены. Это может звучать немного необычно, но танцев нет.Жених и невеста несколько раз меняют одежду. Определенно Самый эффектный наряд невесты — это «иро-учикаке». кимоно.

При выходе из «kekkon hiroen» гостям преподносится небольшой подарок. или «хикидемоно». Некоторые пары даже выпускают своего рода каталог из которого гость выбирает подарок.

Рекомендации

Брак в Японии

http://en.wikipedia.org/wiki/Marriage_in_Japan

Японское кимоно: свадебная одежда

http://en.japan-center.mn/content/19032.shtml

Сидзуко Мисима, Введение в японскую свадьбу

http: // gojapan.about.com/cs/traditionculture/a/japanesewedding.htm

Сколько видов свадебного кимоно существует? Как они используются?

http://www.kyotokimono.com/page/FAQsWedkim

Японская Свадьба

http://stayingglobal.blogspot.com/2011/08/japanese-wedding.html

Традиционный японский свадебный стиль: Широмуку для невест

http://fyoshie060861.blogspot.com/2008/03/japanese-traditional-wedding-style.html

Картинки)

японская невеста - фото Дэйва Дженкинса

японская свадебная прическа - фото EverJean, Flickr

Японская свадьба - фото Эли Шани

Кеккон Хироен - фото Юичи Косио, Flickr
 

японских свадебных традиций | WeddingDetails.com

Японские свадьбы часто происходят в святилищах синто, которые включают религиозную иконографию, которая постепенно стала отличительной чертой японского дизайна. Они включают в себя каменных щенков, водные сооружения и высокие красные проходы, которые сдерживают разделение между глубокими и человеческими вселенными.

Когда японские пары выбирают для проведения своих основных свадебных церемоний в этих священных местах, они обычно ограничиваются участием родственников и дорогих спутников, которые участвуют в различных суеверных церемониях.

Синто — старая японская религия, которая продолжает доминировать в образе жизни нации, особенно в ее величественных традициях. До 79 процентов японцев все еще имеют место в святилищах синто, но большинство из них не относятся к его истинным убеждениям. Скорее, они смотрят на старые обычаи как на праздник священной истории своей страны, и свадебные торжества выделяются среди других прецедентов этого.

По данным Японской национальной туристической организации (JNTO), Синто — это устаревшая система убеждений, которая началась с любви к злым духам и переросла в давнюю социальную традицию суеверных церемоний и символов.В отличие от сатанинских животных, связанных с западными религиями, злые духи синто — это могущественные помеси человека и существа, приносящие как большие, так и ужасные удачи. Самые современные обычаи синто все еще связаны с поиском удачи, что является общей темой свадеб синто.

Yui-no — это ужин в честь недавно связавшейся пары. Этот предсвадебный обычай включает в себя торговые пожертвования. Самые известные благословения — это оби для женщины часа (шарф-кимоно) и хакама для приготовления.

Сан-кудо — это функция совместного использования, которая является основной как на синтоистских, так и на буддийских свадьбах в Японии. Среди этого свадебного обычая хозяйка часа и приготовительница берут три вкуса цели из трех сложенных друг на друга контейнеров. После того, как дама и приготовить вкус их цели, два устройства опекунов дополнительно вкус цели. Обычай готовится после девяти вкусов.

Первые три (сан) обращаются к трем парам: леди и приготовление, родным дамы и ребятам приготовительницы.Говорят, что вторые три говорят о трех человеческих недостатках: презрении, энергии и забвении. В любом случае некоторые люди верят, что вторые три говорят о рае, земле и человечестве или любви, проницательности и радости.

Девять (ку) — счастливое число на японском языке; Выражение сан-сан-кудо фактически интерпретирует «три, три, девять раз».

Таможня:

Синто и западные свадьбы имеют один очевидный атрибут для всех целей и целей: белое свадебное платье.Белый и красный — национальные оттенки нации — связаны с удачей. Японские дамы часто выбирают белый и красный цвета в своих кулинарных решениях. В то время как их собрания меняются от хрупких шелковых нарядов к гладким ночным нарядам, их белые одежды — предсказуемый образ благоразумия и терпимости. Женихи часто надевают темные кимоно или костюмы на японские свадьбы.

Дамы, которым необходимо уважать обычаи синто, должны носить ватабоши, белый шелковый капюшон или корону поверх букин такасимада (пучок) в волосах.Это говорит о ненавязчивости и скромности.

Другие добавляют простые цветочные кимоно в свой праздничный наряд, однако умные дамы с радостью выбирают платья высокой моды для своего уникального дня.

Дама часа и подготовка требуют некоторых вложений в их необычный день, чтобы уважать своих людей. Эндаументы включают в себя связки цветов, открытки и письма.

Yuino или Yui-no

Обязательство / заверение о том, чтобы быть супружеской службой или Yuino, включает собрание двух семей и обмен благословениями.Это было чрезвычайно важно, когда организованные реляционные союзы еще преобладали в Японии, и сегодня они менее просты, но в любом случае иногда случаются после предложения. Дары, как правило, представляют собой совокупность вещей, каждая из которых говорит о позитивном поиске после брака, например, Ширага (нить конопли), которая говорит о желании, чтобы пара вместе стареет, или фанате, который говорит о богатстве и развитии.

Свадьбы обычно проводятся в синтоистском стиле

Обычно японская пара проводит свою свадьбу в синтоистском стиле в святом месте.Этой функцией руководит синтоистский министр. Синтоизм является исконной верой Японии и важной религией наряду с буддизмом. Проведение свадьбы в синтоистском стиле на сегодняшний день является самым признанным в Японии.

Одежда для пары

Две или три смены одежды — это нормально, особенно для женщин. По большей части, на обычной свадьбе двое из пар будут носить обычное кимоно. Женихи, как правило, носят монцуки — формальное кимоно в темноте.Пара по большей части не устраивает свадебные посиделки.

Действительно, даже нехристианские пары могут получить компоненты христианской свадьбы. В Японии существует четыре основных стиля свадьбы: синтоистский, христианский, буддийский или нерелигиозный. Многие женщины были затронуты западной культурой, поэтому в настоящее время они носят белые наряды и проводят свадьбы в христианской церкви, независимо от того, не являются ли они сами христианами. К другим обычно используемым свадебным обычаям относятся: разрезание торта, торговля кольцами, бросание связок и особые ночи.Время от времени японские дамы дополнительно получают что-то старое, новое, приобретенное и синее.

Обеззараживание

Перед супружескими контейнерами пара очищается, что подразумевает изгнание духов отвращения.

Супружеские очки — san ku do

Вместо обещаний, дама часа и приготовление напитка, по три раза каждая из трех разных кружек, называемых сакадзуки. Затем их люди изучают вкусы, что говорит о налаживании связи между двумя семьями.Каждый человек пробует по три вкуса каждой из емкостей, причем большинство вкусов имеют новое значение. Первые три говорят с тремя парами, вторые три вкуса говорят о презрении, энтузиазме и оцепенении (оставайтесь со мной здесь), а последние три вкуса говорят о возможностях этих трех недостатков. Термин сан ку до подразумевает три, три и девять, а «до» — это часть, которая подразумевает избавление от недостатков. Девять — удачное число в японской культуре.

На богослужении, когда пара выбирает синтоистский стиль, дама часа надевает обычное белое кимоно под названием «сиро-муку». Это символизирует добродетель и возможность того, что дама часа превратится в тень семьи своего нового супруга. На случай, если дама часа носит блестящее свадебное кимоно, его называют иро-учикаке. Женщина часа собирает волосы в пучок и передает маленькую сумочку, называемую хакосэко, маленький меч, называемый кайкэн, и веер на поясе оби, который, как говорят, говорит о ее счастливом будущем.

Shugi-bukuro

На случай, если вы пойдете на японское свадебное собрание, вам необходимо принести конверт с благословением торговли, который называется сюги-букуро. Ваше имя должно быть написано на лицевой стороне конверта и передано человеку на собрании перед тем, как сделать отметку в гостевой книге. Посетители регулярно благословляют нормальную сумму в 30 000 иен, что составляет около 350 долларов.

Японские свадьбы по большей части включают красивое суши-шоу, а также морской лещ, креветки и красный рис.Среди собрания также есть отверстие для формального назначения, где верхняя часть специальной бочки разрывается, и после этого цель обслуживается большинством посетителей. Это называется кагами-бираки.

На Западе также представлены нерелигиозные или обычные функции, несмотря на то, что они не имеют законного статуса. До дальнейшего уведомления однополые браки остаются незаконными в Японии, хотя в настоящее время в восьми городских районах и городских округах есть узаконенные однополые ассоциации, которые предлагают часть преимуществ брака.

Обычно пара носила официальные шелковые свадебные кимоно, включая широмуку (белое кимоно) или иро-учикаке (затененное кимоно) для женщины часа, и монцуки (темное кимоно с семейным пиком) с хакама (широкое). джинсы) для подготовки.

Японские свадьбы постепенно приобретают западный стиль в одежде, когда дамы часа часто носят большое белое платье и готовят специально подобранный костюм или смокинг.

Еще неизвестно, что ждет японские свадебные обычаи на горизонте.А пока мы оставим вас с этим прекрасным видео об обычном обслуживании, рассказ о котором можно найти на японском.

Традиционные японские свадебные куклы кокэси. В японском магазине можно найти множество заслуживающих доверия японских благословений, многие из которых идеально подходят для влюбленных. Ознакомьтесь с нашими свадебными накоплениями здесь.

Прием и банкет

Японские свадебные ужины начинаются вовремя и следуют расписанию, которое вы укажете после регистрации своего участия.В дальнейшем свадебная методика по-настоящему стандартна, с беседой компаньонов, самими супругами, обменом кольцами, может быть, даже обменом обещаниями, разрезанием торта и несколькими сменами нарядов для дамы часа, и пара ходит вокруг, тосты за выражение лица. благодарность группе.

Ближе к концу застолья обязательно возьмите мешок под свое сиденье. Это благословение, данное недавно поженившейся парой, обычно дается в виде десертов и выпечки, называемых «хикигаши», или значительно более изысканных подарков, например, столовых приборов или стаканов, известных как «хикидемоно».»время от времени вместо благословения может быть список благословений, из которого вам позже разрешат выбрать вещь. В любом случае, когда пропитание было съедено и благословения собраны, пара и их люди будут у выхода, чтобы поблагодарить вас за то, что пришли; обязательно поблагодарите их за безупречное свадебное обслуживание и благословение, независимо от того, даете ли вы им знать на английском!

After party

Как это принято в японской культуре, там наверняка «нидзикай», или после собрания, обычно среди собрания ближайших товарищей.На случай, если вас тоже пригласили на это мероприятие, подготовьтесь к тому, чтобы выложить еще 10000 иен или больше для второго раунда, который, как правило, проводится в предопределенной идзакая для более спокойного фестиваля, с большим количеством напитков и пропитанием. с парой. При условии здравого суждения, не впадайте в чрезмерное употребление алкоголя, поскольку вы бы предпочли не унижать своего собеседника в его или ее важный день.

Сказать спасибо

В тот момент, когда все развлечения наконец-то закончены, и вы поняли, как себя хорошо вести и даже успеть к последнему приготовиться домой, поздравляю с эффективным переходом к первому свадебное торжество в Японии! В настоящее время, чтобы искренне вдохновить вашего теперь весело женатого японского компаньона, обязательно напишите записку, чтобы поблагодарить за свадьбу — после японской свадьбы нет назначенной записки, чтобы поблагодарить за нее, так что не стесняйтесь используйте того, что вам нравится — и расскажите своему собеседнику, как невероятно он или она выглядела как команда, похвалите питание, сцену и все остальное, что вы вспоминаете о дне.Это завершит ваши свадебные знания дополнительными отпечатками для деталей.

Обычные обычаи и традиции в японской свадьбе

Организация интересной тематической свадьбы? Как насчет того, чтобы похвалить ваш великий день, посвященный Стране восходящего солнца? Если вы хотите пойти на свадьбу в японском стиле, не забудьте присоединиться к этим обычным обычаям японской свадьбы.

Синтоистский стиль

Японские свадьбы могут быть буддийскими, синтоистскими, христианскими или даже нерелигиозными.Можно даже сейчас репетировать функции своей собственной религии, но все же основной темой должен быть японский язык. Как бы то ни было, самый распространенный вид японских свадеб — это синтоистский стиль. Японская свадьба в синтоистском стиле часто бывает частным и личным мероприятием, на которое собираются только близкие друзья и семья.

Изображение супружеских контейнеров

На свадьбе в синтоистском стиле среди наиболее примечательных частей торжества выделяется место, где дама часа готовит долю целеустремленного питья или рисового вина, каждое трижды из трех уникальные размеры сакадзуки или специальные супружеские кружки.Эта демонстрация символизирует обмен залогами между дамой часа и подготовительной.

Помимо дамы и приготовления, некоторая часть этого соглашения дополнительно включает их людей, пьющих из супружеских стаканов, что символизирует установление связи между дамой часа и семьями приготовителей.

Принятие западных обычаев

Со временем японские свадьбы дополнительно получили свадебные традиции и условности Запада, такие как идея «что-то старое, что-то новое, что-то полученное, что-то голубое».Есть и то, чего одинокие женщины очень ждут — швыряние кучкой. Кроме того, стилизованная нарезка и разглаживание свадебного торта.

Во многом так же, как и на других традиционных свадьбах, переговоры ведутся, как правило, для того, чтобы признать и поблагодарить хранителей двух сторон во время собрания, что, кроме того, чаще, чем исключает тост или обмен благословениями.

Другие традиционные церемонии на японской свадьбе

Подношение пищи Богу вместе с обсуждением синтоистских мольб для благодарения и просьбы о будущем удовлетворении

Подношение Сакаки, ​​части священного дерева, к которому обращается бумажная лента в форме крест-накрест, используется для украшения религиозных предметов синтоизма

Галстук мидзухики на японских тематических свадьбах обычно вылеплен в виде журавля.Кран говорит о долгой жизни и процветании.

Некоторая часть традиционных японских свадебных обычаев включает в себя сворачивание 1000 журавлей оригами, окрашенных в золотой цвет. Уникальная бумага вылеплена как журавли, которые, как известно, спариваются вечно. Журавли также говорят о долгой жизни, большом счастье и счастливом браке для пары.

Если вы решили провести свадьбу в японском стиле, вы можете почерпнуть свои мысли, отделку, стилистические темы и поддержку из японского стиля, дома надежных японских предметов и подобных вещей.

Японская свадьба как предмет здравого смысла

С конечной целью продемонстрировать, насколько вы благодарны за возможность проявить интерес к этому колоссальному жизненному событию, важно выучить, вероятно, некоторые аспекты японской свадебной приличия — все же велик риск, что никто не обидится на вас одной или двумя ошибками. Точно так же, как и в вашей стране происхождения, правильные ходы на самой свадьбе, вероятно, являются основным вопросом следования за другими вокруг вас.

Похожие записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *